O que significa fixed em Inglês?

Qual é o significado da palavra fixed em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fixed em Inglês.

A palavra fixed em Inglês significa fixo, fixo, consertado, combinado, armado, castrado, consertar, reparar, fixar, fixar, estabelecer, preparar, fixar, concentrar, fraudar, focar, fixar, arranjar, combinar, conserto, dose, suborno, posição, solidificar-se, fixar, arrumar, vingar-se de, castrar, ativo fixo, custo fixo, taxa de câmbio fixa, de renda fixa, expressão, preço fixo, largura fixada, com juros fixos, com preço fixo, com preço fixo, com prazo fixo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra fixed

fixo

adjective (not movable)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
That's a fixed piece of equipment; you can't move it somewhere else.
Este equipamento é fixo, você não pode movê-lo para outro lugar.

fixo

adjective (not variable)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The interest rate on the mortgage was fixed.
A taxa de juros na hipoteca era fixa.

consertado

adjective (repaired)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tom's broken down car was fixed when he came home on his birthday.
O carro quebrado de Tom foi consertado quando ele chegou em casa no seu aniversário.

combinado, armado

adjective (colloquial (result prearranged) (coloquial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
It was clearly a fixed game; there's no way that team won fairly!
Era claramente um combinado. Não há como aquele time ter vencido de forma justa.

castrado

adjective (US, euphemism (animal: neutered)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Kate made sure her dog was fixed before she adopted him.

consertar, reparar

transitive verb (put right, repair)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Will fixed his bike with some small tools. The student fixed the mistakes in her homework.
Ele consertou a bicicleta com umas ferramentas pequenas.

fixar

transitive verb (attach)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Let me fix this poster to the wall.
Deixa eu pregar este pôster na parede.

fixar, estabelecer

transitive verb (price: set)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We fixed the price at nineteen dollars each.
Fixamos o preço em dezenove dólares a peça.

preparar

transitive verb (meal, food: prepare)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She fixed the meal for the children.
Ela preparou a refeição para as crianças.

fixar, concentrar

transitive verb (attention: direct)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Now fix your attention on the tallest player.
Agora fixe sua atenção no jogador mais alto.

fraudar

transitive verb (informal (artificially ensure result)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The election was fixed, and the government candidate won easily.
A eleição foi fraudada e o candidato do governo venceu com facilidade.

focar

transitive verb (hold steady)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The optometrist told him to fix his eyes on the dot on the wall.
O oftalmologista o mandou focar os olhos no ponto na parede.

fixar

transitive verb (make permanent)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We use this chemical to fix the colours in the T-shirt.
Usamos este produto químico para fixar as cores na camiseta.

arranjar, combinar

transitive verb (agree date, time, etc.) (data, hora)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

conserto

noun (informal (repairs)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The fix had not lasted long, and the car was back in the repair shop.
O conserto não durou muito e o carro voltou à oficina.

dose

noun (slang (drugs) (drogas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The addict got his fix from cocaine.
O viciado conseguiu sua dose de cocaína.

suborno

noun (slang (bribery)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The mafia arranged the fix for the boxing match.
A máfia providenciou uma trapaça para a luta de boxe.

posição

noun (determined position)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

solidificar-se

intransitive verb (become solid)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The gelatine fixes in one hour.
A gelatina se solidifica em uma hora.

fixar

transitive verb (photography)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The photographer fixed the prints in the correct solution.
O fotógrafo fixou as impressões na solução correta.

arrumar

transitive verb (informal (adjust, touch up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Let me fix my make-up and we can go.
Deixe eu arrumar minha maquiagem e nós podemos ir.

vingar-se de

transitive verb (US, slang (take revenge on)

He is going to fix you right when he finds out about this!
Ele vai se vingar de você quando descobrir isso!

castrar

transitive verb (informal (neuter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Yes, all the dogs have been fixed so they won't have any puppies.
Sim, todos os cães foram castrados para que não tenham filhotes.

ativo fixo

plural noun (capital holdings: property, etc.)

His wealth was completely tied up in fixed assets.

custo fixo

noun (often plural (set price or fee)

My biggest fixed cost is the rent I pay for the premises.

taxa de câmbio fixa

noun (finance: set rate of exchange) (finanças)

de renda fixa

adjective (with a set rate)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The fixed-income housing was rent controlled at a low price.

expressão

noun (language: set expression) (língua:palavra, frase, locução)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

preço fixo

noun (cost set in advance)

In general, department stores sell goods at fixed prices.

largura fixada

noun (predetermined measurement across)

com juros fixos

adjective (loan, mortgage) (empréstimo, finaciamento)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

com preço fixo

noun as adjective (option: with set cost)

Two types of mortgages are available: the fixed price mortgage and the variable mortgage.

com preço fixo

noun (menu: with set cost)

The workers always choose the fixed-price menu.

com prazo fixo

adjective (lasting for a specified period of time)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fixed em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de fixed

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.