Que signifie meat dans Anglais?

Quelle est la signification du mot meat dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser meat dans Anglais.

Le mot meat dans Anglais signifie viande, chair, muscles, cœur, consistance, viande froide, chair de crabe, cuisse, mort, venaison, charcuterie, lard, lard, nouveau, nouvelle, viande de chèvre, viande hachée, viande maigre, viande caoutchouteuse, charcuterie, sorte de pâté de porc, réduire en bouillie, réduire en pâtée, mettre la pâtée à, coloration (rouge) de la viande, couteau à découper (la viande), boucher, bouchère, manger de la viande, carnivore, mangeur de viande, mangeuse de viande, hachoir à viande, fumoir, boucherie, bistrot, bistro, entreprise de conditionnement de viande, conditionneur, conditionneuse, steak haché, tourte à la viande, garde-manger, thermomètre à viande, ambulance, carnivore, boulette de viande, abruti, abrutie, pain de viande, industrie de la viande, viande hachée, steak haché, bifteck haché, hachis de fruits secs, de pomme et de graisse imbibé de cognac, hachis (de viande), morceau de viande, bout de viande, côte de bœuf, viande crue, viande rouge, viande reconstituée, viande pour sandwich, chair à saucisse, viande fumée, donner un os à ronger, abats, viande blanche, viande blanche. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot meat

viande

noun (food: animal flesh) (nourriture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She doesn't eat meat. She is vegetarian.
Elle ne mange pas de viande. Elle est végétarienne.

chair

noun (fleshy edible part of [sth]) (de fruits)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The meat of the walnut is tasty.
La chair d'une noix, c'est délicieux.

muscles

noun (informal, figurative (muscle)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
There is a lot of meat on that bodybuilder.
Ce culturiste est tout en muscles.

cœur

noun (figurative (essence, crux, gist) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The meat of the issue was his refusal to pay for anything.
Le cœur du problème est qu'il a refusé de payer quoi que ce soit.

consistance

noun (figurative (substance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There isn't much meat to his argument.
Son argument manque quelque peu de consistance.

viande froide

noun (US (meat: cooked, sliced) (poulet, rôti,...)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
What do you want in your sandwich: cheese, or cold meat?
Qu'est-ce que tu veux dans ton sandwich : du fromage ou de la charcuterie ?

chair de crabe

noun (edible flesh of the crab)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She ordered the crab meat salad and a glass of white wine.

cuisse

noun (poultry flesh) (de volaille)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The dark meat of a turkey has the strongest flavour.

mort

(slang (doomed person) (figuré)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

venaison

noun (venison)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

charcuterie

noun (abbreviation (cold sliced meats) (viande)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

lard

noun (US, regional (pork meat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lard

noun (US (cut of pork)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

nouveau, nouvelle

noun (figurative, uncountable (naive person: potential new victim)

viande de chèvre

noun (edible flesh of a goat)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Goat meat is the most widely consumed meat in the world.

viande hachée

noun (finely chopped beef, lamb, etc.)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

viande maigre

noun (animal flesh which is not fatty)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jack Spratt could eat no fat, so his wife gave Jack only the lean meat.

viande caoutchouteuse

noun (figurative (animal flesh that is tough to chew)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ian is a terrible cook. The leathery meat he served us was almost impossible to chew.

charcuterie

noun (cooked sliced meat)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Lunch meats are used as fillings for sandwiches.
La charcuterie est utilisée comme garniture pour les sandwichs.

sorte de pâté de porc

noun (UK (processed meat, spam)

réduire en bouillie, réduire en pâtée

verbal expression (figurative, informal (destroy completely) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

mettre la pâtée à

verbal expression (figurative, informal (thoroughly defeat) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

coloration (rouge) de la viande

noun (meat: reddening)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

couteau à découper (la viande)

noun (butcher's tool)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quand l'homme a saisi le couteau à découper, les yeux exorbités, j'ai bien cru que ma dernière heure avait sonné !

boucher, bouchère

noun (US (butcher)

manger de la viande

noun ([sb] who eats animal flesh)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
My sister is a vegetarian but the rest of us are meat eaters.
Ma sœur est végétarienne, mais sinon nous sommes tous des carnivores convaincus.

carnivore

noun (animal that eats animal flesh, carnivore) (animal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hawks, large cats, wolves are examples of meat eaters or carnivores.

mangeur de viande, mangeuse de viande

adjective (relating to a meat eater) (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

hachoir à viande

noun (machine: minces meat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I use the meat grinder to make hamburger and sausage.

fumoir

(US (smokehouse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

boucherie

noun (place where meat is sold) (marché)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bistrot, bistro

noun (disapproving, slang (bar, club, etc.)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

entreprise de conditionnement de viande

noun (business that packages meat)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

conditionneur, conditionneuse

noun (person who packages meat) (viande)

steak haché

noun (burger)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tourte à la viande

noun (pastry containing meat)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I will use the leftovers from the meal to make a meat pie.
En Bourbonnais, on aime le pâté aux pommes de terre, mais on trouve aussi du pâté à la viande.

garde-manger

noun (storage cupboard for meat)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
People used to store food in a meat safe.
Autrefois, on conservait la nourriture dans un garde-manger.

thermomètre à viande

noun (device used to check temperature of cooked meat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Insert a meat thermometer into the roast to make sure it is cooked through.
Insérez le thermomètre à viande dans le rôti pour vous assurer qu'il est bien cuit à cœur.

ambulance

noun (slang (ambulance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

carnivore

adjective (carnivore, consumes meat)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

boulette de viande

noun (food: ground meat)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My favorite food as a child was spaghetti and meatballs.
Mon plat préféré quand j'étais enfant était les spaghettis et les boulettes de viande.

abruti, abrutie

noun (US, Can, informal (foolish person) (familier)

Don't be such a meatball; if you do that, you're going to get in trouble.

pain de viande

noun (minced meat dish)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Meatloaf is an inexpensive meat dish made with cheap ground beef.
Le pain de viande est un plat peu coûteux à base de viande hachée bon marché.

industrie de la viande

noun (packaging of meat products)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

viande hachée

noun (UK (ground beef, lamb, etc.)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tom bought some fresh mince from the butcher.
Tom a acheté de la viande hachée fraîche chez le boucher.

steak haché, bifteck haché

noun (US (hamburger)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

hachis de fruits secs, de pomme et de graisse imbibé de cognac

noun (minced spiced fruit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My mother prepared the mincemeat for the pie.

hachis (de viande)

noun (UK (ground meat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We don't have any vegetable pies, only mincemeat.

morceau de viande, bout de viande

noun (figurative (person seen as sex object) (péjoratif, sexuel)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

côte de bœuf

noun (beef: meat from ribs) (avec l'os)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

viande crue

noun (uncooked animal flesh)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le steak tartare est un morceau de viande crue.

viande rouge

noun (steak, lamb, etc.)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Red meat generally has a stronger flavour than white meat.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je ne mange pas beaucoup de viande rouge, je préfère le poulet.

viande reconstituée

noun (meat that is processed and shaped)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nutritionists say that reformed meat is less healthy than unprocessed meat.

viande pour sandwich

noun (sliced cold meat)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
That deli serves the best sandwich meat in town.

chair à saucisse

noun (minced and processed pork)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

viande fumée

noun (animal flesh cooked by smoking)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

donner un os à ronger

verbal expression (US, figurative (incite or appease one's followers)

abats

noun (US (offal) (viande)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

viande blanche

noun (light-coloured poultry flesh)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Turkey flesh is mostly white meat; the leg meat is darker.

viande blanche

noun (lean animal flesh)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
White meat is healthier as it contains less fat than red meat. Do you prefer white meat or dark meat?

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de meat dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de meat

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.