¿Qué significa border en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra border en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar border en Inglés.

La palabra border en Inglés significa frontera, borde, confines, limitar, frontera, parterre, la frontera, los Borders, frontera entre Estados Unidos y México, bordear, limitar con, lindar con, rozar, Border collie, cruce de frontera, gendarmería, Border Terrier, frontera, línea, borde en cepillo, de frontera, frontera nacional, en el borde, al borde. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra border

frontera

noun (frontier line) (confín)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The border between the two countries was marked by a fence.
La frontera entre los dos países fue delimitada con una valla.

borde

noun (ornamental strip or edging) (adorno)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The plates have a gold border.
Los platos tienen un borde dorado.

confines

noun (outer boundary)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
The spaceship has passed the planets and reached the border of the solar system.
La nave espacial traspasó los planetas y alcanzó los confines del sistema solar.

limitar

transitive verb (land: adjoin) (formar un límite)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The United States borders Canada to the north.
Los Estados Unidos limitan al norte con Canadá.

frontera

noun (region along a boundary line)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She lives on the border with Mexico.
Ella vive en la frontera con México.

parterre

noun (horticulture: narrow flower bed)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There was a border of daisies running along the path.
Había un parterre de margaritas a lo largo del sendero.

la frontera

noun (UK (border between England and Scotland)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
When you travel from England into Scotland, there is no need to show a passport at the border.
Cuando viajas de Inglaterra a Escocia no es necesario mostrar el pasaporte en la frontera.

los Borders

noun (UK (region around England-Scotland border)

(nombre propio masculino plural: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, masculino plural (Estados Unidos, Emiratos Árabes Unidos). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, usualmente es definido (los), y no (unos).)

frontera entre Estados Unidos y México

noun (US: border with Mexico)

The man was apprehended after crossing the border into Texas.

bordear

transitive verb (form a border with) (hacer límite)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A river borders our property to the West.
Un río bordea nuestra propiedad por el oeste.

limitar con, lindar con

phrasal verb, transitive, inseparable (be adjacent to)

Our house borders on conservation land that no one can build on.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Argentina limita con Chile, Bolivia, Paraguay, Brasil y Uruguay.

rozar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be almost)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
His bizarre behavior borders on the insane.
Su extraño comportamiento raya en la locura.

Border collie

noun (dog)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)
The border collie is an excellent working farm dog.

cruce de frontera

noun (passage between countries)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
We sat at the border crossing for hours because inspectors were on strike. John had problems at the border crossing because he left his passport at the hotel.
Nos quedamos varados en el cruce de frontera por horas, pues los inspectores estaban de paro.

gendarmería

noun (frontier guards) (AR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The cars were ordered to stop by the border patrol.
La patrulla fronteriza obligó a los coches a parar.

Border Terrier

noun (dog breed)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

frontera

noun (line marking a boundary)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They crossed the borderline into Canada around sunset.
Cruzaron la frontera a Canadá al atardecer.

línea

noun (figurative (line dividing two things)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The borderline between optimism and idealism is a hard one to draw.
El límite entre el optimismo y el idealismo es uno difícil de trazar.

borde en cepillo

(anatomy)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

de frontera

adjective (across boundaries)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
After the new law passed, cross-border traffic decreased significantly.
Cuando se aprobó la nueva ley, el tráfico de frontera se redujo significativamente.

frontera nacional

noun (boundary of a country)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

en el borde, al borde

adverb (figurative (in between)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
After his wife left him he spent several months on the borderline between sanity and insanity. That's on the borderline of being offensive.
Después de que su mujer lo dejase, pasó varios meses rozando la frontera entre la demencia y la locura. Eso está rozando la frontera de lo ofensivo.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de border en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.