¿Qué significa faith en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra faith en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar faith en Inglés.

La palabra faith en Inglés significa certeza, fe, fe, lealtad, acto de fe, voto de confianza, artículo de fe, principio rector, mala fe, fe ciega, abuso de confianza, crisis de fe, curador a través de la fe, curadora a través de la fe, curación por fé, entera fe y crédito, buena fe, de buena fe, tener fe en que, tener fe, tener fe en, tener fe en, de mala fe, en realidad, de buena fe, de buena voluntad, mantener la fe, fe ciega, colegio religioso, confiar en, fe verdadera. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra faith

certeza

noun (belief without proof)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Though he couldn't prove it, he had faith that the package would arrive on time.
Aunque no tenía pruebas, tenía la certeza de que el paquete llegaría a tiempo.

fe

noun (religious belief) (creencia religiosa)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His faith in God led him to believe in Heaven.
Su fe en Dios le hacía creer en el paraíso.

fe

noun (trust)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She had faith that he would do as he said.
Ella tenía fe en que él cumpliría su promesa.

lealtad

noun (loyalty)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He shows great faith towards his friends.
Se nota que él siente una gran lealtad por sus amigos.

acto de fe

noun (out of religious conviction)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Going on a religious pilgrimage is an act of faith.
Ir a una peregrinación es un acto de fe.

voto de confianza

noun (demonstration of earnestness)

Putting down a deposit is considered an act of faith.

artículo de fe

noun (religion: statement of belief)

The Nicene Creed states the articles of faith of most Christian believers.
El dogma de la Inmaculada Concepción es un artículo de fe del catolicismo que establece que la Virgen María no fue alcanzada por el Pecado Original.

principio rector

noun (tenet, belief)

mala fe

noun (law: malicious deception)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

fe ciega

noun (unquestioning devotion)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
You should try not to take things on blind faith.

abuso de confianza

noun (betrayal)

Toda traición a la confianza es prontamente detectada y raramente olvidada.

crisis de fe

noun (struggle with religious belief)

curador a través de la fe, curadora a través de la fe

noun ([sb]: heals with prayer, etc.)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

curación por fé

noun (healing through prayer)

entera fe y crédito

(law)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

buena fe

noun (law: sincerity of intentions)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

de buena fe

noun as adjective (law: as an indication of sincerity)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

tener fe en que

(trust: future)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I have faith that I will be able to pay the rent this month.
Confío en que voy a poder pagar la renta este mes.

tener fe

(religion: believe)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tener fe en

verbal expression (religion: believe) (religión)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I have faith in God.
Tengo fe en Dios.

tener fe en

verbal expression (believe in)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

de mala fe

adverb (intending to deceive [sb])

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
You acted in bad faith when you sold me a car you knew had been stolen.
Actuaste con malicia cuando me vendiste un auto que sabías que era robado.

en realidad

expression (archaic (really, in truth)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

de buena fe

adverb (on trust)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The carpenter asked for a partial payment in advance, which we paid in good faith.
El carpintero nos pidió un adelanto parcial que le pagamos de buena fe.

de buena voluntad

expression (honestly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I entered into the lease agreement in good faith, but after a month without a working shower I've begun withholding a portion of my rent.
Acepté el alquiler de buena voluntad, pero después de un mes sin ducha empecé a retener una porción del alquiler.

mantener la fe

verbal expression (stay true to beliefs)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cahill urged fans to keep the faith after the team slumped to its eighth loss in 12 matches.
Cahill les dijo a los fanáticos que mantuvieran la fe después de la octava derrota en doce partidos.

fe ciega

noun (figurative (act of blind trust)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Acceptance of the plan will require a leap of faith.
Aceptar el plan requiere fe ciega.

colegio religioso

noun (educational institution)

confiar en

transitive verb (trust, believe in)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
We need to do something now; we can't put faith in their promises of a future solution. As an atheist, I put my faith in the power of the human mind.
Debemos hacer algo ahora, no podemos confiar en sus promesas de una futura solución.

fe verdadera

noun (devotion, strong belief)

Every religious zealot believes that theirs is the one true faith. Since I discovered the one true faith my life has been at peace.
Todos los fanáticos religiosos piensan que la suya es la única fe verdadera.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de faith en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de faith

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.