स्पेनिश में levantar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में levantar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में levantar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में levantar शब्द का अर्थ उठाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

levantar शब्द का अर्थ

उठाना

verb

Yo le levanto todos los días a las seis.
मैं हर सुबह छः बजे उसको उठाती हूँ।

और उदाहरण देखें

¿Cuándo te levantarás de tu sueño?”.
तेरी नींद कब टूटेगी?”
¡En ese tiempo se alimentará a los hambrientos, se sanará a los enfermos y hasta se levantará a la vida a los muertos!
उस समय भूखों को भोजन मिलेगा, बीमार अच्छे हो जायेंगे और यहाँ तक कि मरे हुए लोग भी जी उठाये जायेंगे!
Para que quede establecido que sus discípulos son representantes de ese gobierno sobrehumano, Jesús los faculta para sanar a los enfermos y hasta levantar a los muertos.
उस अतिमानवीय सरकार के प्रतिनिधियों की हैसियत से अपने शिष्यों की पहचान स्थापित करने, यीशु उन्हें बीमारों को चंगा करने और मृतकों को जिलाने की भी शक्ति देते हैं।
Debemos levantar la voz.
हमें बोलना होग।
“Les digo con franqueza que aunque tenemos la absoluta certeza de que Jesús existió [...], no podemos decir con la misma seguridad que Dios lo levantara de entre los muertos.”
“हम जितने यकीन के साथ यह कह सकते हैं कि यीशु इस पृथ्वी पर रहा था . . . , उतने ही यकीन के साथ हम यह नहीं कह सकते कि मरने के बाद परमेश्वर ने उसे जी उठाया।”
Por eso dijo: “Yo sé que se levantará en la resurrección en el último día.”
इसलिये उसने कहा: “मैं जानती हूँ कि वह आख़िरी दिन पुनरुत्थान में जी उठेगा।”
Él creía que nada le era imposible a Jehová, y que Jehová podía hasta levantar de entre los muertos a Isaac.
उसे यकीन था कि अगर इसहाक मर भी जाए, तो यहोवा उसे ज़िंदा कर सकता है।
Los judíos suponen que Jesús está hablando del templo literal, y por eso preguntan: “Este templo fue edificado en cuarenta y seis años, ¿y tú en tres días lo levantarás?”.
यहूदी लोग कल्पना करते हैं कि यीशु वास्तविक मंदिर के बारे में बात कर रहे हैं, और इसलिए वे पूछते हैं: “इस मंदिर के बनाने में छियालीस वर्ष लगे हैं, और क्या तू उसे तीन दिन में खड़ा कर देगा?”
10 ¡Cómo debió levantar el ánimo de los desterrados esta visión!
१० दर्शन की इन बातों से बंधुआई में जी रहे उन यहूदियों को कितनी तसल्ली मिली होगी!
Me levantaré.
मैं उठ वाला हूँ.
“Por tres sábados razonó con ellos a partir de las Escrituras, explicando y probando por referencias que era necesario que el Cristo sufriera y se levantara de entre los muertos.”
तीन सब्त तक पौलुस ने उन “यहूदियों के साथ तर्क-वितर्क किया, और वह शास्त्र से हवाले दे-देकर समझाता रहा और इस बात का सबूत देता रहा कि मसीह के लिए दुःख उठाना और मरे हुओं में से जी उठना ज़रूरी था।”
¿Cómo podemos levantar el ánimo de quienes están deprimidos?
निराशा से जूझ रहे लोगों का हौसला बढ़ाने के लिए हम उनसे क्या कह सकते हैं?
A varios se nos envió a Canadá, donde se acababa de levantar la proscripción que pesaba sobre la actividad de los testigos de Jehová.
हममें से अनेक को कनाडा भेजा गया, जहाँ हाल ही में यहोवा के साक्षियों पर लगाया हुआ प्रतिबंध हटाया गया था।
El proverbio inspirado asegura: “Puede que el justo caiga hasta siete veces, y ciertamente se levantará” (Proverbios 24:16).
नीतिवचन 24:16 कहता है: “धर्मी चाहे सात बार गिरे तौभी उठ खड़ा होता है।”
Ningún constructor trataría de levantar las paredes sin primero colocar el cimiento.
कोई भी निर्माता नींव डाले बिना दीवारें खड़ी करने की कोशिश नहीं करेगा।
Tenga la misma fe que Marta, la hermana de Lázaro, que le dijo a Jesús: “Yo sé que se levantará en la resurrección en el último día”.
लाजर की बहन मरथा की तरह विश्वास रखिए, जिसने यीशु से कहा: “मैं जानती हूं, कि अन्तिम दिन में पुनरुत्थान के समय वह जी उठेगा।”
“Por lo tanto Jehová se mantendrá en expectación de mostrarles favor a ustedes, y por lo tanto se levantará para mostrarles misericordia.
“तौभी यहोवा इसलिये विलम्ब करता है कि तुम पर अनुग्रह करे, और इसलिये ऊंचे उठेगा कि तुम पर दया करे।
Unos días antes de que ocurriera, dijo: “Aquí estamos, subiendo hacia Jerusalén, y el Hijo del hombre será entregado a los sacerdotes principales y a los escribas, y lo condenarán a muerte y lo entregarán a hombres de las naciones, y se burlarán de él y le escupirán y lo azotarán y lo matarán, pero tres días después se levantará”. (Marcos 10:33, 34.)
इसके होने के कुछ ही दिन पहले, उसने कहा: “देखो, हम यरूशलेम को जाते हैं, और मनुष्य का पुत्र महायाजकों और शास्त्रियों के हाथ पकड़वाया जाएगा, और वे उस को घात के योग्य ठहराएंगे, और अन्य जातियों के हाथ में सौंपेंगे। और वे उस को ठट्ठों में उड़ाएंगे, और उस पर थूकेंगे, और उसे कोड़े मारेंगे, और उसे घात करेंगे।”—मरकुस १०:३३, ३४.
La profecía pasa a decir: “No clamará ni levantará la voz, y en la calle no dejará oír su voz.
वह भविष्यवाणी आगे कहती है: “न वह चिल्लाएगा और न ऊंचे शब्द से बोलेगा, न सड़क में अपनी वाणी सुनायेगा।
20 Y el Señor ciertamente preparará una vía para su pueblo, a fin de cumplir las palabras que habló Moisés, diciendo: El Señor vuestro Dios os levantará a un aprofeta, semejante a mí; a él oiréis en todo lo que os dijere.
20 और प्रभु अवश्य ही अपने लोगों के लिए मार्ग तैयार करेगा, मूसा के शब्दों के पूरा होने तक, जो उसने यह कहते हुए बोले थे: प्रभु तुम्हारा परमेश्वर तुम्हारे और मेरे समान एक भविष्यवक्ता खड़ा करेगा; तुम उसकी सब बातों को सुनना जो कुछ वह तुम से कहेगा ।
Estaba hecha de tal forma que se necesitaba una sola llave para levantar a la vez los dos fiadores.
उस ताले को खोलने के लिए एक ऐसी चाबी की ज़रूरत थी जो दोनों लीवरों को एक साथ उठा सके।
43 Y allí os bendeciré a ti y a tus descendientes; y de tu posteridad, y de la posteridad de tu hermano, y de los que irán contigo, levantaré para mí una nación grande.
43 और वहां मैं तुम्हें और तुम्हारे वंश को आशीषित करूंगा, और मुझमें तुम्हारे वंश को, और तुम्हारे भाई के वंश को, और उन्हें उत्पन्न करूंगा, और एक महान जाति बनाऊंगा ।
“Se levantará nación contra nación y reino contra reino, y habrá escaseces de alimento y terremotos en un lugar tras otro.
यह कि: “जाति पर जाति, और राज्य पर राज्य चढ़ाई करेगा, और जगह जगह अकाल पड़ेंगे, और भुईंडोल होंगे।
También es preocupante la tendencia creada por algunas reacciones a esas injusticias de levantar aún más muros, por gente que se apresura hacer acusaciones en seguida con la esperanza de proporcionar soluciones fáciles a problemas complejos.
चिन्ता की बात यह प्रवृत्ति भी है, कि अन्याय के विरुद्ध कुछ प्रतिक्रियाएँ और दीवारें खड़ी करने की होती हैं, जो तुरन्त दूसरों को दोष देती हैं जटिल समस्यायों के आसान उपाय देने की आशा के साथ।
Por ello, “la angustia no se levantará una segunda vez” (Nahúm 1:9).
इसके बाद, “विपत्ति दूसरी बार पड़ने न पाएगी।”—नहूम 1:9.

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में levantar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

levantar से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।