¿Qué significa skirt en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra skirt en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar skirt en Inglés.

La palabra skirt en Inglés significa falda, rodear, falda, falda, falda, marica, volante, rodear, hace frontera, rodear, bordear, esquivar, evitar, pollera a media pierna con cintura ajustada, falda de hierba, falda lápiz, falda tubo, falda recta, falda hawaiana, miriñaque, miriñaque, falda larga hasta el tobillo, falda de tubo, falda, pollera, falda de capa, falda inflada, minifalda, falda skater, rodear, esquivar, bordear, falda de ternera. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra skirt

falda

noun (item of women's clothing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You look lovely in your blue silk skirt and blouse.
Estas preciosa con esa falda azul y esa blusa.

rodear

transitive verb (border on)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The fields skirt the highway on both sides.
Los campos rodean la autopista por ambos lados.

falda

noun (US, dated, figurative, vulgar, slang (woman) (eufemismo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Some men will do anything for a smile from a pretty skirt.
Algunos hombres harían lo que fuera por una buena falda.

falda

noun (lower part of a dress)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This dress has a lovely, flowing skirt.
Este vestido tiene una preciosa falda capeada.

falda

noun (beef: type of steak) (carne)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I'd like some skirt of beef please, butcher.
Querría falda de ternera, por favor.

marica

noun (US, slang (unmanly man) (ofensivo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Carry those boxes. Don't be such a skirt.
¡Lleva esas cajas! ¡No seas marica!

volante

noun (strip of fabric on furniture)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The skirt of this sofa is getting grubby.
El volante de este sofá se está ensuciando.

rodear

intransitive verb (pass along border)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
If you drive this way, you will have to skirt around Glasgow.
Si manejas por este camino, vas a tener que circunvalar Glasgow,

hace frontera

transitive verb (be on the border)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The town skirts both Nottinghamshire and Derbyshire.
La ciudad limita con Nottinghan y Derbyshire.

rodear, bordear

transitive verb (pass along border)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You'll have to skirt Paris on your way to the south.
Tienes que circunvalar París en tu viaje hacia el sur.

esquivar, evitar

transitive verb (figurative (avoid)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He skirted the issue by leaving the meeting quickly.
Eludió el tema abandonando la reunión rápidamente.

pollera a media pierna con cintura ajustada

noun (widely flared skirt)

falda de hierba

noun (skirt made of long grass)

falda lápiz, falda tubo, falda recta

(clothing)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

falda hawaiana

noun (Hawaiian grass skirt)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

miriñaque

noun (historical (type of skirt)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

miriñaque

noun (US, historical (framework for skirt)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

falda larga hasta el tobillo

noun (ankle-length skirt)

falda de tubo

noun (women's garment: straight skirt)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She looked very smart in a pencil skirt and matching jacket.
Estaba muy elegante, lucía una pollera tubo que hacía juego con la chaqueta.

falda, pollera

noun (dated, vulgar, offensive, slang (attractive woman) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My grandfather told us how he thought my grandmother was a nice bit of skirt when he first saw her.
Mi abuelo nos contó cómo creía que mi abuela era una buena falda cuando la cooció.

falda de capa

noun (1950s-style woman's circular skirt)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Recuerdo los bailes del secundario, donde muchas chicas usaban pollera plato.

falda inflada

noun (US (quilted skirt)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

minifalda

noun (above-the-knee or mini skirt)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Her short skirt violated the school dress code.
Su mini violaba el código de vestimenta de la escuela.

falda skater

noun (type of skirt)

rodear, esquivar

(figurative (topic: avoid) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He skirted around the subject and managed not to mention it.
Rodeó ese asunto y evitó mencionarlo.

bordear

(go round edge of)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

falda de ternera

(cut of beef)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de skirt en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.