¿Qué significa table en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra table en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar table en Inglés.
La palabra table en Inglés significa mesa, tabla, mesa, mesa, comida, mesa, lápida, superficie, meseta, capa fraética, someter a discusión, posponer, ingresar en una tabla, tabla de mortalidad, mesa de hockey de aire, mesa de hockey de mesa, mesa de noche, mesa de noche, mesita de noche, mesa de billar americano, mesa de snooker, mesa de pool, mesa del desayuno, mesa de juego, mesa plegable, mesa ratona, tomo de lujo ilustrado, mesa de comunión, mesa de computadora, mesa de conferencias, consola, consola, mesa esquinera, aparador, tabla de base de datos, mesa de postres, mesa del antecomedor, mesa del comedor, mesa del comedor, mesa de comedor, mesa de dibujo, tocador, mesa plegable, mesita auxiliar, mesa plegable, mesa de apuestas, mesa principal, mesa de honor, mesa de la cocina, poner las cartas sobre la mesa, clasificación, tabla de mortalidad, tabla de multiplicar, servilleta, mesa de negociación, mesita de luz, sobre la mesa, pendiente, mesa de operaciones, mesa de pata central, tabla periódica, mesa para picnic, tabla dinámica, plancheta, usar una plancheta, mesa de billar, mesa de pool, ruleta, mesa redonda, mesa redonda, mesa redonda, poner la mesa, mesilla, sentarse a la mesa, sentarse a negociar, mesa de snooker, mesa lateral, mesa de vapor, tabla A, posponer una moción, atrasar una moción, mantel, menú del día, centro de mesa, fútbol de mesa, lámpara de mesa, mantelería, modales, mantel individual, índice, camino de mesa, sal, apuesta inicial, límite de apuesta, conversación informal. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra table
mesanoun (furniture: surface with legs) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Just put your drink on the table beside the sofa. To register for the conference, you need to go to that table over there. Pon el trago en la mesa al lado del sofá. |
tablanoun (chart) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The presentation included a table that showed the sales growth. La presentación incluía una tabla que mostraba el crecimiento en ventas. |
mesanoun (figurative (negotiations) (figurado) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The two sides sat down at the table to negotiate a peace agreement. Ambas partes se sentaron a la mesa para negociar un acuerdo de paz. |
mesanoun (figurative (people at table) (figurado) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The table toasted the couple. La mesa brindó por la pareja. |
comidanoun (figurative (food) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The chef prepared a delicious table. El chef preparó un delicioso menú. |
mesanoun (flat surface) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I need a table to spread paste on this wallpaper. Necesito una mesa para esparcir la pega en este empapelado de pared. |
lápidanoun (tablet: for inscription) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The mason carved names into the table. El albañil talló los nombres en la lápida. |
superficienoun (gem surface) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The diamond had a flawless table. El diamante tenía una faceta superior impecable. |
mesetanoun (plateau) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The trucks climbed out of the valley and onto the table. Los camiones subieron del valle a la meseta. |
capa fraéticanoun (stratum: water table) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The table had lowered substantially and the well went dry. La capa freática disminuyó sustancialmente y el pozo se secó. |
someter a discusióntransitive verb (UK (deal with [sth]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) This matter needs to be tabled immediately. Es necesario poner este asunto sobre la mesa inmediatamente. |
posponertransitive verb (US (postpone dealing with [sth]) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The committee voted to table the legislation, effectively killing it. El comité votó para posponer la legislación y con ello la aniquiló. |
ingresar en una tablatransitive verb (enter in table, list) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I would like you to table all our sales figures for this month. Me gustaría que tabulases todos los totales de ventas de este mes. |
tabla de mortalidadnoun (mortality probability) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
mesa de hockey de aire, mesa de hockey de mesanoun (surface for playing air hockey) |
mesa de nochenoun (placed over person in bed) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
mesa de nochenoun (small table next to bed) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
mesita de nochenoun (small table beside a bed) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) I keep my phone on my bedside table. Dejo mi teléfono en la mesita de noche. |
mesa de billar americano, mesa de snooker, mesa de poolnoun (surface for billiards) No one could play while Amanda lay on the billiard table. |
mesa del desayunonoun (where breakfast is eaten) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The whole family gathers around the breakfast table when Mom makes waffles. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La cocina cuenta con una barra central que sirve de desayunador o de mesada accesoria. |
mesa de juegonoun (table: for card games) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
mesa plegablenoun (table: folding legs) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
mesa ratonanoun (low table used in living room) (AR) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Please don't put your feet on the coffee table. Por favor no pongas los pies en la mesa ratona. |
tomo de lujo ilustradonoun (large illustrated hardback book) |
mesa de comuniónnoun (religion) |
mesa de computadoranoun (desk for a computer) |
mesa de conferenciasnoun (table, usually large, for meetings) |
consolanoun (table fastened to wall) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
consolanoun (table that fits against wall) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
mesa esquineranoun (table in corner of room) Brian was sitting at corner table in the restaurant. Brian estaba sentado en la mesa esquinera del restaurante. |
aparadornoun (furniture: sideboard) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) We keep family heirlooms and our good china in a credenza in the dining room. |
tabla de base de datosnoun (tabular display of collected data) (informática) |
mesa de postresnoun (UK (restaurant sweet trolley) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sobre la mesa de postres había toda clase de exquisiteces. |
mesa del antecomedornoun (US (table for a breakfast nook) (MX) I generally eat my breakfast at the dinette table. Generalmente desayuno en la mesa desayunadora. |
mesa del comedornoun (table at which meals are eaten) The dining table is of good quality wood. La mesa del comedor es de madera de calidad. |
mesa del comedornoun (table for meals) A white linen tablecloth covered the dining-room table. Un mantel de lino blanco cubría la mesa del comedor. |
mesa de comedornoun (table where meals are eaten) My mother always told me not to scratch myself at the dinner table. Mi madre siempre me decía que no me rascase en la mesa. |
mesa de dibujonoun (adjustable work surface) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) These days most architects have abandoned their drafting tables for computers. |
tocadornoun (ladies' table: with mirror) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I always imagine an actress sitting at her dressing table, applying her make-up. Siempre me imagino a una actriz sentada en su tocador poniéndose el maquillaje. |
mesa plegablenoun (table with folding sides) |
mesita auxiliarnoun (small table at end of sofa) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
mesa plegablenoun (table whose legs fold up) |
mesa de apuestasnoun (table used for gambling) |
mesa principal(principal table) |
mesa de honor(UK (college dining table) |
mesa de la cocinanoun (dining table in a kitchen) Everyone in the family enjoys the nightly conversation at the kitchen table. Toda la familia disfruta de las conversaciones nocturnas en la mesa de la cocina. |
poner las cartas sobre la mesaverbal expression (figurative (be frank) (figurado) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) It's time for everyone to put their cards on the table. Es hora de que todos pongan las cartas sobre la mesa. |
clasificaciónnoun (UK (competitive ranking) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) James was happy because his football team was top of the league table. James estaba contento porque su equipo de fútbol estaba en lo alto de la clasificación. |
tabla de mortalidadnoun (life expectancy) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
tabla de multiplicarnoun (chart with simple calculations) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Try as I might, I never managed to memorize the entire multiplication table. Por mucho que traté jamás pude llegar a memorizar las tablas de multiplicación. |
servilletanoun (table napkin: for meal) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Erin wiped her mouth with a napkin. An embroidered serviette was placed next to each plate. Erin se limpió la boca con una servilleta. |
mesa de negociaciónnoun (figurative (place of negotiation) |
mesita de luznoun (small bedside table) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) I keep a glass of water on my night table. Siempre dejo un vaso de agua en la mesa de noche. |
sobre la mesaadverb (figurative (topic: for discussion) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) The proposal on the table was offered by Mr. Smith. // Let's put all our options on the table. Pongamos todas las opciones sobre la mesa. |
pendienteadverb (US, figurative (plan: under consideration) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Los diputados dejaron varios proyectos pendientes. |
mesa de operacionesnoun (table on which surgery is performed) The patient was lying on the operating table while the surgeon prepared her instruments. El paciente estaba en la mesa quirúrgica mientras la cirujana preparaba sus instrumentos. |
mesa de pata centralnoun (table with one central leg) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mi abuela tiene una mesa pedestal con marquetería que es una preciosidad. |
tabla periódicanoun (chart of the chemical elements) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The noble gases are in the last column of the periodic table. Los gases nobles están en la última columna de la tabla periódica. |
mesa para picnicnoun (table-and-bench structure used outdoors) The park has picnic tables and a play area. Las mesas para picnic estaban ubicadas debajo de los pinos, cerca del área de juegos para los niños. |
tabla dinámicanoun (spreadsheet: type of table) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
planchetanoun (drawing board) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
usar una planchetatransitive verb (surveying) |
mesa de billar, mesa de poolnoun (table for playing billiards) The pub's games room has a pool table, dartboard, and jukebox. El cuarto de juego del bar tiene mesa de billar, tiro al blanco con dardos y una rocola. |
ruletanoun (surface marked out for roulette) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I was $10,000 ahead but I lost it all at the roulette table. Iba ganando $10.000 pero perdí todo en la ruleta. |
mesa redondanoun (conference, meeting) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) He was an expert in his subject, and participated in round tables. Como experto en su materia, solía participar en mesas redondas. |
mesa redondanoun (figurative (meeting of equals) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
mesa redondaadjective (involving discussion) (debate) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
poner la mesaverbal expression (lay place settings for a meal) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) My mother asked me to set the table whilst she cooked our dinner. Mi madre me pidió que pusiera la mesa mientras ella cocinaba nuestra cena. |
mesillanoun (furniture) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
sentarse a la mesaverbal expression (take a seat at mealtime) (para comer) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Dinner's almost ready – will you all please come and sit down at the table. La comida está casi lista. Por favor, venid a sentaros a la mesa. |
sentarse a negociarverbal expression (figurative (enter negotiations) (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) We will sit down at the table later in the week to discuss terms. Durante la semana nos sentaremos a la mesa a discutir las condiciones. |
mesa de snookernoun (green-baized billiard surface) |
mesa lateralnoun (table: before or behind sofa) |
mesa de vapor(cookery) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
tabla Anoun (UK (business: articles) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
posponer una moción, atrasar una mociónverbal expression (law: postpone discussion) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) We tabled the motion so we could discuss a matter of greater importance. Pospusimos la moción para poder discutir un asunto de mayor importancia. |
mantelnoun (protective cloth for a table) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Alcánzame el mantel de cuadritos. |
menú del díanoun (French (set meal at fixed price) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
centro de mesanoun (ornament for a dining table) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Para navidad puso tantas decoraciones de mesa, que apenas cabía la comida. |
fútbol de mesanoun (tabletop game) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
lámpara de mesanoun (small free-standing lamp) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The cat climbed up onto the sideboard and knocked the table lamp off. El gato se subió al aparador y derribó la lámpara de mesa. |
manteleríanoun (cloth and napkins for a dining table) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Para Navidad sacaré la mantelería de la abuela. |
modalesplural noun (etiquette when eating) (en la mesa) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) His mother's in despair because he has the table manners of a pig. Su madre está desesperada porque tiene malos modales en la mesa. |
mantel individualnoun (mat under a serving dish) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
índicenoun (book: contents ordered by page) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) In most English-language books the table of contents is at the front. En la mayoría de los libros de inglés la tabla de contenidos está al principio. |
camino de mesanoun (fabric strip used to decorate a table) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
salnoun (sodium chloride used as condiment) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I was told to gargle with table salt dissolved in warm water. Me indicó gárgaras con sal disuelta en agua tibia. |
apuesta inicialnoun (poker: starting bet) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
límite de apuestaplural noun (poker: limiting of bet) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
conversación informalnoun (informal mealtime chat) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de table en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de table
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.