포르투갈 인의 apertar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 apertar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 apertar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인apertar라는 단어는 ~을 꾹 누르다, ~을 압박하다, ~을 조이다, ~을 누르다, ~을 누르다, ~을 누르다, ~을 강화하다, 긴장되다, ~을 꽉 끌어당기다, 꼭 끌어안다, 누르다, ~을 꾹 누르다, ~을 끼워 넣다, ~를 꽉 쥐다, ~의 치수를 줄이다, 작아서 꽉 끼다, ~에 힘을 주다, ~을 긴장시키다, ~을 걸쇠로 고정시키다, ~을 꽉 죄다, ~을 매다, ~을 꼭 껴안다, ~을 팽팽하게 당기다, ~을 꼭 쥐다, ~을 누르다, ~을 ~에 쑤셔넣다, ~을 꽉 조이다, ~을 꾹 누르다, ~을 꼬집다, ~을 ~에 밀어 넣다, ~을 ~에 쑤셔 넣다, ~을 누르다, ~을 ~로 에워싸다, 둘러싸다, 쥐어짜다, ~을 잘 매는, ~을 잘 조이는, ~에 딱 들러붙다, ~을 세게 누르다, 내리누르다, ~을 붙잡다, ~을 움켜쥐다, ~을 쥐어짜다, ~을 짜내다, ~을 압착하다, ~을 짜다, ~을 조이다, ~에게 좁혀 들어오다, ~을 쑤셔 넣다, ~를 껴안다, ~를 포옹하다, ~에게 질문을 퍼붓다, ~을 취조하다, ~을 불편하게 하다, ~을 어렵게 하다, ~을 궁지에 몰아넣다, ~을 움켜잡다, ~에게 ~에 대해 묻다, ~에게 ~에 대해 질문하다, ~을 누르다, 눈을 가늘게 뜨다, ~을 눌러 내리다, ~을 끌어 내리다, ~을 아래로 내리다, ~을 엄격하게 규제하다, ~ 쪽으로 몰려들다, ~을 내밀다, 마음의 준비를 하다, 마음을 다잡다, 구겨 넣다, 버저를 누르다, ~을 어렵사리 뚫고 지나가다, 통과하다, ~에 억지로 밀고 들어가다, 악수하다, ~에 대해 동의하다, 속도를 늘리다, 인사하다, 둘러싸다, 포위하다, ~을 매다, 엄격해지다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 apertar의 의미

~을 꾹 누르다, ~을 압박하다

(forçar para baixo)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você pode apertar minha mala para que eu possa fechá-la?

~을 조이다

verbo transitivo

O parafuso havia se soltado, então Paul o apertou.
폴은 헐거워진 나사를 조였다.

~을 누르다

verbo transitivo (tecla) (컴퓨터의 키)

Ele apertou a tecla "delete".
그는 삭제 키를 눌렀다.

~을 누르다

verbo transitivo (botão) (버튼을)

Ele apertou o botão para tocar a campainha.
그는 초인종을 울리기 위해 버튼을 눌렀다.

~을 누르다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quanto mais você espremer uma esponja molhada, mais água vai tirar dela.

~을 강화하다

verbo transitivo (figurado: tornar mais estrito)

As companhias aéreas estão endurecendo as medidas de segurança por causa da ameaça crescente de terrorismo.
항공사는 증가하는 테러 위협 때문에 보안 조치를 강화하고 있다.

긴장되다

(músculo) (근육이)

~을 꽉 끌어당기다, 꼭 끌어안다

verbo transitivo (abraçar)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele pressionou a amante contra seu peito.

누르다

Para parar o carro, coloque seu pé no acelerador e aperte.

~을 꾹 누르다

A campainha da porta está quebrada. Você tem que apertar com força para fazer funcionar.

~을 끼워 넣다

~를 꽉 쥐다

verbo transitivo (mãos) (손으로)

Victor apertou as mãos de Mona.
빅터는 모나의 손을 꽉 쥐었다.

~의 치수를 줄이다

(roupa)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A calça está frouxa demais; precisa ser apertada.

작아서 꽉 끼다

(sapato) (신발 등이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Estes sapatos apertam.

~에 힘을 주다, ~을 긴장시키다

Ele teve que apertar os olhos para ver algo assim distante.

~을 걸쇠로 고정시키다, ~을 꽉 죄다

verbo transitivo

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 매다

(좌석벨트를)

~을 꼭 껴안다

verbo transitivo

Henry segurou Amber e a apertou.

~을 팽팽하게 당기다

verbo transitivo

A protuberância do estômago apertou a cintura.

~을 꼭 쥐다

verbo transitivo

Nancy apertou a mão de Paul para confirmar.

~을 누르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 ~에 쑤셔넣다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Patrick espremeu as roupas na mala.

~을 꽉 조이다, ~을 꾹 누르다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
As calças de David estavam muito apertadas e o cós estava apertando.

~을 꼬집다

verbo transitivo

Nancy apertou a bochecha do bebê.
낸시는 아기의 볼을 꼬집었다.

~을 ~에 밀어 넣다, ~을 ~에 쑤셔 넣다

Tentei apertar todas as minhas roupas em uma mala, mas depois eu não conseguia fechá-la.
나는 모든 옷을 여행 가방에 밀어 (or: 쑤셔) 넣으려고 했지만 그러자 가방을 닫을 수 없었다.

~을 누르다

verbo transitivo

Aperte o botão para ligar o liquidificador.
믹서기를 작동하려면 버튼을 눌러라.

~을 ~로 에워싸다, 둘러싸다

(colocar(-se) entre) (비유적, 종종 수동형)

Fui imprensado entre dois lutadores de sumô naquela luta! O anfitrião me imprensou entre dois banqueiros na mesa do jantar e não eles só ficaram falando na minha frente sobre investimentos.

쥐어짜다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Aperte o gatilho com firmeza.

~을 잘 매는, ~을 잘 조이는

verbo transitivo (fechar) (밸트 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Por favor, apertem (or: afivelem) o cinto antes de decolar.
이륙전에 귀하의 좌석벨트를 매시기 바랍니다.

~에 딱 들러붙다

verbo transitivo (envolver de forma apertada)

Os jeans dela apertavam os quadris.

~을 세게 누르다

verbo transitivo (bater)

Nancy apertava freneticamente os botões, tentando fazer algo funcionar.

내리누르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 붙잡다, ~을 움켜쥐다

Mike segurou sua bolsa com força no metrô.
마이크는 지하철에서 가방을 꽉 붙잡았다.

~을 쥐어짜다, ~을 짜내다

Robert espremeu a garrafa de ketchup, tentando tirar até a última gota.
로버트는 마지막 한 방울까지 빼내려고 케첩 통을 쥐어짰다(or: 짜냈다).

~을 압착하다, ~을 짜다

~을 조이다

~에게 좁혀 들어오다

(figurado, tornar claustrofóbico)

~을 쑤셔 넣다

(espremer algo)

~를 껴안다, ~를 포옹하다

(강하게)

A garotinha abraçou sua boneca apertadamente.
어린 소녀는 자기 인형을 꽉 껴안았다.

~에게 질문을 퍼붓다, ~을 취조하다

(비유, 비격식)

Os policiais estavam interrogando o suspeito, tentando conseguir uma confissão dele.

~을 불편하게 하다, ~을 어렵게 하다

(figurado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 궁지에 몰아넣다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 움켜잡다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 ~에 대해 묻다, ~에게 ~에 대해 질문하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Os colegas de Karen continuam pedindo por informações sobre a fusão, mas ela não vai dizer nada a eles.

~을 누르다

(tocar ou pressionar)

눈을 가늘게 뜨다

(olhos)

O sol brilhava e Debbie apertou os olhos para tentar ver se Natalie já estava sentada numa mesa do café.
태양이 눈 부셔서 데비는 카페 테이블 중 한 곳에 나탈리가 이미 앉아 있는지 보기 위해 눈을 가늘게 떴다.

~을 눌러 내리다, ~을 끌어 내리다

verbo transitivo

~을 아래로 내리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Pressione a alavanca para baixo para pôr a bomba em funcionamento

~을 엄격하게 규제하다

verbo transitivo (restringir) (비유)

~ 쪽으로 몰려들다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Os fãs empurraram a celebridade na ânsia de se aproximar dela.

~을 내밀다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

마음의 준비를 하다, 마음을 다잡다

(interjeição)

Prepare-se, tenho más notícias.
나쁜 소식이 있으니까 마음의 준비를 해(or: 마음을 다잡아).

구겨 넣다

버저를 누르다

Participantes, apertem a campainha se souberem a resposta.

~을 어렵사리 뚫고 지나가다, 통과하다

(passar com dificuldade)

Roger enfiou-se pela multidão.

~에 억지로 밀고 들어가다

(비좁은 공간에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A multidão se apertou na pequena sala para ouvir o que o político tinha a dizer.

악수하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
É de fato um prazer apertar sua mão finalmente.

~에 대해 동의하다

expressão verbal (concordar, negócios)

속도를 늘리다

(aumentar a velocidade)

인사하다

둘러싸다, 포위하다

~을 매다

expressão verbal (안전 벨트, 신발끈 등 상황에 따라 의미가 변함)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Não se esqueça de apertar o cinto antes de começar a dirigir.

엄격해지다

verbo transitivo

Nós vamos apertar o cinto por aqui; estávamos muito desleixados.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 apertar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.