Hvað þýðir référent í Franska?

Hver er merking orðsins référent í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota référent í Franska.

Orðið référent í Franska þýðir umtal, viðmiðun, miðstöð, tilvísun, leiðilína. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins référent

umtal

(reference)

viðmiðun

(reference)

miðstöð

(focal point)

tilvísun

(reference)

leiðilína

Sjá fleiri dæmi

« Mon amie est devenue ma “référente” : j’allais vers elle chaque fois que je ne comprenais pas pourquoi les gens réagissaient de telle ou telle manière.
„Ég leitaði alltaf til þessarar vinkonu minnar þegar ég skildi ekki hvers vegna fólk brást við á vissan hátt.
” Il se peut que des Israélites apostats se réfèrent à la Parole de Dieu, de même qu’aujourd’hui des apostats et d’autres citent l’Écriture.
Vera má að sumir fráhvarfsmenn í Ísrael vísi í orð Guðs, rétt eins og fráhvarfsmenn og fleiri vitna í Biblíuna nú á tímum.
Ils se réfèrent plutôt à leur propre autorité d’“experts” de la Loi de Moïse pour justifier leur rejet de toute parole de Christ.
Þess í stað bentu þeir á sjálfa sig sem „sérfræðinga“ í lögmáli Móse sem rök fyrir því að vísa á bug öllu sem Jesú segði.
Ils se réfèrent également à Psaume 146:4, qui dit que lorsque quelqu’un meurt “il retourne à son sol; en ce jour- là périssent ses pensées”.
Þeir benda líka á Sálm 146:4 sem segir samkvæmt orðalagi Nýheimsþýðingarinnar að þegar maðurinn deyi ‚hverfi hann aftur til jarðarinnar; á þeim degi verði hugsanir hans að engu.‘
Liu Shaoqi et Deng Xiaoping, bien plus prudents, commencent à prendre les rênes de la politique économique, laissant Mao dans un rôle symbolique comme référent idéologique.
Liu Shaoqi og Deng tóku varkár skref í breyttri hagstjórn, þar sem Mao var meir í táknrænu hugmyndafræðilegu hlutverki.
Les Témoins de Jéhovah se réfèrent au 43e chapitre d’Isaïe pour justifier le nom qu’ils portent.
Ritningartextinn, sem vottar Jehóva sækja heiti sitt í, er í 43. kafla Jesaja.
Ils se réfèrent pour cela à la règle des 80/20.
Í því sambandi nefna þeir oft 80/20 regluna.
Toutes deux sont en harmonie; la preuve, c’est que les Écritures grecques citent plus de 365 fois les Écritures hébraïques et s’y réfèrent 375 fois environ.
Það ber glöggt vitni um samræmi þessara tveggja meginhluta Biblíunnar að Grísku ritningarnar vitna í Hebresku ritningarnar yfir 365 sinnum, og vísa óbeint til þeirra um 375 sinnum.
2:4). Ils partent d’une affirmation erronée, se réfèrent à des sources tendancieuses, recourent à des arguments superficiels, ignorent les faits qui contredisent leur point de vue, ou font plus appel aux sentiments qu’à la raison.
2:4) Þeir ganga kannski út frá röngum forsendum, byggja mál sitt á hlutdrægum heimildum, beita yfirborðslegum rökum, hunsa staðreyndir sem stangast á við skoðanir þeirra eða höfða meira til tilfinninganna en skynseminnar.
Je suis votre psychiatre référent depuis deux ans.
Ég hef verið geðlæknirinn þinn síðustu tvö ár.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu référent í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.