Hvað þýðir restauration í Franska?
Hver er merking orðsins restauration í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota restauration í Franska.
Orðið restauration í Franska þýðir Forvarsla, bakka, endurheimta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins restauration
Forvarslanoun (interventions et traitements visant à faire revenir un objet vers un état matériel antérieur) |
bakkaverb noun |
endurheimtaverb |
Sjá fleiri dæmi
La fille du restau l'autre soir. Gellan sem ūú fķrst af veitingahúsinu međ ūarna um kvöldiđ. |
Annonçant la restauration du vrai culte, dans les temps anciens comme à notre époque, Isaïe 60:1 déclare : “ Lève- toi, ô femme, répands de la lumière, car ta lumière est arrivée et sur toi s’est levée la gloire de Jéhovah. Í Jesaja 60:1 er fjallað um endurreisn sannrar tilbeiðslu forðum daga. Þar segir: „Statt upp, skín þú, því að ljós þitt kemur og dýrð Drottins rennur upp yfir þér!“ |
Cette période, que certains appellent la restauration de Wojtyła, a été définie par une mouvance catholique comme “une nouvelle forme de constantinisme”. Kaþólskur hópur hefur skilgreint þennan áfanga, sem sumir kalla endurreisn Wojtyła, sem „Konstantínisma í nýrri mynd.“ |
Quels événements contemporains ont été annoncés par la restauration d’un reste de Juda en 537 avant notre ère? Fram til hvaða atburða á okkar dögum vísaði heimför leifa Júdamanna árið 537 f.o.t.? |
17 Les exilés juifs peuvent avoir confiance dans la promesse d’une restauration, car Dieu est tout-puissant et infiniment sage. 17 Gyðingarnir í útlegðinni treysta á endurreisnarfyrirheitið af því að Guð er alvaldur og alvitur. |
L'acte de restauration de l'État lituanien servit de modèle et d'inspiration à d'autres républiques soviétiques. Alþjóðagjaldeyrissjóðurinn hefur leikið lykilhlutverk í viðspyrnuaðgerðum og mótað enduruppbyggingu fyrrverandi Sovétríkja. |
Restauration terminée Björgun lokið |
Il est écrit " Le célèbre restau de Tony " mais je n'ai reconnu personne. Ūví ūađ stendur, Tony's Famous Diner " á skiltinu en ég hef ekki ūekkt neinn. |
Une vision analogue rapportée dans le livre d’Ézéchiel a préfiguré une restauration des Juifs sur leur sol (Ézéchiel 37:1-14). Hliðstæð upprisusýn í Esekíelsbók var fyrirmynd þess að Gyðingar myndu fá að snúa heim í land sitt á ný. |
12 Isaïe énonce une deuxième raison d’avoir confiance dans la promesse d’une restauration. 12 Jesaja tilgreinir aðra ástæðu fyrir því að hægt er að treysta endurreisnarfyrirheitinu. |
Non seulement Ézéchiel a annoncé les jugements de Dieu sur Israël, mais encore il a consigné des prophéties de restauration. Bæði boðaði hann dóma Guðs yfir Ísrael og skráði einnig endurreisnarspádóma. |
Les mormons croient que leur religion est la restauration de la véritable Église avec sa prêtrise et ses ordonnances. Mormónar álíta að kirkja þeirra með prestdómi sínum og helgiathöfnum sé endurreisn sannrar trúar. |
Dès 1990, la restauration est achevée. Frá 1990 hefur miðbærinn verið verið í enduruppbyggingu. |
Une autre prophétie de restauration annonçait : “ Le petit deviendra un millier et l’infime une nation forte. Annar endurreisnarspádómur sagði: „Hinn minnsti skal verða að þúsund og hinn lítilmótlegasti að voldugri þjóð. |
L’élimination des personnes malfaisantes et la suppression de la domination humaine mauvaise sont des étapes préliminaires essentielles à la restauration de la paix véritable et de la prospérité sur la terre. Áður en hægt er að koma á sönnum friði og velmegun á jörðinni er nauðsynlegt að eyða hinum illu og illum stjórnum þeirra. |
Les autres ont besoin de toi au restau pour laver les sols ce soir. Ūú ūarft ađ fara á matsölustađinn og skrúbba gķlfin í kvöld. |
Une simple restauration n'est plus possible. Við erum komin langt fram yfir frumstillingu. |
Toutefois, tandis que la plaie se referme progressivement, l’humilité, la patience et l’endurance des deux conjoints favoriseront la restauration de la confiance et du respect. — Romains 5:3, 4 ; 1 Pierre 3:8, 9. En um leið og sársaukinn dvínar smám saman getur auðmýkt, þolinmæði og þrautseigja af beggja hálfu byggt upp traust og virðingu á nýjan leik. — Rómverjabréfið 5: 3, 4; 1. Pétursbréf 3: 8, 9. |
Cette tentative de restauration devait s’avérer plus brève encore que celle de Justinien six cents ans auparavant. Þessi bálkur varð svo grunnurinn að lagabálki Justinianusar rúmri öld síðar. |
j'ai travaillé à la restauration des bijoux. Ég starfađi viđ endurnũjun djásnanna. |
□ Quel réconfort les 1 290 jours ont- ils apporté au reste oint, et de quelle restauration ont- ils été accompagnés? □ Hvaða hressingu og endurreisn veittu dagarnir 1290 hinum smurðu leifum? |
Une restauration procure le bonheur Endurreisn veitir hamingju |
Restauration du vrai culte Sönn guðsdýrkun endurlífguð |
C’est en Babylonie, vers 591 avant notre ère, qu’il acheva la rédaction du livre de la Bible qui porte son nom. Y sont rapportés: 1) la mission d’Ézéchiel; 2) des mimes prophétiques; 3) des messages à l’encontre d’Israël; 4) l’annonce de jugements prononcés sur Jérusalem; 5) des prophéties contre d’autres nations; 6) des promesses de restauration; 7) une prophétie contre Gog de Magog; et 8) une vision du sanctuaire de Dieu. Sú biblíubók, sem ber nafn hans og hann lauk við í Babýloníu um árið 591 f.o.t., segir frá (1) köllun Esekíels, (2) leikrænum flutningi spádóma, (3) boðskap gegn Ísrael, (4) forspá um dóm Jerúsalem, (5) spádómum gegn öðrum þjóðum, (6) endurreisnarfyrirheitum, (7) spádómi gegn Góg í Magóg og (8) sýn er hann sá af helgidómi Guðs. |
Quand l’accomplissement principal de la prophétie de restauration de Tsephania devait- il avoir lieu, et comment le savons- nous ? Hvenær skyldi meginuppfylling endurreisnarspádómsins eiga sér stað og hvernig vitum við það? |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu restauration í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð restauration
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.