イタリア語のelementiはどういう意味ですか?
イタリア語のelementiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのelementiの使用方法について説明しています。
イタリア語のelementiという単語は,事実、情報, 元素, 筋、要素, 水を得た魚のようである, 構成分子, 要素 、 成分, 部分 、 部品 、 要素 、 成分, 構成要素、構成部分, 部分 、 要素 、 欠かせないもの, 要素 、 要因, 奴, 成分、構成要素、要因, 特徴 、 特に目立つ点 、 際立った点 、 特質, ひとまとまりのデータ、データベース, 人を表す比喩表現, 推進力, アクセント, 法律的主張, 基礎知識, アップグレード部品, 自然の力による、自然の,, 未解決事項、やり残し、未完成, 視覚的要素, 悪天候, 基本要素を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語elementiの意味
| 事実、情報sostantivo plurale maschile (実験、観察などに基づく) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Abbiamo bisogno di elementi concreti prima di poter prendere una decisione. 決定を下す前に、確固たる事実が必要だ。 | 
| 元素sostantivo maschile (chimica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mendeleev ha creato la tavola periodica degli elementi. Per gli antichi Greci c'erano 4 elementi. メンデレーエフは、元素の周期表を考案しました。古代のギリシャ人にとって、元素は4つでした。 | 
| 筋、要素
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ci sono molti elementi diversi in questa narrativa. | 
| 水を得た魚のようである(agio, naturalezza) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Jane, essendo un'estroversa, è nel proprio elemento quando va alle feste. ジェーンは、パーティーにおいて社交的な人物であり、まるで水を得た魚のようである。 | 
| 構成分子sostantivo maschile (chimica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'acqua è composta da due elementi: idrogeno e ossigeno. | 
| 要素 、 成分(principio costitutivo) (構成物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Una buona conoscenza della grammatica è solo una delle componenti che servono per scrivere bene. 良い文法は効果的な作文の一つの要素にすぎません。 | 
| 部分 、 部品 、 要素 、 成分(物理的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 構成要素、構成部分
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo chef stava disponendo gli elementi della pietanza sul piatto. | 
| 部分 、 要素 、 欠かせないもの(精神的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 要素 、 要因sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il prezzo sarà uno dei fattori determinanti nel decidere quale completo nuovo comprare. 値段は、新しいスーツを選ぶときの重要な要因になる。 | 
| 奴(informale) (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quello è un tipo difficile. 彼は気難しい奴なんだ。 | 
| 成分、構成要素、要因(figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il vostro progetto imprenditoriale sembra avere tutti gli ingredienti per avere successo. | 
| 特徴 、 特に目立つ点 、 際立った点 、 特質
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La trama non è il punto forte del film. その映画の筋に目立った点(or:  特徴、際立った点)はない。 | 
| ひとまとまりのデータ、データベース(informatica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tabella del database contiene 130 voci. | 
| 人を表す比喩表現sostantivo maschile (persona) Quello là è un tipo difficile. | 
| 推進力(事業など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il fattore chiave per il successo dell'azienda è stato il nome del progettista. その事業を成功させる推進力となったのは、デザイナーの名声だった。 | 
| アクセント(caratteristica:in contrasto) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Questo armadietto di legno ha dei particolari in argento. | 
| 法律的主張(tesi, difesa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 基礎知識sostantivo plurale maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È importante che gli adolescenti conoscano i fatti essenziali riguardo al controllo delle nascite. | 
| アップグレード部品sostantivo plurale maschile (物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 自然の力による、自然の,
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 未解決事項、やり残し、未完成
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il tuo tema non è all'altezza: tanto per cominciare, è pieno di elementi lasciati in sospeso. あなたのエッセイは十分でない。まず第一にやり残したところが多い。 | 
| 視覚的要素sostantivo plurale maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La storia non aveva senso, ma gli effetti visivi erano belli. | 
| 悪天候sostantivo plurale maschile (climatici) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Avrai bisogno di una giacca impermeabile per proteggerti dagli elementi atmosferici. | 
| 基本要素sostantivo plurale maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il libro tratta i rudimenti della materia. | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のelementiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
elementiの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。