vano ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vano ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vano ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า vano ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ห้อง, ที่ว่างที่จัดไว้ในเครื่องบิน, รูม, ห้องหับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vano
ห้องnoun (Una parte separata di un edificio, racchiuso da mura, un soffitto e un pavimento.) |
ที่ว่างที่จัดไว้ในเครื่องบินnoun |
รูมnoun |
ห้องหับnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Questi giovani mangiano troppo nel vano tentativo di alleviare lo stress causato ad esempio dal divorzio dei genitori, dalla morte di una persona cara o da qualche altro trauma. หนุ่ม สาว ดัง กล่าว อาจ กิน มาก เกิน ไป ใน การ พยายาม อย่าง ไม่ ถูก วิธี เพื่อ คลาย ความ เครียด เช่น การ หย่าร้าง ของ บิดา มารดา, การ เสีย ชีวิต ของ บุคคล ที่ ตน รัก, หรือ ความ บอบช้ํา ทาง ใจ อย่าง อื่น. |
Quindi possono passare tutta la vita nel vano tentativo di puntellare le loro convinzioni errate. — Geremia 17:9. ครั้น แล้ว เขา อาจ พยายาม อย่าง ไร้ ประโยชน์ ตลอด ชีวิต เพื่อ สนับสนุน ความ เชื่อ ที่ ผิด.—ยิระมะยา 17:9. |
Il godimento attuale delle cose materiali sarà stato per lei futile, vano ed effimero. — Matteo 16:26; Ecclesiaste 1:14; Marco 10:29, 30. การ ชื่น ชอบ ของ แต่ ละ คน กับ ทรัพย์ สิ่ง ของ ใน ปัจจุบัน เช่น นั้น ก็ ไร้ ประโยชน์, ไม่ เป็น แก่น สาร, และ อันตรธาน ไป อย่าง รวด เร็ว.—มัดธาย 16:26; ท่าน ผู้ ประกาศ 1:14; มาระโก 10:29, 30. |
(The Anchor Bible) Pertanto Paolo stava indicando che la fama e la gloria del mondo greco-romano potevano sembrare grandiose, ma che perseguirle era in effetti vano, stolto e senza scopo. ดัง นั้น เปาโล ได้ ชี้ ชัด ว่า ชื่อเสียง และ ความ รุ่งเรือง อย่าง โลก สมัย กรีก และ โรมัน อาจ ดู น่า ประทับใจ แต่ การ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง เหล่า นั้น ที่ แท้ แล้ว ก็ ไร้ ประโยชน์, โง่ เขลา, และ ไร้ จุด มุ่ง หมาย. |
" Rimuovere le viti per accedere al vano batterie. " ขันน็อตออกเพื่อเปิดฝาแบตเตอรี่ |
Nel vano di ciascuna porta è appeso un chitenge dai colori vivaci. หน้า ประตู ทาง เข้า แต่ ละ แห่ง จะ มี ชีเทงเก สี สวย สด แขวน อยู่. |
“La seconda guerra mondiale ha portato morte e devastazione in quasi tutto il mondo in misura mai provata prima. . . . ogni tentativo di esprimere in termini monetari il valore della proprietà e delle vite distrutte è vano: ne risultano somme che raggiungono cifre astronomiche”. — Encyclopedia Americana. “สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง ทํา ให้ ผู้ คน ล้ม ตาย และ ยัง ความ พินาศ เสียหาย เกือบ ทั่วโลก ที เดียว อย่าง ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน. . . . ความ พยายาม ที่ จะ แสดง ค่า ของ ทรัพย์ สิน และ ปัจจัย สําหรับ การ ดํารง ชีวิต ซึ่ง ถูก ทําลาย ไป นั้น โดย การ บอก เป็น จํานวน เงิน นั้น ก็ ไร้ ประโยชน์: เพราะ เมื่อ รวม ยอด แล้ว ได้ จํานวน มหึมา.”—เอ็นไซโคลพีเดีย อเมริกานา. |
Perché è vano basare la propria speranza e la propria sicurezza sui beni materiali? เหตุ ใด การ สร้าง ความ หวัง และ ความ มั่นคง บน ฐาน ของ สมบัติ วัตถุ จึง นับ ว่า ไร้ ประโยชน์? |
Il suono echeggiò in tutto l'intero vano scale. เสียงสะท้อนไปทั่วทั้งปล่องบันได |
La loro visione della vita si poteva riassumere così: “Il timore degli dèi è vano; la morte è assenza di dolore; il bene si può perseguire; il male si può sopportare”. ทัศนะ ที่ พวก เขา มี ต่อ ชีวิต สรุป ได้ ดัง นี้: “ไม่ จําเป็น ต้อง กลัว พระเจ้า; ไม่ มี ความ รู้สึก อะไร เมื่อ ตาย; อาจ บรรลุ ถึง ความ ดี ได้; อาจ อด ทน กับ ความ ชั่ว ได้.” |
Si rese conto che il suo modo di vivere di un tempo, quando era nell’ignoranza riguardo a Cristo, era vano. สําหรับ ท่าน แล้ว นั่น เป็น การ ทํา ให้ ตื่น ตัว ต่อ ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า แนว ทาง ชีวิต แต่ ก่อน ของ ท่าน ที่ ไม่ รู้ อะไร เกี่ยว กับ พระ คริสต์ นั้น ไร้ ประโยชน์. |
Il nostro ministero in Portogallo non era stato vano! — 1 Corinti 3:6-9. งาน รับใช้ ของ เรา ใน โปรตุเกส ไม่ ไร้ ผล เสีย ที เดียว!—1 โกรินโธ 3:6-9. |
A meno che Geova non edifichi la casa, è vano il lavoro dei suoi edificatori. ถ้า พระ ยะโฮวา ไม่ ได้ ทรง สร้าง บ้าน ช่าง สร้าง บ้าน ก็ เสีย แรง เปล่า ๆ. |
Ma sottragga questo appagamento e il gesto diventa... vano. แต่เมื่อตัดความสะใจออกไป... |
Se non mettessi la tuta, sarebbe tutto vano. ถ้าหากว่าผมไม่สวมชุด ก็คงจะผิดวัตถุประสงค์ |
Ancora poche ore, e ogni nostro aiuto sarebbe stato vano. ถ้าช้ากว่านี้ไม่กี่ชั่วโมง เจ้าก็คงไม่รอด |
Era vano sperare di poter attraversare le zone colpite dalla guerra e dalla carestia col carico intatto e senza perdere la vita? เป็นการ ไร้ ประโยชน์ หรือ ไม่ ที่ จะ คาด หวัง ว่า เรา สามารถ เดิน ทาง ผ่าน บริเวณ ที่ เดือดร้อน เนื่อง จาก สงคราม และ มี ความ อดอยาก แล้ว ยัง รักษา สิ่ง ของ และ ชีวิต ของ เรา ไว้ ได้ อยู่? |
Per quanto eloquenti possiamo essere come oratori pubblici, per quanta conoscenza e fede possiamo avere acquistato grazie a buone abitudini di studio, per quante cose possiamo fare per gli altri, se non esercitiamo padronanza tutto questo è vano. ไม่ ว่า เรา จะ เป็น นัก พูด ที่ พูด คล่อง เท่า ไร ต่อ หน้า สาธารณชน ไม่ ว่า เรา มี ความ รู้ และ ความ เชื่อ มาก เท่า ไร เพราะ ได้ เอา ใจ ใส่ ศึกษา เป็น ประจํา ไม่ ว่า เรา ทํา การ ใด ๆ อัน เป็น คุณประโยชน์ แก่ ผู้ อื่น ถ้า เรา ไม่ รู้ จัก บังคับ ตน ทุก อย่าง ดัง กล่าว ก็ หา ประโยชน์ อะไร มิ ได้. |
Il suo non e'stato un vano sacrificio. ชีวิตนางไม่ได้กําหนดไว้ในเส้นทาง |
Una cosa che mi rafforza molto è sapere che Geova apprezza il servizio che gli rendiamo e che quello che abbiamo fatto non è stato vano. การ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง หยั่ง รู้ ค่า งาน รับใช้ ที่ เรา ได้ ทํา เพื่อ พระองค์ และ สิ่ง ที่ เรา ได้ กระทํา นั้น ไม่ ไร้ ประโยชน์ นี่ เอง ทํา ให้ ผม มี กําลังใจ เข้มแข็ง ขึ้น มาก ที เดียว. |
Il lavoro di Koberger comunque non fu vano. อย่าง ไร ก็ ตาม งาน หนัก ที่ อันโทน โคเบอร์เกอร์ ทํา นั้น ไม่ ไร้ ประโยชน์. |
Vano e vanità possono anche significare vuoto o privo di valore. ถือดี และ ความถือดี หมายถึงความเปล่าประโยชน์หรือความไร้ค่าด้วย. |
“Se lo si giudicasse oggi col metro di una qualsiasi definizione riconosciuta della Trinità, il tentativo di salvare Tertulliano dalla condanna [di eresia] sarebbe vano. “ถ้า ได้ พิจารณา ตัดสิน โดย อาศัย คํา อธิบาย เรื่อง ตรีเอกานุภาพ อัน เป็น ที่ ยอม รับ โดย ทั่ว ไป ใน สมัย นี้ ความ พยายาม ที่ จะ ช่วย เทอร์ทุลเลียน ให้ พ้น จาก คํา ประณาม (ว่า เป็น พวก นอก รีต) คง ไร้ ผล. |
E la lealtà non entra nel vano bagagli a mano ไอ้สิ่งที่เรียกว่าความภักดี มันหนักฉันไม่พกไปด้วยหรอก |
Altrimenti sara'stato tutto vano. ไม่เช่นนั้นเรื่องนี้ก็ไม่ได้อะไร |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vano ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ vano
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย