¿Qué significa slam en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra slam en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar slam en Inglés.

La palabra slam en Inglés significa cerrar de un golpe, cerrar de un portazo, estrellarse contra, golpear, golpear a alguien contra, portazo, poner a parir algo, echar una bronca a alguien, crítica feroz, slam, salir dando un portazo, tirar, derrotar a, vituperar, vapulear, criticar, pisar, colgar de un golpe, body slam, Grand Slam, grand slam, grand slam, pequeño slam, slam de poesía, hacer un mate, mate, pan comido, cerrar de un portazo, cerrarse de un portazo, trena. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra slam

cerrar de un golpe

transitive verb (door: close violently) (una puerta)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The teenager slammed the door as she left the room after another argument with her parents.
La adolescente cerró la puerta de un golpe cuando se fue de la habitación tras haber discutido con sus padres.

cerrar de un portazo

intransitive verb (door: close violently)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The wind blew through the open windows and the door slammed.
El viento se coló por las ventanas y cerró la puerta de un portazo.

estrellarse contra

(collide with, hit)

The racing car spun off the track and slammed into the wall at high speed.
El coche de carreras se puso a dar vueltas en la pista hasta que se estrelló a todo velocidad contra el muro.

golpear

transitive verb (hit forcefully)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The waves slammed the shore.
Las olas golpeaban la costa.

golpear a alguien contra

(hit forcefully against [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She slammed him into the door and knocked the breath out of him.
Lo golpeó contra la puerta y lo dejó sin respiración.

portazo

noun (shutting noise)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ian heard the slam of a car door and knew Tom must have just got home.
Ian escuchó como le daban un portazo al coche y supo que Tom acababa de llegar.

poner a parir algo

transitive verb (criticize harshly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The critics slammed the director's new film.
Los críticos pusieron a parir la nueva película del director.

echar una bronca a alguien

verbal expression (informal, figurative (criticize) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The boss slammed Norma for getting the order wrong.
El jefe le echó una bronca a Norma por equivocarse con el pedido.

crítica feroz

noun (US, informal, figurative (verbal attack)

Maggie was tired of listening to Karen's slams.
Maggie estaba cansada de escuchar las feroces críticas de Karen.

slam

noun (card game: winning) (bridge)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ned got a slam; he won all the tricks.
Ned hizo un slam tras ganar todas las bazas.

salir dando un portazo

(leave or enter violently)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
William slammed out of the room after his boss fired him.
William salió de la habitación dando un portazo después de que su jefe le despidiera.

tirar

transitive verb (put down forcefully)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ursula slammed the book on the table.
Ursula tiró el libro en la mesa.

derrotar a

transitive verb (defeat thoroughly)

The home team slammed their opponents.
El equipo local derrotó al equipo rival.

vituperar, vapulear, criticar

(informal, figurative (criticize, attack verbally)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Henry slammed Daniel for his mistake.
Henry criticó a Daniel por equivocarse.

pisar

phrasal verb, transitive, separable (brakes: use suddenly) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The driver slammed on the brakes to avoid hitting a deer.
El conductor pisó el freno para no chocar a un venado.

colgar de un golpe

phrasal verb, transitive, separable (violently put down)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Andy angrily slammed down the telephone receiver.

body slam

(wrestling)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Grand Slam

noun (® in the UK (sports: winning several championships) (tenis)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)
The four biggest international tennis tournaments are known as grand slams.

grand slam

noun (baseball: hit scoring 4 runs) (béisbol)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

grand slam

noun (cards: winning at bridge) (naipes)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

pequeño slam

noun (cards) (naipes: bridge)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

slam de poesía

noun (poetry reading: competitive)

hacer un mate

transitive verb (basketball: score from above rim)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

mate

noun (successful basketball shot)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pan comido

noun (US, slang, figurative ([sth] easily done) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Joel thought the test would be difficult, but it was a slam dunk.
Joel pensó que el examen iba a ser difícil pero fue pan comido.

cerrar de un portazo

(door: close violently)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cerrarse de un portazo

(door: close violently)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

trena

noun (slang (prison) (cárcel, coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I was finally released after spending a year in the slammer for a crime that I didn't commit!

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de slam en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.