イタリア語のcompitoはどういう意味ですか?
イタリア語のcompitoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcompitoの使用方法について説明しています。
イタリア語のcompitoという単語は,〜のスペルを言う, 〜のスペルを言う, 綴る 、 文字を書く 、 字を正しく綴る, 仕事、任務, 仕事 、 手伝い, 責任 、 義務 、 責務 、 職責, 役割, 課題、課業, 仕事 、 やらなければならないこと 、 用事, 委任 、 委託, 試験、テスト、考査, 小テスト、クイズ, 練習、課題、トレーニング, 命令, 責任、義務, 地位、仕事、役職, 職務、責任, 仕事 、 任務, 学業, 義務 、 責務 、 任務 、 仕事, 本分、務め, 職務, テスト 、 試験, 取り組み 、 仕事 、 企画, 役割 、 任務 、 職務, 仕事 、 作業 、 任務 、 職務, 答案、解答を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語compitoの意味
〜のスペルを言うverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Per favore scandiscimi il tuo nome. È "s-m-i-t-h" o "s-m-y-t-h?" |
〜のスペルを言うverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il bambino lesse la parola sillabandola con fierezza: "C-A-T"... Cat!" |
綴る 、 文字を書く 、 字を正しく綴る(non comune) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) So leggere ma non so compitare molto bene. 私は読めるけど、字を正しく綴るのが得意ではない。 |
仕事、任務
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il suo compito era rifornire gli scaffali del negozio. 彼の任務は、店の棚に商品を補充することだった。 |
仕事 、 手伝い(課題) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho un piccolo compito per te, se hai cinque minuti. もしあなたに5分あれば、ちょっとした仕事がありますよ。 |
責任 、 義務 、 責務 、 職責sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando tuo padre non c'è, è compito tuo badare a tuo fratello. あなたの父親がいない間、弟の面倒を見るのはあなたの責任ですよ。 |
役割
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È compito suo pagare le fatture che la compagnia ha maturato. 彼の会社内での役割は、請求書に対しての支払い業務です。 |
課題、課業(授業で読むべき) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il vostro compito per stasera sono le prime cinque poesie del libro. |
仕事 、 やらなければならないこと 、 用事(一定期間に終えるべき) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼女は困難な任務を遂行した。 |
委任 、 委託(compito, incarico) (職務・任務の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
試験、テスト、考査
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ci sarà un esame per tutti gli studenti alla fine del corso. |
小テスト、クイズ(generico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
練習、課題、トレーニング(宿題など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo studente ha svolto gli esercizi di geometria dopo scuola. その生徒は学校の後で、幾何の課題をやった。 |
命令
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il soldato non era certo contento del suo incarico di pulire tutta la caserma. |
責任、義務
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Prometti che aiuterai la mia famiglia? Ti assumi quest'incarico? |
地位、仕事、役職(ruolo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
職務、責任(弁護士の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
仕事 、 任務(breve lavoro) (課業) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il suo capo gli ha dato tre compiti da completare entro la fine della settimana. 彼の上司は、週末までに終えるべき仕事(or: 任務)を3つ与えた。 |
学業sostantivo maschile (svolto per lo più in classe) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'insegnante era orgogliosa dell'eccellente lavoro dei suoi studenti. |
義務 、 責務 、 任務 、 仕事
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Uno dei miei compiti di manager consiste nel dirigere le riunioni di gruppo. チームミーティングをとりまとめる事はマネージャーとしての任務のひとつです。 |
本分、務め(責任) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il mio compito è badare ai miei fratelli. |
職務sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il compito del controllore era controllare i biglietti. |
テスト 、 試験
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho un compito di tedesco oggi, spero di prendere un bel voto. 今日はドイツ語のテスト(or: 試験)がある。良い成績が取れるといいな。 |
取り組み 、 仕事 、 企画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
役割 、 任務 、 職務sostantivo maschile (obiettivo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il mio compito è condurre il progetto. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 私の役割(or: 任務)はプロジェクトを指揮することです。もう、ほとんどの人は一家の稼ぎ手が男性の役割だとは考えていない。 |
仕事 、 作業 、 任務 、 職務(仕事の種類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non mi piace questo lavoro. Posso fare qualcos'altro? 私はこの仕事は好きではありません。他に別のことをしていいですか? |
答案、解答sostantivo maschile (scolastico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gli studenti consegnarono i loro elaborati al sorvegliante. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcompitoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
compitoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。