Co znamená débarrasser v Francouzština?
Jaký je význam slova débarrasser v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat débarrasser v Francouzština.
Slovo débarrasser v Francouzština znamená vyčistit, rozptýlit, rozehnat, odklidit, uklidit, uklidit, poklidit, sklízet nádobí, uklidit, odklidit, odnést, uklidit, vyhodit, vytřídit, odstranit, zbavit se, ztratit se, zbavit se, <div>dát se do toho, pustit se do toho</div><div>(<i>dokonavé sloveso, fráze</i>: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)</div>, zbavit se, vyhodit, svléci, svléct, odstranit, nechávat si, odstranit, smést, zavrhnout, zbavit se, zbavit se, odbýt, dodělat, dokončit, odbýt s, zbavit se, odhodit, odstranit štěnice, vymést, odstranit, vyplenit, odstranit, vychodit, odmávnout, zbavit se, zbavit se, zbavit se, zbavit se, vyčistit, oprostit se od, vyklidit z, odhodit, zahodit, odstranit, vyklouznout z, zbavit se, pryč, dát stranou, vyřídit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova débarrasser
vyčistit(un espace, un terrain) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nous allons déblayer le terrain, plus planter de nouveau l'herbe. |
rozptýlit, rozehnat(des personnes) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La police a dispersé les badauds dans la rue. |
odkliditverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Si tu débarrasses la table de la salle à manger, tu peux jouer aux cartes dessus. |
ukliditverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mike a débarrassé les papiers de son bureau. |
uklidit, pokliditverbe transitif (věci) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'ai débarrassé tous les anciens jouets des enfants et je les ai donnés à une association. |
sklízet nádobíverbe transitif (restaurant : des tables) (ze stolů v restauraci) |
uklidit, odklidit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odnéstverbe transitif (např. špinavé talíře) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le serveur est arrivé et a enlevé (or: débarrassé) les assiettes de la table. Přišel číšník a odnesl talíře ze stole. |
ukliditverbe intransitif (nádobí po jídle) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je servirai le dîner, et tu débarrasseras quand ils auront terminé de manger. |
vyhodit(nepotřebnou věc) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) On a jeté de vieux habits. Vyhodili jsme nějaké staré oblečení. |
vytřídit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Pourquoi ne pas éliminer les artistes médiocres en rehaussant les critères de performance ? |
odstranit(serpent : la peau durant la mue) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zbavit se(figuré) (něčeho zlého) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
ztratit se(familier) (hovorový výraz: odejít) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le petit frère de Josie l'agaçait, alors elle lui a dit de dégager. Mladší bráška Josie unavoval, tak mu řekla, aby se klidil. |
zbavit se(lidí) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Společnost se kvůli finančním problémům zbavila některých zaměstnanců. |
<div>dát se do toho, pustit se do toho</div><div>(<i>dokonavé sloveso, fráze</i>: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)</div>(něčeho nepříjemného) Mieux vaut en finir maintenant plutôt que de laisser ça pour la dernière minute. |
zbavit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il faut que tu te débarrasses de ce pantalon : tu ne le portes plus jamais. |
vyhodit(do odpadků) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Après l'enterrement, nous avions plein d'affaires dont nous avons dû nous débarrasser. |
svléci, svléct(soutenu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Puis-je vous débarrasser de votre veste ? |
odstranit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
nechávat si(něco uchovávat) Ces livres n'ont aucune valeur mais je n'arrive pas à m'en débarrasser parce qu'ils me rappellent mon enfance. Tyhle staré knihy jsou bezcenné, ale nechávám si je, protože mi připomínají dětství. |
odstranit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Henry était un homme très ordonné et quand il a emménagé, il a débarrassé la maison d'Amanda de tout son fourbi. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Henry byl velmi pořádkumilovný muž a když se přestěhoval, odstranil z Amandina domu nepořádek. Ještě jsme nedokázali odstranit u všech dětí z jejich hlav vši. |
smést(un objet) (ze stolu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zavrhnout(někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Elle utilise les gens et se débarrasse d'eux quand ils ne lui apportent plus rien. |
zbavit severbe pronominal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je n'arrive pas à me libérer de cette dépression. // Elle a réussi à se libérer de ses doutes. |
zbavit severbe pronominal (něčeho nadbytečného) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il faut nous débarrasser de nos vieilles habitudes. |
odbýt(někoho něčím) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La représentante de commerce m'a offert un remboursement partiel, mais je voyais bien qu'elle essayait juste de se débarrasser de moi. Prodavačka mi nabídla částečné vrácení peněz, ale bylo mi jasné, že se mě jen snaží odbýt. |
dodělat, dokončit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Débarrassons-nous du nettoyage : après nous pourrons nous amuser |
odbýt s
Frank essaie toujours de se débarrasser de moi avec des excuses. |
zbavit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ils ont essayé de se débarrasser des preuves en jetant la drogue dans les toilettes. |
odhodit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odstranit štěnice(odposlouchávací zařízení) À l'issue de l'opération, la CIA débarrassa la pièce des micros cachés. |
vymést(přeneseně: odstranit, zbavit se) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le nouveau dirigeant a promis d'éradiquer (or: d'éliminer) la corruption du pays. |
odstranit(figuré : tuer) (přeneseně: zabít) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il était devenu gênant pour notre gang et nous savions que tôt ou tard, nous devrions nous débarrasser de lui (or: l'éliminer). |
vyplenit(přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) On ne va pas éradiquer les mauvaises influences en mettant fin à la libre circulation d'informations. |
odstranit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vychodit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Měl jsem velký oběd, radši bych to měl jít asi vychodit (or: rozchodit). |
odmávnout(přen.: někoho/něco odmítnout) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zbavit se(člověka) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'essaie de trouver un moyen de me débarrasser de lui. |
zbavit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Débarrassé de mes obligations, j'ai profité d'une semaine à la plage. |
zbavit se(něčeho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zbavit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je n'arrive pas à me débarrasser de ce rhume. Nemůžu se zbavit rýmy. |
vyčistit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tim croit que confesser ses péchés le débarrassera de sa culpabilité. |
oprostit se od
|
vyklidit z(harampádí apod.) Nous devons débarrasser tout le bazar du grenier. Musíme vyklidit z podkroví všechen binec. |
odhodit, zahodit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Pour passer de bonnes vacances, le secret est de se débarrasser de ses problèmes et ses soucis. Klíčem ke spokojené dovolené je odhodit (or: zahodit) všechny starosti a obavy. |
odstranit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nous devons nous débarrasser des employés les moins performants de l'entreprise. |
vyklouznout z(vêtements) (přeneseně: z oblečení) Laisse-moi enlever ce smoking. |
zbavit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pryč
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il s'est débarrassé de la douleur en marchant puis est retourné jouer. Elle est allée se coucher pour se débarrasser de son mal de tête. |
dát stranou
Débarrasse-toi des couches et regarde la racine du problème. |
vyřídit(figuré : tuer) (přen., slang: někoho zabít) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le don de la mafia a commandé un tueur à gages pour se débarrasser du traître. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu débarrasser v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova débarrasser
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.