¿Qué significa poor en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra poor en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar poor en Inglés.
La palabra poor en Inglés significa pobre, pobre, precario/a, pobre, mediocre, pobres, desgraciado/a, muy pobre, extremadamente pobre, en mal estado, de mal gusto, de pésimo gusto, más pobre que ratón de iglesia, mal comportamiento, cepillo de Iglesia, ¡pobre mujer!, pobre criatura, excusa muy pobre, mal ejemplo de, desempeño pobre, baja forma, mala educación, mala salud, ser pobre de espíritu, pobre de espíritu, mal criterio, pobre, pobre hombre, baja productividad, bajo rendimiento, persona pobre, mal pronóstico, mala calidad, de mala calidad, pobre diablo, tío sin suerte, mal perdedor, pobre desgraciado, miserable, sándwich submarino, gentuza. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra poor
pobreadjective (lacking money) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Many of us come from poor families. Muchos de nosotros venimos de familias humildes. |
pobreadjective (unsatisfactory) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) The boss is unhappy with my poor performance. El jefe está descontento con mi rendimiento mediocre. |
precario/aadjective (pitiable, unfortunate) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) From poor beginnings, the politician went far in life. A pesar de su origen humilde, el político llegó lejos en su vida. |
pobre(lacking) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) This soil is poor in nutrients. El terreno es pobre en nutrientes. |
mediocre(underachieving) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) He is very poor at maths. Él es inepto en las matemáticas. |
pobresplural noun (poor people) (nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.) The poor often don't have cars. Los pobres no suelen tener coche. |
desgraciado/anoun (slang, offensive (person suffering misfortune) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) I really feel sorry for that poor bastard. Siento verdadera pena por el pobre desgraciado. |
muy pobre, extremadamente pobreadjective (mainly US, slang (poverty stricken) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) My family was dirt poor, but we always took care of our appearances. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Su nuevo novio no tiene donde caerse muerto, pero es muy guapo. |
en mal estadoexpression (in neglected condition) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
de mal gustoadverb (in an offensive way) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) I do think they've decorated their bedroom in poor taste. Creo que la decoración de su cuarto es de mal gusto. |
de pésimo gustoadjective (offensive) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) John's joke about his mother-in-law was in poor taste. En ningún caso se tolerarán los mensajes ofensivos, se borrarán inmediatamente. |
más pobre que ratón de iglesiaexpression (penniless) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
mal comportamientonoun (bad conduct) The student was sent out of the class for poor behaviour. Sacaron de la clase al estudiante por mal comportamiento. |
cepillo de Iglesianoun (receptacle for charitable donations) (ES, religión) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) People put coins into the poor box outside the church. La gente pone monedas en la alcancía afuera del templo. |
¡pobre mujer!noun (UK, slang, figurative, vulgar (unfortunate woman) (mujer desafortunada) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) Her husband left her to raise five children on her own, the poor cow. Su marido la dejó con cinco hijos que cuidar, ¡Pobre mujer! |
pobre criaturanoun (informal (unfortunate person) The poor creature stood in the pouring rain without a coat or umbrella. La pobre criatura estuvo parada bajo la torrencial lluvia sin abrigo ni paraguas. |
excusa muy pobrenoun (unconvincing attempt to justify) He gave a poor excuse for his absence. Having a cold is a very poor excuse for missing five days of work. Nos dio una excusa muy pobre por su ausencia. Un resfrío es una excusa muy pobre para faltar cinco días al trabajo. |
mal ejemplo denoun (bad example of) |
desempeño pobrenoun (weak performance) |
baja formanoun (feeble or inferior condition) She must be in really poor form today; she's limping and she looks pale. Debe estar en muy baja forma hoy, cojea y se ve pálida. |
mala educaciónnoun (bad manners) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) It's really poor form to put your feet on the coffee table. Es una ordinariez poner los pies arriba de la mesa ratona. |
mala saludnoun (illness) She has been in poor health ever since she caught bird 'flu last year. Últimamente he tenido poca salud, pero supongo que pronto estaré mejor. |
ser pobre de espírituverbal expression (Christianity: be humble) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
pobre de espírituplural noun (Christianity: humble people) (locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). ) |
mal criterionoun (making bad decisions) Elizabeth Taylor had notoriously poor judgement when it came to men. Elizabeth Taylor tiene un evidente poco juicio cuando se trata de hombres. |
pobrenoun (man who lacks money) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) He was a poor man and had to ask for food at the local church in order to feed his child. Era pobre y tenía que pedir comida en la iglesia del lugar para alimentar a su hijo. |
pobre hombrenoun (man who is unfortunate) That poor man has had nothing but bad luck. Ese desgraciado no tuvo más que mala suerte. |
baja productividadnoun (underachievement) He was fired because of his poor performance at work. Fue despedido por su bajo rendimiento en el trabajo. |
bajo rendimientonoun (failure to function properly) |
persona pobrenoun ([sb] living in poverty) |
mal pronósticonoun (prediction that illness will worsen) My uncle is in hospital with cancer. He has received a poor prognosis - they think he will die. Mi tío está en el hospital con cáncer. Ha recibido un mal pronóstico y creen que morirá. |
mala calidadnoun (inferior quality) The publisher refused to publish the book because of its poor quality. |
de mala calidadnoun as adjective (of inferior quality) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
pobre diablo, tío sin suertenoun (UK, slang, vulgar (unfortunate person) |
mal perdedornoun ([sb]: cannot take joke) (juego, deporte) He´s such a poor sport that he thought I was being serious! ¡Es tan mal perdedor que creyó que iba en serio! |
pobre desgraciadonoun ([sb] wretched) That poor unfortunate lives under a bridge near the park. Ese muerto de hambre vive bajo un puente cerca del parque. |
miserableadjective (wretched) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Those poor unfortunate children have nowhere to live. Esos pobres niños miserables no tienen dónde vivir. |
sándwich submarinonoun (US, regional (submarine sandwich) |
gentuzanoun (US, figurative, pejorative, offensive, slang (poor white people) (peyor) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) No deberían permitirle la entrada a esa gentuza. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de poor en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de poor
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.