sensível ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sensível ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sensível ใน โปรตุเกส

คำว่า sensível ใน โปรตุเกส หมายถึง ซึ่งไวต่อสิ่งกระตุ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sensível

ซึ่งไวต่อสิ่งกระตุ้น

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Uma das formas de as procurarmos é construir detetores que sejam extremamente sensíveis à presença de partículas de matéria escura.
ฉะนั้น วิธีการหนึ่งสําหรับการมองหาพวกมัน ก็คือการสร้างเครื่องตรวจจับ ที่ไวต่ออนุภาคสสารมืดที่ผ่านเข้ามา และชนกับมันมาก ๆ
Por exemplo, um cristão talvez seja de temperamento exaltado, ou seja alguém sensível, que facilmente se ofende.
ยก ตัว อย่าง เช่น คริสเตียน อาจ เป็น คน ใจ ร้อน หรือ มี ความ รู้สึก ไว และ โกรธ ง่าย.
Os dados são demasiado sensíveis...
ข้อมูลในซิลล่า ซับซ้อนมาก
Nós somos durões, mas também somos sensíveis.
เราแกร่ง แต่หัวใจเราอ่อนไหวนะ
Das florestas nubladas dos Andes vem a quinina, que combate a malária; da região Amazônica vem o curare, usado como relaxante muscular em cirurgias; e de Madagascar, a boa-noite, cujos alcalóides aumentam sensivelmente a taxa de sobrevida de pacientes com leucemia.
ที่ ได้ จาก ป่า ที่ มี ฝน ชุก แถบ เทือก เขา แอนดีส ก็ มี ควินิน ที่ ใช้ ต่อ สู้ มาลาเรีย; ที่ ได้ จาก แถบ แอมะซอน ก็ มี คู รา ริ ที่ ใช้ เป็น ยา คลาย กล้ามเนื้อ ใน การ ผ่าตัด; และ ที่ ได้ จาก มาดากัสการ์ ก็ มี แพง พวย ฝรั่ง ซึ่ง มี สาร อัล คา ลอยด์ ที่ เพิ่ม อัตรา รอด ชีวิต อย่าง น่า ทึ่ง ให้ กับ ผู้ ป่วย ด้วย โรค ลูคีเมีย หลาย คน.
Junto a uma dessas membranas, conhecida como membrana basilar, acha-se o altamente sensível órgão de Corti, assim chamado em honra a Alfonso Corti, que em 1851 descobriu este verdadeiro centro da audição.
ตาม ผนัง ชิ้น หนึ่ง ใน ผนัง เหล่า นี้ ซึ่ง รู้ จัก กัน ใน ชื่อ เนื้อ เยื่อ เบซิลา มี อวัยวะ ที่ มี ความ ไว สูง ใน การ ตอบรับ คือ คอร์ติ เป็น การ เรียก ตาม ชื่อ ของ อัลฟอนโซ คอร์ติ ซึ่ง เป็น ผู้ ค้น พบ ศูนย์กลาง การ ได้ ยิน อัน แท้ จริง นี้ ใน ปี 1851.
11 Devemos esforçar-nos a ser sensíveis aos sofrimentos deles.
11 เรา ควร พยายาม ไว ต่อ ความ รู้สึก ทุกข์ ร้อน ของ พวก เขา.
Apresentar essa revista, enfocando seu confortador conselho bíblico, pode tocar num ponto sensível e dar bons resultados.
การ เสนอ วารสาร นี้ โดย เพ่งเล็ง ที่ คํา แนะ นํา ที่ ทํา ให้ ใจ สงบ จาก พระ คัมภีร์ ใน วารสาร อาจ กระตุ้น หัวใจ ที่ ยาก จะ ขาน รับ.
Essas têm induzido muitas pessoas sensíveis a se desviarem de Jeová Deus, pensando erroneamente que ele é representado pelas igrejas.
สิ่ง เหล่า นี้ เป็น สาเหตุ ทํา ให้ หลาย คน ที่ มี สติ พา กัน เลิก นับถือ พระ ยะโฮวา พระเจ้า โดย ที่ พวก เขา เข้าใจ ผิด ไป ว่า คริสต์ จักร ก็ คือ ตัว แทน ของ พระองค์.
Tais reuniões ajudaram a tornar a comunidade médica mais sensível às preocupações das Testemunhas de Jeová.
การ ประชุม เหล่า นี้ ช่วย ทํา ให้ หน่วย งาน ทาง การ แพทย์ รู้ ถึง ความ ห่วงใย ของ คณะ พยาน พระ ยะโฮวา.
O meu cliente está num momento sensível, detective.
ลูกความผมอ่อนไหวง่ายน่ะ คุณนักสืบ
Esse tipo de linguagem afeta especialmente as crianças, que são sensíveis e acreditam no que os adultos falam. — Colossenses 3:21.
หัวใจ เด็ก ที่ อ่อนโยน และ ชอบ ไว้ ใจ ผู้ อื่น เปราะ บาง เป็น พิเศษ ต่อ การ พูด หยาบ หยาม ที่ ทํา ให้ ชอก ช้ํา ใจ.—โกโลซาย 3:21.
Por mais estranho que pareça, no século 19 a TB era romantizada, pois as pessoas acreditavam que seus sintomas realçavam os pendores sensíveis e artísticos da pessoa.
แม้ อาจ ดู เหมือน เป็น เรื่อง แปลก แต่ ใน ระหว่าง ศตวรรษ ที่ 19 ทีบี ถูก มอง เป็น เรื่อง ที่ น่า หลงใหล เนื่อง จาก ประชาชน เชื่อ ว่า อาการ ของ โรค นี้ เสริม ลักษณะ นิสัย ทาง ศิลปะ ที่ ไว ต่อ ความ รู้สึก.
Sei que é um assunto sensível para muita gente e não há respostas fáceis para isto.
ผมทราบว่า มันเป็นปัญหาที่อ่อนไหว สําหรับหลายๆท่าน และไม่มีคําตอบง่ายๆ เกี่ยวกับเรื่องนี้
As pontas dos dedos são sensíveis assim por terem elevada concentração de receptores de sensibilidade — uns 1.400 por centímetro quadrado.
ปลาย นิ้ว ของ เรา รับ ความ รู้สึก ไว มาก เพราะ มัน มี ปลาย ประสาท รับ ความ รู้สึก อยู่ หนาแน่น—มี ถึง 1,400 จุด ต่อ ตาราง เซ็นติเมตร.
Quando em bom funcionamento, seus olhos são o equipamento sensorial mais delicado e sensível que possui.
ถ้า ตา ของ คุณ ทํางาน อยู่ ตา เป็น อวัยวะ รับ ความ รู้สึก ที่ ไว และ บอบบาง ที่ สุด เท่า ที่ คุณ มี.
O cornaca esfrega a pele do seu elefante, que é grossa, porém macia e sensível
ควาญ ขัด ถู ผิว ของ ช้าง ที่ หนา ทว่า อ่อน นุ่ม และ ไว ต่อ ความ รู้สึก
O amor piedoso e ser sensível aos sentimentos dos outros nos induzirão a refrear-nos de ostentar nossas supostas habilidades e valores.
ความ รัก แบบ พระเจ้า และ การ คํานึง ถึง ความ รู้สึก ของ คน อื่น จะ กระตุ้น เรา ให้ ละ เว้น จาก การ อวด ทักษะ และ ข้อ ได้ เปรียบ ที่ เรา นึก คิด เอา เอง.
Os pesquisadores também descobriram que as aves são muito mais sensíveis a sons e a odores do que os humanos — embora não saibam até que ponto esses sentidos orientam o seu senso de navegação.
ยิ่ง กว่า นั้น นัก วิจัย ได้ พบ ว่า พวก นก ไว ต่อ เสียง และ กลิ่น มาก กว่า มนุษย์—ถึง แม้ พวก เขา จะ ยัง ไม่ ทราบ ว่า ความ สามารถ นี้ ถูก ใช้ ใน การ นํา ร่อง มาก น้อย แค่ ไหน.
Quer que esfreguemos o que é longo, com mãos sensíveis.
ท่านต้องการให้เราบิดบางสิ่งที่ยาว ด้วยมือที่อ่อนไหวของเรา
Criam nanopartículas magnéticas sensíveis que atacam drogas oriundas de células tumorais.
เขาสร้างอนุภาคสนามแม่เหล็ก เพื่อผลิตยาสําหรับกําจัดเซลล์มะเร็ง
O sistema articulado dos três ossículos do ouvido médio não só é sensível, mas também eficiente.
การ เชื่อม ต่อ กัน ของ กระดูก เล็ก ๆ สาม ชิ้น ของ หู ชั้น กลาง ไม่ เพียง ทํา ให้ รับ ความ รู้สึก ไว เท่า นั้น แต่ ยัง มี ประสิทธิภาพ สูง ด้วย.
Uma das maneiras de animá-los é por ouvi-los e falar com eles, sendo portanto sensíveis às suas necessidades emocionais e espirituais.
วิธี หนึ่ง ที่ เรา จะ หนุน ใจ พวก เขา ได้ ก็ คือ ฟัง และ พูด กับ พวก เขา ซึ่ง โดย วิธี นี้ เรา สามารถ ช่วย พวก เขา ทาง อารมณ์ และ ฝ่าย วิญญาณ.
Mas, ser indevidamente sensível, ou melindroso, nas nossas relações com outros é uma forma de egoísmo que nos pode roubar a paz e nos impedir de prestar honra a outros.
แต่ การ มี อารมณ์ อ่อนไหว มาก ไป หรือ แสดง อาการ ใจ น้อย ใน ความ สัมพันธ์ ระหว่าง เรา กับ ผู้ อื่น นั้น ส่อ ลักษณะ อัน เห็น แก่ ตัว ซึ่ง อาจ ปล้น ความ สุข ไป จาก เรา ได้ แถม ขัด ขวาง เรา ใน การ ให้ เกียรติ แก่ ผู้ อื่น.
Maria, que às vezes é tida como a mais sensível e ponderada das duas, com certeza ajudou sua irmã no começo.
ใน ตอน แรก มาเรีย ซึ่ง บาง คน คิด ว่า เธอ เป็น คน ละเอียดอ่อน และ ช่าง คิด กว่า มาร์ทา คง ต้อง ช่วย พี่ สาว เตรียม งาน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sensível ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ