Hvað þýðir respaldo í Spænska?

Hver er merking orðsins respaldo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota respaldo í Spænska.

Orðið respaldo í Spænska þýðir afrit, öryggisafrit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins respaldo

afrit

nounneuter

öryggisafrit

nounneuter

Sjá fleiri dæmi

Realice con frecuencia copias de respaldo de sus archivos y guárdelas en un lugar seguro.
Taktu reglulega afrit af skrám og geymdu á öruggum stað.
Debe convencer al Consejo de que la respalde.
Sannfærum stjķrnina um ađ styđja hana.
Está claro que Jehová respalda este programa mundial de construcción, pues tan pronto como se termina un salón, muchas personas comienzan a asistir a las reuniones para aprender más de la Biblia (Sal.
Jehóva er þar að verki því að jafnskjótt og nýir ríkissalir eru reistir fyllast þeir gjarnan af einlægu fólki sem langar til að vita meira um ástríkan skapara okkar. – Sálm.
Pues bien, ¿podrían haber logrado los testigos de Jehová la predicación de las buenas nuevas del Reino de Dios por todo este mundo hostil sin el respaldo de las huestes celestiales de Jehová?
Vegna þess að vottar Jehóva hefðu ekki getað prédikað fagnaðarerindið um ríki Guðs í fjandsamlegum heimi án þess að hafa himneskar hersveitir hans sér til fulltingis.
En 1534 el rey Carlos I de España respaldó una notable propuesta: la construcción de un canal que conectara esos dos grandes océanos.
Árið 1534 ljáði Karl I Spánarkonungur athyglisverðri tillögu stuðning sinn: gerð skipaskurðar milli úthafanna tveggja!
▪ ¿Respalda “el esclavo fiel y discreto” a los grupos de Testigos que se reúnen por su cuenta para investigar o debatir temas bíblicos? (Mat.
▪ Er hinn „trúi og hyggni þjónn“ meðmæltur því að vottar hittist í sjálfstæðum hópum til biblíurannsókna eða kappræðna? — Matt.
En resumen, el respaldo que los Comités de Enlace con los Hospitales dan a los testigos de Jehová, les facilita su obediencia a la ley perfecta de Dios de abstenerse de sangre sin transigir y, además, consiguen la atención médica necesaria.
Spítalasamskiptanefndirnar hafa því verið vottum Jehóva hjálp til að hlýða fullkomnum lögum Jehóva um það að halda sér frá blóði, að hvika ekki frá ráðvendni sinni en fá samt nauðsynlega læknishjálp.
12 Aunque la literatura antigua respalda con claridad el significado “presencia”, los cristianos estamos particularmente interesados en el sentido que da la Palabra de Dios al término pa·rou·sí·a.
12 Merkingin ‚nærvera‘ kemur glögglega fram í fornritum, en kristnir menn hafa sérstaklega áhuga á því hvernig orð Guðs notar parósíʹa.
¡Qué magnífico privilegio tenemos de contar con tal respaldo en la obra que Jehová nos ha encomendado!
(Opinberunarbókin 14:6, 7; 22:6) Það er mikill heiður að fá slíkan stuðning í því starfi sem Jehóva hefur falið okkur!
En ocasiones ofrecen como alternativa la teoría del diseño inteligente, que afirma que la naturaleza ha sido diseñada, y presentan como respaldo de esta teoría argumentos fundados en la biología, las matemáticas o, simplemente, en el sentido común.
Sumir af þessum vísindamönnum halda því fram að það sé önnur skýring á tilurð lífsins. Þeir benda á að það sé hannað af hugviti og fullyrða að líffræði, stærðfræði og heilbrigð skynsemi styðji þá ályktun.
9 Jesús siempre respaldó las normas divinas sobre moralidad sexual.
9 Jesús studdi eindregið siðferðisreglur Jehóva.
Nosotros también podemos ser edificados si reconocemos que las congregaciones locales cuentan con la aprobación y el respaldo de Jehová Dios.
(1. Korintubréf 14:12, 17-19) Við getum líka uppbyggst ef við viðurkennum að söfnuðirnir á hverjum stað starfi í umboði Jehóva Guðs og með stuðningi hans.
10 Entonces, ¿quién los respalda?
10 Hver stendur þá með þeim?
¿Cómo sabemos que la predicación de las buenas nuevas tiene el respaldo de Jehová?
Hvernig vitum við að Jehóva styður prédikun fagnaðarerindisins?
Hice una copia de respaldo.
Ég bjó til aðra spólu til vara.
¿Cômo un presidente con el 63% de respaldo no comprende a su hija adolescente?
Hvernig getur forseti međ 63 prķsent stuđning veriđ svo langt frá ūví ađ skilja dķttur sína?
Jehová respalda el derecho de los padres de disciplinar a sus hijos. (Proverbios 1:8.)
Jehóva veitir foreldrum þann rétt að beita viðeigandi aga. — Orðskviðirnir 1:8.
Para ampliar la respuesta, 1) muestre cómo un texto bíblico citado respalda el punto que se estudia; 2) señale el efecto que tiene el asunto en nuestra vida; 3) explique cómo puede utilizarse la información, o 4) relate una experiencia breve que ilustre una idea clave
Ef þú vilt bæta við svör annarra geturðu (1) bent á hvernig ritningarstaður, sem vísað er til, tengist efninu, (2) nefnt hvernig málið snertir líf okkar, (3) útskýrt hvernig hægt sé að nota upplýsingarnar eða (4) sagt stutta frásögu til að hnykkja á einhverju aðalatriði.
5 Sin embargo, el hecho de que el clero respalde el arreglo político que tan sonoramente se proclamará no significa que el Dios del universo —nuestra Tierra incluida— lo apoyará.
5 En þótt klerkastéttin lofi og prísi yfirlýsingar stjórnmálaaflanna þýðir það ekki að Guð alheimsins, þar á meðal jarðarinnar, styðji hana.
Esta sub-acción respalda la actividad de organizaciones no gubernamentales activas a nivel europeo en el ámbito de la juventud que persiguen un objetivo de interés general para Europa (ONGEs). Sus actividades deben contribuir a la participación de los jóvenes en la vida pública y en la sociedad, así como al desarrollo y ejecución de actividades de cooperación en el ámbito de la juventud en el más amplio sentido. Las solicitudes de subvención relativas a esta sub-acción deben presentarse conforme a convocatorias específicas.
Þessi undirflokkur styrkir starfsemi frjálsra félagasamtaka sem eru virk í Evrópu í æskulýðsstarfi og hafa almennan áhuga á hagsmunum Evrópu (ENGOs). Starfsemi þeirra eiga að stuðla að þátttöku ungs fólks í opinberu lífi, samfélagi og þróa og framkvæma evrópskt samstarf í æskulýðsmálum í víðasta skilningi. Umsóknir um styrk fyrir þennan undirflokk á að leggja inn ásamt ákveðnum tillögum.
La persona que dice tener fe, pero no respalda con obras esa afirmación, tiene una fe muerta.
Ef maður segist trúa en sýnir ekki trúna með verkum er trúin dauð.
Aquel hombre le rogó que tuviera misericordia de él, lo cual denotaba que reconocía que Jesús contaba con el respaldo divino.
(Markús 10:46-52; Lúkas 18:35-43) Maðurinn sárbændi Jesú um að miskunna sér, sem vitnaði um það að hann treysti að Jesús hefði stuðning Guðs.
Sin embargo, a pesar de aquel respaldo religioso, dicha Sociedad fracasó cuando estalló la II Guerra Mundial, en 1939.
Þrátt fyrir þennan stuðning trúarbragðanna brást Þjóðabandalagið þegar síðari heimsstyrjöldin braust út árið 1939.
Sólo me respalde.
Bara aftur mig.
copia de respaldo
öryggisafrit

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu respaldo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.