Co znamená honte v Francouzština?
Jaký je význam slova honte v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat honte v Francouzština.
Slovo honte v Francouzština znamená stud, ostuda, ostuda, ostuda, hanba, potupa, ostuda, ostuda, násilný zločin, nestydatý, nestoudný, Že se nestydíš!, znemožnit se, vůbec se nestydět, udělat ze sebe vola, přivést do rozpaků, zahanbený kvůli, ostudná věc, trapák, trapka, zastydět se za, zostudit, zostudit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova honte
studnom féminin (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il éprouva de la honte pour les horribles choses qu'il avait dites. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Zrudl hanbou a čekal výsměch. |
ostuda(situace) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'homme politique ne s'est jamais remis de la honte éprouvée après son affaire de malversations. Poté, co politika přistihli při braní úplatků, se už nikdy neoklepal z ostudy. |
ostudanom féminin (personne) (přeneseně: o někom) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ma voleuse de sœur est la honte de la famille. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ty jsi ale ostuda, vzít si rifle do divadla! |
ostudanom féminin (chose) (o něčem) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le traitement des sans-abri dans notre ville est une honte. Péče o lidi bez domova v našem města je ostuda. |
hanbanom féminin (humiliation) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il baissa la tête de honte. |
potupanom féminin (cause de regret) (způsobující lítost) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La honte de l'échec les attrista. |
ostudanom féminin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'homme politique a accusé son adversaire d'être une honte pour la nation. Politik obvinil svého oponenta, že je ostudou národa. |
ostuda
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Patricia a vécu son échec comme un déshonneur. Patricia měla ostudu kvůli svému selhání. |
násilný zločin
|
nestydatý, nestoudný(nepociťující stud) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
Že se nestydíš!(familier) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Tu n'as pas honte ? Tu as laissé des traces de boue partout sur mon beau parquet propre. |
znemožnit se
Essaie de ne pas te déshonorer une nouvelle fois. Il s'est déshonoré en buvant trop au mariage de sa sœur. |
vůbec se nestydětlocution verbale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Comment peux-tu voir les gens souffrir et ne rien faire ? Tu n'as pas honte ? |
udělat ze sebe vola
Jim s'est ridiculisé en allant travailler avec deux chaussettes de couleurs différentes. |
přivést do rozpaků
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Je t'en prie, ne fais rien qui pourrait me mettre dans l'embarras devant mon patron. |
zahanbený kvůli(někomu, něčemu) J'ai eu honte du comportement grossier de mon copain à la fête. Styděla jsem se za to, jak hrubě se můj přítel choval na večeři. |
ostudná věc
La façon dont son père dansait mettait George dans l'embarras. |
trapák, trapka(hovorový výraz) |
zastydět se za(na něčí podnět) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le prêcheur poussa ses fidèles à l'action en leur faisant honte. Po kazatelově projevu se farníci zastyděli a začali jednat. |
zostudit(rendre honteux) (klást někomu vinu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sa mère lui fit honte pour avoir laissé ses jouets dehors. |
zostuditverbe transitif (déshonorer) (přivodit zostuzení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ses actions ont couvert sa famille de honte. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu honte v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova honte
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.