포르투갈 인의 apesar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 apesar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 apesar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인apesar라는 단어는 ~에도 불구하고, 비록 ~이지만, ~하긴 해도, ~이기는 하지만, ~이기는 하나, 모든 반대에도 불구하고, 그래도, 그런데도, 그럼에도 불구하고, 그럼에도 불구하고, 이럼에도 불구하고, 그렇기는 하지만, 그럼에도 불구하고, ~이지만, ~이긴 하지만, ~에도 불구하고, 온갖 ~에도 불구하고, ~에도 불구하고, ~에도 불구하고, ~에도 불구하고, ~에도 불구하고, ~에도 불구하고, ~에도 불구하고, 비록 ~이지만를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 apesar의 의미

~에도 불구하고

advérbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Apesar de toda a sua irritação, ela é uma ótima esposa.

비록 ~이지만, ~하긴 해도

Eu a vejo toda hora, embora nunca fale com ela.
비록 그녀와 말을 나눈 적은 없지만 늘 그녀를 본답니다.

~이기는 하지만

Embora ele seja um jogador habilidoso, ele não tem muita disciplina.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 독서를 하는 동안 잠들었다.

~이기는 하나

As flores são belas, embora não apropriadas para este evento.
그 꽃들은 아름답기는 하나, 이 행사에는 어울리지 않는다.

모든 반대에도 불구하고

locução adverbial

그래도, 그런데도, 그럼에도 불구하고

Thomas teve uma leve lesão na perna, mas, apesar disso, conseguiu vencer a corrida.

그럼에도 불구하고

locução adverbial

이럼에도 불구하고

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

그렇기는 하지만, 그럼에도 불구하고

(contudo, entretanto)

~이지만, ~이긴 하지만

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eu decidi ir para a biblioteca, muito embora estivesse chovendo. Linda veio trabalhar, muito embora ela estivesse doente.

~에도 불구하고

(BRA)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

온갖 ~에도 불구하고

Em face a todos os problemas dela, Mary seguiu em seus estudos.

~에도 불구하고

locução prepositiva

Apesar de todo o meu trabalho, ainda assim fui reprovado no exame. Cheguei na hora, apesar da greve de trem.
열심히 공부했음에도 불구하고 난 여전히 시험에 떨어졌다. 기차 사고에도 불구하고 난 시간 맞춰 도착했다.

~에도 불구하고

(formal)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Não obstante a nova lei da saúde, Pedro não contratou um seguro porque não pensou que ficaria doente.

~에도 불구하고

locução prepositiva

Apesar do comportamento de Steve, eu ainda o amo.

~에도 불구하고

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele continuou trabalhando apesar de sua doença.

~에도 불구하고

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Embora os pais de Chelsea tenham instruído ela a não fazer, ela faltou a aula assim mesmo.
부모님이 하지 말라고 했음에도 불구하고 첼시는 수업을 빼먹었다.

~에도 불구하고

locução conjuntiva (embora)

비록 ~이지만

(formal)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Muito embora um diploma de artes liberais dificilmente proporcionaria a ele um trabalho que pagasse bem, Tomás decidiu que estudar um curso pelo qual era apaixonado era mais importante que dinheiro.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 apesar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.