Co znamená perte v Francouzština?
Jaký je význam slova perte v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat perte v Francouzština.
Slovo perte v Francouzština znamená ztráta, ztráta, ztráta, , ztráta, ztráta, pozbytí, výtok, chyba, minus, záhuba, zkáza, zkáza, záhuba, zkáza, selhání, pokažené kusy, nepovedené kusy, plýtvání, prosakování, odlupování, bezvědomí, ubývající, se ztrátou, zboží prodávané pod cenou za účelem přilákání zákazníků, ztráta, propadnutí, bezvědomí, ztráta času, hubnutí, zhubnutí, teď nebo nikdy, ochabující, opadávání, ztratit zájem, ztratit elán, truchlit nad, zhroucení, zbavování se, pozbývání, nezastavěný, ztráta míče, výtok krve z dělohy, ztráta zákazníků, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova perte
ztráta(totale) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Sa perte d'audition nuisait énormément à son efficacité au travail. Ztráta sluchu mu velmi ztížila práci. |
ztrátanom féminin (financière) (finanční) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La perte était estimée à plus de trois millions de dollars. Škoda (OR: újma) byla přes tři miliony dolarů. |
ztrátanom féminin (deuil) (někoho) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Smrt profesora byla pro všechny velikou ztrátou. |
nom féminin (assurance) Certaines assurances couvrent la perte d'habitation. |
ztráta
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le tremblement de terre a engendré la perte de nombreuses vies humaines. Ztráta manželky při zemětřesení pro něj byla strašná. |
ztrátanom féminin (d'un objet) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La perte de son téléphone constituait un problème majeur. |
pozbytínom féminin (Droit) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La perte par confiscation de ses terres ruina l'aristocrate. |
výtoknom féminin (Médecine) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Elle souffrait de pertes de sang. |
chyba
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Une perte d'attention au volant peut avoir des conséquences tragiques. |
minusnom féminin (nevýhoda) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Perdre son emploi était une grande perte pour Seth. |
záhuba, zkázanom féminin (d'une personne) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
zkáza, záhubanom féminin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Une mauvaise gestion du budget a conduit la société à sa perte. Špatná finanční správa vedla ke zkáze společnosti. |
zkázanom féminin (cause de destruction) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Les drogues la menèrent à sa perte. |
selhání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le plan était voué à l'échec depuis le début. |
pokažené kusy, nepovedené kusy
|
plýtvání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le consultant fut appelé pour réduire le gaspillage. |
prosakovánínom féminin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La compagnie pétrolière a dû envoyer une équipe pour réparer une fuite majeure dans un pipeline. |
odlupování(kůže) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La mue aide la peau à rester douce. |
bezvědomí
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Sam a été pris d'un évanouissement quand sa tension artérielle a chuté d'un coup. |
ubývající(rychlost, energie apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
se ztrátoulocution adverbiale (peněžní) Ils doivent vendre ceux-ci à perte parce que les prix sont vraiment bas. |
zboží prodávané pod cenou za účelem přilákání zákazníkůnom masculin Certaines société préfèrent proposer des articles vendus à perte afin d'attirer des clients qui achèteront ensuite des articles plus chers. |
ztrátanom féminin (úmrtí milovaného člověka) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le magasin sera fermé une semaine en raison d'une perte dans la famille. |
propadnutí(d'un bien) (kauce apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le non-remboursement de ses dettes a conduit à la perte de toutes les possessions de M. Clark. |
bezvědomí
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
ztráta časunom féminin C'est une perte de temps d'essayer de la convaincre. Snažit se ji přesvědčit je ztráta času. |
hubnutí, zhubnutínom féminin (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Sa perte de poids soudaine inquiétait ses proches. |
teď nebo nikdy(une carrière,...) (úspěch nebo krach) Les articles de ce critique peuvent faire ou défaire la réputation d'un nouveau restaurant. |
ochabující(personne) (člověk ztrácející energii) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
opadávánínom féminin (listí) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
ztratit zájem, ztratit elán(figuré) |
truchlit nad(něčím) |
zhroucení(fyzické) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Suite à son évanouissement (or: malaise) dans une allée marchande bondée, les passants ont accouru pour lui venir en aide. Kolemjdoucí jí pomáhaly poté, co jí na rušné ulici postihl kolaps. |
zbavování se, pozbývánínom féminin (zábran apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
nezastavěný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ma maison se situe en pleine zone rurale. Il n'y a rien d'autre à voir que la campagne à perte de vue sur des kilomètres. |
ztráta míčenom féminin (Sports) (sport) |
výtok krve z dělohynom féminin (Accouchement) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) La perte du bouchon muqueux signifie que l'accouchement a commencé. Výtok krve z dělohy znamená, že porod začal. |
ztráta zákazníků
La perte de clientèle a eu un effet négatif sur les résultats de cette année. |
Le ministre a fait une seul erreur stupide, mais elle a causé sa perte. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu perte v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova perte
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.