Que signifie comida dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot comida dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser comida dans Espagnol.

Le mot comida dans Espagnol signifie nourriture, déjeuner, dîner, repas, banquet, repas, manger, manger, déjeuner, manger, claquer, ronger, avaler, se manger, se prendre, exploser, prendre, rongé, avoir mangé, banque alimentaire, malbouffe, plats faits maison, malbouffe, plat lourd, plats préparés, plat réchauffé, faire le repas, heure du repas. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot comida

nourriture

nombre femenino (sustancia que alimenta)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Compramos comida para la semana.
Nous achetons de la nourriture pour toute la semaine.

déjeuner

nombre femenino (alimento de mediodía) (le midi)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En la comida siempre tomamos sopa.
Nous mangeons toujours de la soupe au déjeuner.

dîner

nombre femenino (último alimento del día) (le soir)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tenemos pollo para la comida.
Nous avons du poulet pour le dîner.

repas

nombre femenino (acción de comer) (général)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Me gusta tomar café después de la comida.
J'aime prendre du café après le repas.

banquet, repas

nombre femenino (reunión para comer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El Presidente tiene una comida el jueves.
Le Président a un repas jeudi.

manger

verbo transitivo (ingerir, tragar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hay que comer verduras.
Il faut manger des légumes.

manger

verbo intransitivo (ingerir alimentos)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La paciente no come y tiene preocupados a los médicos.

déjeuner

verbo intransitivo (almorzar al mediodía)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hoy comemos en casa.
Aujourd'hui, nous déjeunons à la maison.

manger

verbo intransitivo (tomar la cena)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Anoche comimos con los vecinos: fue una velada muy agradable.

claquer

verbo pronominal (informal (gastar) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Juan se ha comido los ahorros en un mes.
Juan a claqué ses économies en un mois.

ronger

verbo pronominal (corroer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El ácido se come el metal.
L'acide ronge le métal.

avaler

verbo pronominal (omitir letras, palabras)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El profesor de química habla tan rápido que se come las palabras.
Le professeur de chimie parle tellement vite qu'il avale ses mots.

se manger, se prendre

verbo pronominal (chocar, atropellar) (familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Casi nos comemos la verja con la bici.
On a failli se manger (or: se prendre) la grille en vélo.

exploser

(coloquial (enfadarse con alguien) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
¡Si Juan me dice algo, me lo como!
Si Juan me dit quelque chose, je me le fais !

prendre

verbo transitivo (juegos: quitar una pieza)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le comí el alfil.
Je lui ai pris son fou.

rongé

adjetivo (comprometido, enredado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Está comido por las deudas.
Elle est rongée par les dettes.

avoir mangé

adjetivo (que ingirió alimento) (générique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los niños ya están comidos y preparándose para hacer la tarea del colegio.
Les enfants ont déjà mangé et ils se préparent à faire leurs devoirs pour le collège.

banque alimentaire

locución nominal masculina (acopio y distribución)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La ONG trabaja con tres bancos de comida para distribuir alimentos a quienes lo necesitan.

malbouffe

nombre femenino (comida rápida poco nutritiva)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La comida basura es la causa de la obesidad infantil.
La malbouffe est la cause de l'obésité infantile.

plats faits maison

locución nominal femenina (hecha en casa)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Generalmente, la comida casera es más sabrosa y más nutritiva.
En général, les plats faits maison sont plus savoureux et plus nutritifs.

malbouffe

locución nominal femenina (coloquial (alimento poco nutritivo) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La comisión de padres logró finalmente erradicar la comida chatarra de la cantina de la escuela.
La commission des parents a finalement réussi à éradiquer la malbouffe de la cantine de l'école.

plat lourd

locución nominal femenina (difícil de digerir)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

plats préparés

(para llevar)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

plat réchauffé

locución nominal femenina (no recién hecha)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire le repas

locución verbal (coloquial (cocinar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El sábado mi madre hace comida para diez.

heure du repas

(tiempo de comer)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Es de mala educación llamar a una casa por teléfono a la hora de la comida.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de comida dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.