फ़्रेंच में parties का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में parties शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में parties का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में parties शब्द का अर्थ गुप्तांग, भाग, बुद्धि, प्राकृतिक, शक्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

parties शब्द का अर्थ

गुप्तांग

(private parts)

भाग

(parts)

बुद्धि

(parts)

प्राकृतिक

शक्ति

(parts)

और उदाहरण देखें

N’était- il pas inconvenant, et même lâche de sa part, d’agir ainsi ?
क्या ऐसी पेशकश करना गलत नहीं था, और क्या इससे ज़ाहिर नहीं होता कि वह बुज़दिल था?’
La guerre d’Harmaguédon n’est pas un acte d’agression de la part de Dieu.
हर-मगिदोन का युद्ध, इसलिए नहीं शुरू होगा कि परमेश्वर का क्रोध भड़क उठा है।
Et la prochaine étape de leur campagne se déroulera devant l'Assemblée générale des Nations Unies à New York, où des centaines de jeunes représentant tous les pays, se rassembleront pour exiger des réformes de la part des dirigeants mondiaux.
और उनके अभियान में अगला पड़ाव न्यूयॉर्क में संयुक्त राष्ट्र महासभा है जिसमें सभी देशों का प्रतिनिधित्व करने वाले सैकड़ों युवा लोग दुनिया के नेताओं से परिवर्तन की मांग करने के लिए एकत्र होंगे।
Suzanne a tout de suite fait part à d’autres personnes de ce que je lui apprenais.
सूज़ान जो सीख रही थी, बहुत जल्द वह दूसरों के साथ बाँटने लगी।
Selon un bibliste, il y a ‘ influence de la part de Dieu pour incliner l’esprit à croire ’.
जैसा एक बाइबल विद्वान ने कहा, ‘परमेश्वर की ओर से एक प्रभाव है जो विश्वास करने के लिए मन को कायल करता है।’
D’autres observateurs encore discernent cette partie d’échecs internationale qu’ont engagée les deux superpuissances.
दूसरे भी इस दो प्रमुख शक्तियों के बीच के यह अन्तर्राष्ट्रीय “शतरंज के खेल” को पहचान रहे हैं।
Même si l’espérance de la vie éternelle ne faisait pas partie de la récompense que Jéhovah promet à ses fidèles serviteurs, je souhaiterais toujours vivre dans l’attachement à Dieu (1 Timothée 6:6 ; Hébreux 11:6).
अगर यहोवा के वफादार लोगों को हमेशा की ज़िंदगी की आशा न भी होती, तब भी अपनी सारी ज़िंदगी मैं परमेश्वर की भक्ति में बिताना चाहता।
Le serveur a interrompu la partie
सर्वर ने खेल छोड़ा
19 Quatrièmement, nous devons rechercher l’aide de l’esprit saint, car l’amour fait partie du fruit de cet esprit (Galates 5:22, 23).
19 चौथा, हम परमेश्वर की पवित्र आत्मा की मदद ले सकते हैं क्योंकि प्रेम इसी आत्मा के फलों में से एक है।
J’étais la plus âgée des filles et comme mes deux frères aînés devaient aller gagner ailleurs le pain de la famille, une bonne partie des travaux de la ferme reposait sur mes épaules.
इससे मुझ पर फ़ार्म सँभालने की काफ़ी ज़िम्मेदारी आयी, चूँकि मेरे दो बड़े भाइयों को परिवार की ख़ातिर पैसे कमाने के लिए घर से बाहर काम करना पड़ता था।
7 Jéhovah aime la vie, et il lui plaît d’accorder à une partie de sa création le privilège de jouir de la vie intelligente.
७ यहोवा अपने जीवन का आनन्द उठाते है, और वह अपनी कुछ सृष्टि को बुद्धियुक्त जवीन का सुअवसर प्रदान करने में भी आनन्द उठाते हैं।
Nous ne sommes pas en mesure de vous donner une telle autorisation. Nous ne pouvons pas non plus vous aider à identifier ou à contacter les parties qui pourraient vous la donner.
YouTube आपको ये अधिकार नहीं दे सकता है. हम उन समूहों को ढूंढने और उनसे संपर्क करने में भी मदद नहीं कर सकते, जो आपको ये अधिकार दे सकते हैं.
Elle a été traduite, en totalité ou en partie, en quelque 2 300 langues.
इसके कुछ हिस्सों का 2,300 से भी अधिक भाषाओं में अनुवाद किया जा चुका है।
Vous pouvez consulter le détail de la loi TILA sur le site du code des règlements fédéraux des États-Unis (12 CFR Part 1026).
TILA विनियम 12 CFR भाग 1026 में देखे जा सकते हैं.
Huit des 14 sommets montagneux de plus de huit mille mètres se trouvent au Népal, soit entièrement, soit en partie, partagés avec les frontières voisines du Tibet ou de l'Inde.
दुनिया के चौदह आठ-हज़ारी पर्वतों में से आठ नेपाल 'में स्थित हैं, जो या तो पूरी तरह से या चीन और भारत के साथ सीमा पर साझा किए गए हैं।
Mais bien avant cela, du vivant d’Isaïe déjà, une grande partie de la nation était plongée dans les ténèbres spirituelles, ce qui avait incité le prophète à lancer cet appel : “ Ô hommes de la maison de Jacob, venez et marchons dans la lumière de Jéhovah. ” — Isaïe 2:5 ; 5:20.
मगर उससे पहले यशायाह के दिनों में भी, यहूदा में आध्यात्मिक अंधकार पूरी तरह छाया हुआ था। इसीलिए यशायाह ने अपने देशवासियों से आग्रह किया था: “हे याकूब के घराने, आ, हम यहोवा के प्रकाश में चलें”!—यशायाह 2:5; 5:20.
Il va vite se rendre compte qu’il fait maintenant partie d’un monde qui devient de plus en plus violent.
उसे जल्द ही अहसास हो जाएगा कि वह अब ऐसे संसार का भाग है जो ज़्यादा से ज़्यादा हिंसात्मक होता जा रहा है।
Les respecter nous procure une joie et un contentement que l’on ne trouve nulle part dans ce monde agité.
इन्हें मानने से हमें ऐसी खुशी और ऐसा सुकून मिलता है जो हमें मुसीबतों से भरी इस दुनिया में कहीं और नहीं मिल सकता।
10 min : Que dois- je savoir sur les réseaux sociaux en ligne ? — 1re partie.
10 मि: मुझे सोशल नेटवर्क के बारे में क्या पता होना चाहिए?—भाग 1.
Les Juifs qui devenaient chrétiens — les apôtres en faisaient partie — étaient dégagés de l’obligation d’observer des lois auxquelles ils avaient été tenus d’obéir sous l’alliance de la Loi.
(१ कुरिन्थियों ७:१९; १०:२५; कुलुस्सियों २:१६, १७; इब्रानियों १०:१, ११-१४) मसीही बननेवाले वे यहूदी जिनमें प्रेरित भी शामिल थे उन नियमों से आज़ाद हो गए थे जिनका पालन करने की व्यवस्था वाचा उनसे माँग करती थी।
(Matthieu 24:37-39.) L’apôtre Pierre, pour sa part, a écrit que de même que “ le monde d’alors a été détruit quand il a été submergé par l’eau ”, de même le “ jour de jugement et de destruction des hommes impies ” menace le présent monde. — 2 Pierre 3:5-7.
(मत्ती २४:३७-३९) वैसे ही, प्रेरित पतरस ने लिखा कि ठीक जिस तरह “उस युग का जगत जल में डूब कर नाश हो गया,” उसी तरह आज की दुनिया पर “भक्तिहीन मनुष्यों के न्याय और नाश होने के दिन” का ख़तरा मँडरा रहा है।—२ पतरस ३:५-७.
Leurs sentiments sont bien résumés par Erica, qui est partie vivre à Guam en 2006, à 19 ans.
इन जोशीले भाई-बहनों की भावनाओं को एरिका ने लाजवाब ढंग से ज़ाहिर किया है, जो 2006 में 19 साल की उम्र में गुआम आकर बस गयी थी।
On a rendu cette partie du psaume ainsi : “ Tu mets fin à la vie humaine.
भजन के इस भाग का अनुवाद इस तरह भी किया गया है: “तू इंसानों को मौत की नींद में सुलाकर बुहार देता है।”
L'entreprise transforme également en jus de fruit, confitures et compotes une partie de sa production.
इसके उत्पादन के लिये प्रयुक्त मुख्य फसलों में आलू, मक्का और चावल शामिल हैं।
Lors d’une assemblée internationale, une sœur s’est portée volontaire pour entretenir les installations. C’est un excellent souvenir pour elle : “ En arrivant, je ne connaissais pas grand monde, à part ma famille et quelques amis.
एक अंतर्राष्ट्रीय अधिवेशन में मदद करने के बाद एक बहन ने अपना अनुभव यूँ बताया: “अपने परिवार और मुट्ठी भर दोस्तों के अलावा मैं वहाँ किसी को नहीं जानती थी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में parties के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

parties से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।