¿Qué significa cup en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra cup en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cup en Inglés.

La palabra cup en Inglés significa taza, taza, taza, copa, copa, copa, suspensorio, ahuecar, sostener con las manos ahuecadas, hacerle terapia con ventosas a, taza de café, portavasos, campeón, campeona, ser la onda de, copero, cubilete para dados, pocillo doble, jarro, huevera, lavaojos, Copa de Inglaterra, pistero, vaso desechable, ensalada de frutas, copa de oro, botón de oro, amapola amarilla, media taza, copa, copa con asas, taza de medir, taza que protege el bigote, un cuarto de taza, vasito para bebé, una tormenta en un vaso de agua, ventosa, ventosa, Copa del Mundo, Copa Mundial. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cup

taza

noun (drinking container)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I don't need a glass. Just give me a plastic cup.
No necesito un vaso. Simplemente deme una taza plástica.

taza

noun (content of a cup)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Can I have a cup of coffee?
¿Me puede dar una taza de café?

taza

noun (US (measure: 0.237 litres)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The recipe calls for two cups of milk.
La receta requiere dos tazas de leche.

copa

noun (chalice) (religión)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The priest held up the cup containing the blood of Christ.
El sacerdote sostuvo la copa que contenía la sangre de Cristo.

copa

noun (trophy)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The winning hockey team held the cup high.
El equipo de hockey ganador sostuvo en alto la copa.

copa

noun (bra size)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I started wearing a B-cup last year.
Empecé a usar una copa B el año pasado.

suspensorio

noun (US (male athletic support)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I once got hit with a baseball between the legs, and I wasn't wearing my cup.
Una vez me golpearon entre las piernas con una pelota de béisbol, y yo no llevaba puesto el suspensorio.

ahuecar

transitive verb (form cup shape: with hands)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He cupped his hands to catch and drink water from the fountain.
Ahuecó sus manos para recoger agua de la fuente y beberla.

sostener con las manos ahuecadas

transitive verb (hold in cupped hands)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She cupped the injured bird delicately in both hands.

hacerle terapia con ventosas a

transitive verb (doctor: use cupping technique on)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Physicians in medieval times cupped their patients to treat a variety of ailments.

taza de café

noun (cup in which coffee is served)

Anna gave him a set of coffee cups as a birthday present.
Ana le dio un juego de tazas de café para su cumpleaños.

portavasos

noun (device for keeping a drink upright)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
My car has two cup holders.
Mi auto tiene dos portavasos.

campeón, campeona

noun (sports: current champion)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Liverpool fans rejoiced as their team beat cupholders Manchester United 4-0. It looks like the Red Wings might be the cup holders again this year.
Los fanáticos del Liverpool disfrutaron de ver a su equipo vencer a los campeones del Manchester United por 4 a 0.

ser la onda de

verbal expression (figurative, informal (area of interest or liking) (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
This is the sort of book that is exactly my cup of tea. Particle physics is not my cup of tea.
Este tipo de libros es exactamente mi onda. La física de partículas no es mi onda.

copero

noun (person: wine server)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cubilete para dados

(container)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

pocillo doble

(art)

jarro

noun (cup for drinking)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Everybody shared the blue metal drinking cup that hung by the pump.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Aquí tengo tazas para el café y jarritos (or: tarritos) para el agua fresca.

huevera

noun (cup for holding a boiled egg)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

lavaojos

noun (device for washing eye)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Copa de Inglaterra

noun (abbreviation (Football Association competition) (fútbol)

pistero

noun (for feeding babies or invalids)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

vaso desechable

noun (disposable drink cup) (México)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Foam cups might be convenient, but they are bad for the environment.
Los vasos de poliestireno puede que sean prácticos pero dañan el medio ambiente.

ensalada de frutas

noun (cup of mixed fruit)

For lunch we were served quiche, muffins, and a fruit cup.
Para el almuerzo nos trajeron quiche, muffins y cóctel de frutas.

copa de oro

noun (plant native to Mexico)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

botón de oro

noun (type of herb)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

amapola amarilla

noun (type of poppy)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

media taza

noun (US (cookery: measure of volume)

Pon sólo media taza de aceite.

copa

noun (given as prize or award)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

copa con asas

noun (wine cup with handles)

taza de medir

noun (container for measuring out food) (utensilio)

I use a measuring cup to be sure of food proportions for my overweight cat.
Uso una medida para calcular las raciones de comida para mi gato obeso.

taza que protege el bigote

noun (US (protects facial hair) (era Victoriana)

un cuarto de taza

noun (US (measure: one fourth of a cupful)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Agréguele a la preparación un cuarto de taza de nueces molidas.

vasito para bebé

noun (mainly US (child's cup)

una tormenta en un vaso de agua

noun (UK, figurative (drama over [sth] trivial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Eventually the excitement about his remark will prove to be a storm in a teacup.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No hagas una tormenta en un vaso de agua, fue un pequeño error, nadie se dio cuenta.

ventosa

noun (rubber device that creates a vacuum)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
No pipetees el ácido con la boca, usá una propipeta.

ventosa

noun (zoology: organ for adhering to a surface)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Copa del Mundo, Copa Mundial

noun (soccer championship)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)
The 2014 World Cup was held in Brazil.
El Mundial del 2014 fue en Brasil.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cup en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de cup

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.