फ़्रेंच में circonstance का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में circonstance शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में circonstance का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में circonstance शब्द का अर्थ शर्त, परिस्थिति, स्थिति, घटना, मामला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

circonstance शब्द का अर्थ

शर्त

(condition)

परिस्थिति

(situation)

स्थिति

(situation)

घटना

(occurrence)

मामला

(case)

और उदाहरण देखें

Les criminels sont- ils victimes d’une prédisposition génétique et doit- on à ce titre leur trouver des circonstances atténuantes ?
क्या अपराधियों के साथ उनके आनुवंशिक कोड के शिकारों के तौर पर व्यवहार किया जाना चाहिए, जो किसी आनुवंशिक प्रवृत्ति के कारण कम ज़िम्मेदारी का दावा कर सकते हैं?
Situez ce que vous lisez dans le temps. Intéressez- vous au lieu et aux circonstances.
जाँचिए कि एक घटना कब, कहाँ और किस माहौल में घटी।
Il a aussi fait raconter dans la Bible comment il a délivré ses serviteurs dans des circonstances qui étaient désespérées d’un point de vue humain (Exode 14:4-31 ; 2 Rois 18:13–19:37).
(निर्गमन 14:4-31; 2 राजा 18:13–19:37) और यीशु मसीह के ज़रिए यहोवा ने दिखाया कि उसके मकसद में “हर प्रकार की बीमारी” से पीड़ित लोगों को चंगा करना, यहाँ तक कि मरे हुओं को दोबारा ज़िंदा करना भी शामिल है।
En Psaume 8:3, 4, David parle de la forte impression qu’il a ressentie en la circonstance: “Quand je vois tes cieux, œuvre de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as préparées, qu’est- ce que l’homme mortel pour que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme tiré du sol pour que tu prennes soin de lui?”
भजन ८:३, ४ में दाऊद ने अपना महसूस किया हुआ विस्मय व्यक्त किया: “जब मैं आकाश को, जो तेरे हाथों का कार्य है, और चंद्रमा और तारागण को जो तू ने नियुक्त किए हैं, देखता हूं; तो फिर मनुष्य क्या है कि तू उसका स्मरण रखे, और आदमी क्या है कि तू उसकी सुधि ले?”
Isaïe ne précise pas pourquoi les habitants de Jérusalem le font en la circonstance, mais ses paroles montrent qu’il le désapprouve.
यशायाह यह नहीं बताता कि इस बार वे सब के सब अपनी छतों पर क्यों चढ़ गए हैं, मगर उसके शब्दों से ऐसा लगता है कि उनका यह काम ठीक नहीं था।
Restons courtois en toutes circonstances
आफत में शराफत
Ayons donc pour objectif de ne jamais manquer une réunion ou une assemblée quand notre santé et les circonstances nous permettent d’y assister.
अगर हमारी सेहत और हमारे हालात ऐसे हैं कि हम सभाओं में जा सकते हैं तो हमारी यह पूरी कोशिश होनी चाहिए कि सभा या सम्मेलनों के किसी भी भाग को कभी-भी न चूकें।
Pourquoi Paul s’est- il dit Pharisien, et quel raisonnement semblable pourrions- nous utiliser dans certaines circonstances ?
पौलुस क्यों कहता है कि वह एक फरीसी है? हम कुछ लोगों के साथ तर्क करते वक्त कैसे पौलुस का तरीका आज़मा सकते हैं?
b) De quoi pouvons- nous être sûrs si nous prions en toutes circonstances ?
(ख) अगर हम प्रार्थना करने के हर मौके का फायदा उठाएँ, तो हम किस बात को सच होते देखेंगे?
Dans ces circonstances, il n’hésite pas à mettre en jeu une puissance dévastatrice, comme lors du déluge survenu à l’époque de Noé, de la destruction de Sodome et Gomorrhe, et de la délivrance accordée à Israël à travers la mer Rouge (Exode 15:3-7; Genèse 7:11, 12, 24; 19:24, 25).
ऐसे अवसरों पर वह विनाशक रीति से शक्ति को प्रयोग करने से नहीं हिचकिचाता है, जैसे नूह के दिनों में जल-प्रलय, सदोम और अमोरा के विनाश, और इस्राएल को मुक्त करने के लिए लाल समुद्र से पार कराते समय।
Jésus a lui- même assisté à un grand festin de mariage et, en une autre circonstance, à “ une grande réception ”.
स्वयं यीशु एक बड़े विवाह भोज में गया, और एक और अवसर पर “बड़ी जेवनार” में गया।
Comment peut- il comprendre quelle est la volonté de Dieu en la circonstance ?
तो वह कैसे समझ सकता है कि इस मामले में यहोवा की मरज़ी क्या है?
Invitez les proclamateurs à relater des anecdotes encourageantes qu’ils ont vécues dans l’une des circonstances suivantes : 1) en aidant une personne bien disposée à assister au Mémorial ; 2) en étant pionniers auxiliaires ; 3) en encourageant un proclamateur inactif à renouer avec l’activité en compagnie de la congrégation ; 4) en aidant un nouveau à commencer à prêcher ; 5) en entretenant l’intérêt de personnes qui ont assisté au Mémorial.
भाई-बहनों से पूछिए कि उन्हें इन मामलों में कैसे बढ़िया अनुभव हासिल हुए हैं: (1) दिलचस्पी दिखानेवाले को स्मारक में हाज़िर होने के लिए मदद करने से (2) ऑक्ज़लरी पायनियर के तौर पर काम करने से (3) कलीसिया के साथ दोबारा प्रचार में हिस्सा लेने के लिए ठंडे पड़े प्रकाशक का उत्साह बढ़ाने से (4) प्रकाशक बनने में नए व्यक्ति की मदद करने से और (5) स्मारक में हाज़िर हुए लोगों की दिलचस्पी बढ़ाने से।
Beaucoup des nouveaux arrivants ont quitté leur patrie dans des circonstances pénibles, aussi s’interrogent- ils souvent sur le sens de la vie et sur l’avenir.
चूँकि इन नवागंतुकों में से अनेकों व्यक्ति कठिन समयों से गुज़रे हैं, उनके पास अकसर जीवन के अर्थ और भविष्य के लिए प्रत्याशाओं के बारे में सवाल होते हैं।
En quelles circonstances Satan a- t- il soulevé des questions pour faire naître des doutes ?
शैतान ने शक पैदा करनेवाले सवाल उठाने का हथकंडा कैसे इस्तेमाल किया है?
En deux autres circonstances, Jéhovah parla directement à Jésus depuis le ciel, montrant ainsi qu’il l’avait agréé: une fois devant trois apôtres de Jésus, et une autre fois en présence d’une foule (Matthieu 17:1-5; Jean 12:28, 29).
दो अवसरों पर, यहोवा ने सीधे स्वर्ग से यीशु से बात की, और इसके द्वारा अपनी स्वीकृति का संकेत दिया: एक बार, यीशु के तीन प्रेरितों के सामने, और दूसरी बार, दर्शकों की भीड़ के सामने।
Paul leur a recommandé : “ Par toutes sortes de prières et de supplications [...] priez en toutes circonstances, en esprit.
पौलुस ने उन्हें बताया: “हर समय और हर प्रकार से आत्मा में प्रार्थना, और बिनती करते रहो।”
Il adapte son action aux circonstances nouvelles
नयी परिस्थितियाँ उत्पन्न होने पर कार्यवाही के तरीक़े को बदलना
Dans cet article et dans le suivant, nous considérerons donc les circonstances dans lesquelles David a écrit ce psaume et les versets encourageants qu’il contient.
इसलिए हम इस लेख में और अगले लेख में देखेंगे कि दाऊद ने इस भजन को किन हालात में लिखा था। साथ ही, हम इसमें दर्ज़ उन बातों पर भी गौर करेंगे जिनसे हमारा हौसला बढ़ सकता है।
15 Comme l’apôtre Paul, les Témoins de Jéhovah doivent faire preuve d’endurance dans des circonstances aussi nombreuses que diverses (2 Corinthiens 11:24-27).
१५ प्रेरित पौलुस के जैसे, यहोवा के गवाहों को अनेक तथा विविध परिस्थितियों में सहनशक्ति दिखानी पड़ती है।
Pour Thomas, Jésus était comme un “dieu”, surtout dans les circonstances miraculeuses qui l’ont amené à s’exprimer de cette façon.
थोमा के लिए, यीशु “एक ईश्वर” के जैसे था, ख़ास तौर से उन चमत्कारिक परिस्थितियों में, जिन से उसकी विस्मयाभिव्यक्ति प्रेरित हुई।
Bien entendu, les normes de propreté varient en fonction des coutumes et des circonstances.
इसमें कोई दो राय नहीं कि हालात और रिवाज़ों के मुताबिक लोगों के साफ-सफाई के स्तर अलग-अलग होते हैं।
La Bible révèle à propos de ceux qui, en une circonstance, cherchaient Jésus : “ Naturellement, personne ne s’exprimait publiquement à son sujet, par peur des Juifs.
बाइबल बताती है कि एक मौके पर जो लोग यीशु को पकड़ने की ताक में थे उनमें से एक ने कहा: “यहूदियों के डर से कोई भी सरेआम उसके बारे में बात नहीं करता।”
6 Genèse 3:1-5 raconte dans quelles circonstances on a entendu la voix d’un étranger pour la première fois sur la terre.
6 उत्पत्ति 3:1-5 समझाता है कि धरती पर पहली बार एक पराए शख्स की आवाज़ कैसे सुनायी पड़ी।
Si vous vous autorisez un langage relâché dans la vie de tous les jours, n’espérez pas pouvoir bien parler en des circonstances particulières.
अगर आप रोज़मर्रा की बातचीत में लापरवाही दिखाएँगे, तो आप खास मौकों पर अच्छे ढंग से बोलने की उम्मीद भी नहीं कर सकते।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में circonstance के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

circonstance से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।