Que signifie madre dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot madre dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser madre dans Espagnol.

Le mot madre dans Espagnol signifie mère, mère, dépôt, mère, mère, origine, lit, génial, super, amour maternel, mince !, mon Dieu !, niquer la mère de, niquer la mère de, cellule mère, avoir un monde fou, putain de, super bien, fête des mères, nom de Dieu, Purée !, Purée !, langue maternelle, mère biologique, femme chef de famille, mère courage, mère porteuse, mère de famille, mère de famille, on n'a qu'une mère, mère patrie, nacre, femme primipare,, mère célibataire, Terre-Mère, Terre Mère, traiter de tous les noms, traiter de tous les noms, insulter la mère de, s'en ficher. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot madre

mère

nombre femenino (hembra con hijos)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La madre vigilaba a los cachorros con celo.
La mère surveillait les chiots avec ardeur.

mère

nombre femenino (titulo de religiosas) (religieux)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La madre superiora está a cargo de dirigir el convento.
La mère supérieure est chargée de diriger le couvent.

dépôt

nombre femenino (vino, vinagre: posos) (courant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La madre del vino son los posos y sedimentos formados por las impurezas de la uva y los restos de levadura.
Le dépôt du vin sont le marc et les sédiments formés par les impuretés du raisin et les restes de levure.

mère

nombre femenino (figurado (ente protector)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La madre naturaleza es sabia.
Mère nature est sage.

mère, origine

nombre femenino (causa, origen)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La necesidad es la madre de todos los inventos.
Le besoin est la mère (or: origine) de toutes les inventions.

lit

nombre femenino (AmL (cauce) (rivière)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
No se debe dar permiso para construir en la madre del río.
On ne doit pas autoriser les constructions sur le lit de la rivière.

génial, super

expresión (MX, vulgar (genial) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

amour maternel

(cariño de progenitora)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
No hay nada como el amor de madre para sentirse bien.
Il n'y a rien comme l'amour maternel pour se sentir bien.

mince !

expresión (sorpresa, asombro)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
¡Ay mi madre, qué hace este gato aquí!

mon Dieu !

expresión (pena, angustia)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Ay mi madre, no puedo creer que Pedro haya muerto.

niquer la mère de

(vulgar (maldecir ofendiendo) (vulgaire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
¡Me cago en su madre! Ya estoy harta de sus tonterías.

niquer la mère de

expresión (vulgar, ofensivo (insultar gravemente) (vulgaire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Me cago en su puta madre. ¡Ese mierda me ha robado la cartera!

cellule mère

(gen pl (que puede especializarse)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Este médico ha dedicado su carrera a estudiar los tratamientos con células madre.
Ce docteur a dédié sa carrière à l'étude des traitements des cellules mères.

avoir un monde fou

expresión (ES, coloquial (multitud) (familier)

No pudimos ir a las rebajas de la tienda, había ciento y la madre.

putain de

locución adjetiva (vulgar (estupendo, maravilloso) (vulgaire)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Esta es una casa de puta madre. ¿Cuánto cuesta?

super bien

locución adverbial (vulgar (muy bien) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Mi coche nuevo va de puta madre.
Ma nouvelle caisse déchire.

fête des mères

locución nominal masculina (festividad homenaje)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En Argentina el Día de la Madre es en octubre.
En Argentine, la fête des mères est en octobre.

nom de Dieu

expresión (coloquial, ofensivo (insulto) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
¡La madre que te parió, Matías! ¡Me golpeaste!

Purée !

locución interjectiva (ES: coloquial (expresa enfado) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
¡La madre que te trajo! Te dije que no me llames así.

Purée !

locución interjectiva (ES: coloquial (expresa sorpresa) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
¡La madre que te trajo! ¡Qué sorpresa!

langue maternelle

locución nominal femenina (lengua fuente de otras)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El español es mi lengua madre pero hablo perfecto inglés.
L'espagnol est ma langue maternelle mais je parle parfaitement anglais.

mère biologique

(madre que alumbra) (génitrice)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Pedro es adoptado y no conoce a su madre biológica.

femme chef de famille

locución nominal femenina (responsable)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Es una admirable madre cabeza de familia; saca adelante a sus hijos sin ayuda de nadie.
Cette femme est un chef de famille admirable, elle élève ses enfants sans l'aide de personne.

mère courage

locución nominal femenina (ejemplo de valentía)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mi mamá es una madre coraje y la admiro muchísimo.

mère porteuse

nombre femenino (madre: embarazo para otros)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ahora es más fácil encontrar madres de alquiler.

mère de famille

nombre femenino (mujer con hijos)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sara no es soltera, es madre de familia.

mère de famille

nombre femenino (cabeza de su casa)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La abuela es la madre de familia de los Sánchez.

on n'a qu'une mère

expresión (hay que respetar a la madre)

Madre hay una sola, mejor cuídala y hazle caso.

mère patrie

locución nominal femenina (la propia nación)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La mayoría de los expatriados extrañan su madre patria.

nacre

nombre femenino (nácar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Compró unos aretes de madre perla.

femme primipare,

(la que pare por primera vez) (Médecine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Eva es madre primeriza y tiene mucho que aprender.

mère célibataire

(madre no casada)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Todas las empleadas de este restaurante son madres solteras.

Terre-Mère, Terre Mère

nombre propio femenino (la Tierra)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Debemos respetar a la madre tierra.

traiter de tous les noms

locución verbal (peyorativo (insultar) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La afición mentó la madre al árbitro.

traiter de tous les noms

locución verbal (insultar gravemente) (familier, figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Daniel le mentó la madre al hombre.

insulter la mère de

(coloquial (insultar, ofender)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Un borracho le nombró la madre a otro y ese fue el detonante de la pelea que acabó con varios heridos.

s'en ficher

locución verbal (MX, coloquial (no dar importancia) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de madre dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de madre

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.