Hvað þýðir joue í Franska?
Hver er merking orðsins joue í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota joue í Franska.
Orðið joue í Franska þýðir kinn, vangi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins joue
kinnnounfeminine Mettez son autre main sous la joue opposée. Leggðu hina hönd sjúklingsins varlega undir kinn hans. |
vanginoun |
Sjá fleiri dæmi
A quoi joues-tu en exhibant cet insigne, moricaud? Hvađ ūykist ūú vera ađ gera međ ūessa tinstjörnu, drengur? |
Quel rôle la foi joue- t- elle dans l’exercice de la soumission pieuse? Hvert er hlutverk trúar í undirgefni við Guð? |
On joue la victoire par forfait? Spilum við með náðarreglunni? |
Si nous gagnons, la seule chose qui se passe est que nous devons aller sur l'estrade. sous les applaudissements pendant que la musique de l'école soit jouée. Ensuite, nous dansons et tout le monde verra comme nous sommes ridicules. Ef viđ sigrum gerist ūađ eitt ađ viđ ūurfum ađ sitja í hásætunum, veifa veldissprotanum um á međan ūau spila skķlalagiđ og dansa svo einn dans svo allir sjái hvađ viđ erum bjánaleg. |
Il joue très bien du piano. Hann spilar mjög vel á píanóið. |
20 Et il arriva qu’ils partirent et allèrent chacun de son côté, mais revinrent le lendemain ; et le juge les frappa de nouveau sur les joues. 20 Og svo bar við, að þeir gengu út og héldu leiðar sinnar, en komu aftur næsta dag. |
POURQUOI joue- t- on à la loterie? HVERS vegna spilar fólk í happdrætti? |
Je détesterais découvrir qu'on se joue de moi. Ég vil ekki komast ađ ūví ađ ég sé misnotađur. |
Vous allez sur Playin'vous à o'portes tous les jours un " vous aurez un peu de chair sur les os une " tu ne sera pas si yeller. " " Je ne joue pas ", a déclaré Marie. Þú ferð á Playin ́þér út o ́ dyr á hverjum degi að " þú munt fá smá hold á beinin er ́þú munt ekki vera svo gellis. " Ég spila ekki, " sagði Mary. |
Il joue comme défenseur. Hann spilar sem varnarmaður. |
Pendant que la " Dream Team " joue ses petits jeux, je vais jeter un œil. Á međan Draumaliđiđ fer í sína leiki ætla ég ađ snuđra svolítiđ. |
Quel rôle joue la prière pour consolider la foi ? Hvernig stuðlar bænin að því að styrkja trúna? |
Le Turc joue un jeu dangereux. Myndi Tyrkinn leika svo háskalegan leik? |
À quoi je joue? Hvađ er ég ađ gera? |
Il joue dans une pièce. Hann er í leikriti. |
Maintenant, tu joues dans la cour des grands, fiston. Ūú ert međ stķru strákunum núna, vinur. |
Tu joues à quoi? Hver þykistu vera? |
On joue au Nintendo? Viltu spila Nintendo við mig? |
Tes joues blêmes suent la peur Þessar léreftskinnar flytja óttans mál |
Ne joue pas avec moi, comme ça. Ekki leika ūér ađ mér. |
Ça joue. Já, ūađ fellur undir ūetta. |
Réfléchissez : Aimeriez- vous qu’on joue avec vos sentiments comme un enfant avec un jouet, c’est-à-dire qu’on vous choisisse aujourd’hui pour vous abandonner demain ? Myndir þú vilja að einhver væri að leika sér með tilfinningar þínar eins og þær væru bara eitthvert leikfang — til að leika sér með í smástund en henda því svo frá sér? |
Quand le légendaire Denny Berger donne un faux nom, tu joues le jeu! Ūegar sá frægi Donny Berger kemur undir fölsku nafni ūykistu trúa ūví. |
Sur les joues, et ici. Klípa ađeins í kinnarnar... setja lit í ūær. |
La première, c’est qu’elle joue un rôle essentiel dans le dessein de Jéhovah. Í fyrsta lagi er hún afar mikilvægur þáttur í fyrirætlun Jehóva. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu joue í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð joue
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.