Что означает abasourdir в французский?

Что означает слово abasourdir в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abasourdir в французский.

Слово abasourdir в французский означает ошеломлять, оглушать, оглушить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова abasourdir

ошеломлять

verb

оглушать

verb

Pourquoi quelqu'un voudrait abasourdir un cadavre?
Зачем оглушать мёртвое тело?

оглушить

verb

Посмотреть больше примеров

A l'exception de Dorian, tous étaient abasourdis ou révoltés par la tournure prise par les événements.
За исключением Дориана, все были или ошарашены таким поворотом событий с Кийо, или совершенно возмущены.
Tout le monde a été abasourdi.
Все опешили.
Il jeta à la ronde un regard abasourdi. « Où se trouve donc la princesse avec qui vous parliez, messire Ki ?
— А где та принцесса, с которой ты говорил, лорд Ки?
J'en reste abasourdi.
Я поражен.
Tu étais abasourdi.
Ты был ошеломлён.
Tom a dit qu'il était abasourdi.
Том сказал, что он ошеломлён.
Notre 1re supposition a été que c'était un marché en ligne crypté pour de drogues illégales, c'était vrai, mais lors d'une nouvelle inspection, on a été abasourdis par le nombre de marchandises et services négociés en ligne.
Сначала мы полагали, что это был рынок сбыта наркотиков, которым он, конечно, также являлся, но при дальнейшем исследовании, мы были потрясены ассортиментом товаров и услуг, предлагавшихся в сети.
Et aussitôt un abasourdissant coup de tonnerre et un tourbillon embrasé me précipitèrent sur le pont.
Тотчас же вслед за этим оглушительный гром и какой-то горячий вихрь свалил меня на палубу.
Bod était abasourdi : Silas avait toujours été là, aussi loin qu’il s’en souvînt et même avant
Никт поразился: Сайлес был здесь, сколько он себя помнил, и даже больше!
Sa réponse m'a abasourdi.
Его ответ меня ошеломил.
La première fois que je contractai mes muscles autour de son pénis, il fut abasourdi.
Когда я впервые сомкнула мускулы на его члене, он был поражен.
Il est abasourdi par l’irruption du bouddhisme dans sa vie.
Он оцепенел от внезапного вторжения буддизма в его жизнь.
Abasourdis, les Grands Noms se tournèrent vers lui.
Ошеломленные Великие Имена повернулись к нему.
Je restai abasourdi par ce dont je venais d’être témoin.
Я был в какой-то мере захвачен врасплох тем, чему только что стал свидетелем.
Quatre bonnes secondes s’écoulèrent avant que le directeur de course abasourdi songeât à agiter son drapeau.
Прошли целых четыре секунды, прежде чем ошеломлённый судья махнул флажком.
Abasourdis par tant de fanatisme, les dignitaires des communautés chrétiennes orientales décident de résister.
Ошеломлённые такой степенью фанатизма, представители восточных христианских церквей решили оказать сопротивление.
Cependant, selon mes contacts et selon les articles que je lis, j'ai l'impression que même les pays qui comprennent les raisons pour lesquelles des mesures drastiques que la Russie a pris et continue à prendre, et ne nous font porter la responsabilité, sont « abasourdis » par le rythme de changements et ne comprennent pas vraiment comment ils doivent réagir.
Тем не менее, и по моим контактам и потому, что я читаю, у меня складывается ощущение, что даже страны, которые понимают причины резких шагов, которые Россия делала и продолжает делать, и не возлагают на нас ответственность, несколько «ошарашены» темпом изменений и не очень понимают, как им реагировать.
L’évêque Henry était plus qu’impressionné : il était abasourdi, malgré son calme apparent.
Епископ Генри был не просто доволен, он был ошеломлен, несмотря на свою сдержанность.
Gildas Trégomain, abasourdi par ces récriminations et objurgations, était incapable de mener ce travail à bonne fin.
Жильдас Трегомен, отупевший от брани и упреков, не мог успешно довести работу до конца.
Un tank nazi contre chaque espoir polonais. Le peuple était abasourdi et impuissant.
Напротив любого проблеска надежды вырастал нацистский танк. Люди были ошеломлены и беспомощны.
Une seconde plus tard, il sautait de sa voiture, abasourdi par le silence total qui régnait alentour.
Через секунду он уже выбежал из машины, изумляясь невероятной, совершенной тишине вокруг.
Ce sera comme à Ashdown, sauf que nous serons à Londres. » Robert était encore tout abasourdi.
Как Эшдаун, только в Лондоне. – Роберт ошеломленно молчал.
fit le Joueur en m’observant d’un air méprisant, abasourdi par l’audace de ma réplique
– Игрок насмешливо уставился на меня, удивленный дерзостью моего вопроса
Les Surveillants avaient été autant abasourdis par les événements que l’avait été le peuple de la vallée.
Наблюдатели были столь же ошеломлены случившимся, как и жители долины.
Cent quarante-quatre Hobbits abasourdis se renversèrent sans voix dans leur chaise.
Сто сорок четыре ошеломленных хоббита потеряли дар речи.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении abasourdir в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.