イタリア語のvitaleはどういう意味ですか?

イタリア語のvitaleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのvitaleの使用方法について説明しています。

イタリア語vitaleという単語は,命の 、 生命の 、 生命に関する, 生命維持に必要な, きわめて重要な, 活気のある, 生きていける 、 生存可能な, 活動的な、活発な, 必要な、不可欠な, 熱狂的な、情熱あふれる, 欠かせない、主要な、重要な, 重要な 、 決定的な, 生き生きとしている, 活発な、生気のある、生き生きした, 極めて重大で、絶対に、どうしても, (誕生から死までの)ライフサイクル、一生[生涯]過程, 動けるスペース、空き, 重要臓器、生命の維持に不可欠な臓器, 生育不能の、生き残れない、自活できない、自力で成長できない, 快適に呼吸できるスペース, 活力、活気、生彩、英気、気力, 生命力、原動力, 生存圏、レーベンスラウムを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語vitaleの意味

命の 、 生命の 、 生命に関する

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il cuore svolge una funzione vitale, senza di esso moriremmo.

生命維持に必要な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La studentessa chiese alla biblioteca di ordinare il libro, poiché era essenziale per il suo tema.

きわめて重要な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questa è una partita fondamentale per la squadra, se la vincono passano al turno successivo.

活気のある

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La stanza era animata dai ballerini che si muovevano.

生きていける 、 生存可能な

aggettivo (植物・動物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I dottori decisero di far nascere il feto appena fosse stato vitale per via del rischio per la salute della madre se avesse portato avanti la gravidanza.

活動的な、活発な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

必要な、不可欠な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ti renderai conto che una torcia nel cottage è indispensabile.

熱狂的な、情熱あふれる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La personalità esuberante di Sally attraeva molti ammiratori.

欠かせない、主要な、重要な

(essenziale) (大事な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'ingrediente chiave è l'aglio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 欠かせない(or: 要となる、重要な)材料はにんにくです。

重要な 、 決定的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il fatto che tu arrivi puntuale alla riunione è fondamentale se vogliamo ottenere un buon accordo.
その競争に勝つためにはあなたが会合に遅れないことが重要です。

生き生きとしている

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

活発な、生気のある、生き生きした

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

極めて重大で、絶対に、どうしても

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
È estremamente importante controllare tutta l'attrezzatura prima di scalare una montagna.

(誕生から死までの)ライフサイクル、一生[生涯]過程

sostantivo maschile (生きている物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli studenti studiarono il ciclo vitale di una farfalla.
生徒達は蝶々の一生過程について学んだ。

動けるスペース、空き

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con l'ascensore quasi pieno non c'era molto spazio vitale.
エレベーターはほぼ満員で、動けるスペースはほとんどありませんでした。

重要臓器、生命の維持に不可欠な臓器

sostantivo maschile (anatomia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生育不能の、生き残れない、自活できない、自力で成長できない

aggettivo (medicina)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

快適に呼吸できるスペース

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nell'appartamentino vivevano così tante persone che mancava lo spazio vitale.

活力、活気、生彩、英気、気力

sostantivo femminile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生命力、原動力

sostantivo maschile (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Per vent'anni è stato il centro vitale di questa piccola comunità.

生存圏、レーベンスラウム

sostantivo maschile (Lebensraum) (歴史的 (ナチスの構想))

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語vitaleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。