rifugio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rifugio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rifugio ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า rifugio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ที่กําบัง, ที่ปลอดภัย, ที่หลบภัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rifugio

ที่กําบัง

noun

Siete dei maker di cibo, maker di rifugi,
คุณเป็นผู้สร้างอาหาร สร้างที่กําบัง

ที่ปลอดภัย

noun

Un rifugio sicuro dove sviluppare l'arma e un'infinita scorta di vittime su cui testarla.
พื้นที่ปลอดภัยที่จะใช้พัฒนาอาวุธ และเหยื่อที่จะเอาไว้ทดสอบแบบไม่มีจํากัด

ที่หลบภัย

noun

A pregare tuo padre e i tuoi fratelli di darti rifugio.
เพื่ออ้อนวอนให้พ่อของท่าน และพี่น้องของท่านจัดหาที่หลบภัยให้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Alla fine, alle quattro del mattino, sono stato informato che alcuni avevano trovato rifugio in una scuola.
ใน ที่ สุด ประมาณ ตี สี่ ผม ก็ ได้ ข้อมูล ว่า บาง คน ได้ ไป หลบ ภัย ใน โรง เรียน แห่ง หนึ่ง.
5 Per noi l’“Iddio eterno”, Geova, è “una vera dimora”, un rifugio spirituale.
5 สําหรับ เรา แล้ว พระ ยะโฮวา “พระเจ้า ผู้ ทรง ดํารง ชั่วนิรันดร์” ทรง เป็น “ที่ อาศัย อัน แท้ จริง” หรือ ที่ คุ้ม ภัย ฝ่าย วิญญาณ.
* In che modo i pali di Sion offrono ai membri della Chiesa una difesa e un rifugio nelle loro rispettive nazioni?
* สเตคแห่งไซอันจะจัดหาการคุ้มภัยและที่พักพิงให้สมาชิกศาสนจักรในแผ่นดินเกิดของพวกเขาในด้านใดได้บ้าง
(b) Perché Boaz disse che Rut aveva cercato rifugio sotto le ali di Geova?
(ข) ทําไม โบอาส พูด ถึง รูธ ว่า เธอ เข้า มา อยู่ “ใต้ ปีก” ของ พระ ยะโฮวา?
La guida inizia a spiegare: “Stiamo per entrare in una zona che durante la seconda guerra mondiale fu usata come rifugio dai partigiani sovietici.
มัคคุเทศก์ บอก เรา ว่า “ตอน นี้ เรา กําลัง จะ เข้า ไป ใน พื้น ที่ ซึ่ง พล พรรค กู้ ชาติ โซเวียต อาศัย อยู่ ระหว่าง สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2.
Il fatto che l’omicida involontario doveva lasciare la sua casa e fuggire in una città di rifugio rimanendovi per un periodo di tempo ci insegna che la vita è sacra e che dobbiamo rispettarla.
ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ผู้ ที่ ฆ่า คน โดย ไม่ เจตนา ต้อง ออก ไป จาก บ้าน ของ ตน และ หนี ไป ยัง เมือง ลี้ ภัย ชั่ว ระยะ เวลา หนึ่ง นั้น สอน เรา ว่า ชีวิต ศักดิ์สิทธิ์ และ เรา ต้อง นับถือ ชีวิต.
Anche se potessimo scoprire un rifugio, davvero pensa che uno che e'appena passato illegalmente parlera'con noi?
แม้ว่าเรา จะหาเซฟเฮาส์เจอ คุณคิดหรือว่าคนที่เพิ่งลักลอบข้ามประเทศมา จะยอมคุยกับเรา
Chi sono gli attuali “figli d’Israele”, e fino a quando devono rimanere nella “città di rifugio”?
ใคร คือ “คน อิสราเอล” สมัย ปัจจุบัน และ พวก เขา ต้อง อาศัย ใน “เมือง ลี้ ภัย” นาน แค่ ไหน?
Ah, vada per il rifugio.
อา เซฟเฮาส์ก็ได้
e avrà il suo rifugio sicuro* in fortezze sulla roccia;
ที่ หลบ ภัย*ของ เขา จะ ปลอด ภัย เหมือน อยู่ ใน ป้อม หิน
Un giorno raccolsi questo involucro di un mortaio inesploso da una trincea, e lo depositai in un rifugio improvvisato col fango.
ในวันหนึ่ง ผมเก็บกระสุนปืนครก ที่ยังไม่ได้ระเบิดมาได้ จากสนามเพลาะ และผมเอาไปเก็บไว้ที่กระท่อมทดลอง ที่ทําจากดินโคลน
Rifugio sicuro?
ที่หลบภัยเหรอ?
Controlleranno tutti i rifugi,
พวกเขาจะต้องค้น เซฟเฮ้าส์ทั้งหมด
In effetti, gli ecclesiastici dicono ciò che Isaia aveva profetizzato: “Abbiamo concluso un patto con la Morte; e con lo Sceol abbiamo effettuato una visione; la repentina inondazione che straripa, nel caso che passi, non verrà su di noi, poiché abbiamo fatto di una menzogna il nostro rifugio e ci siamo nascosti nella falsità”.
ที่ แท้ พวก เขา กล่าว ดัง ที่ ยะซายา บอก ไว้ ล่วง หน้า ว่า: “พวก เรา ได้ กระทํา พันธสัญญา ไว้ กับ ความ ตาย และ เรา ทํา ความ ตก ลง ไว้ กับ แดน คน ตาย เมื่อ ภัย พิบัติ อัน ท่วมท้น ผ่าน ไป จะ ไม่ มา ถึง เรา เพราะ เรา ทํา ให้ ความ เท็จ เป็น ที่ ลี้ ภัย ของ เรา และ เรา ได้ กําบัง อยู่ ใน ความ มุสา.”
Scompariva nel suo rifugio... per lavorare su quel progetto.
เธอหายเข้าไปในห้อง ไปทําโครงการบางอย่างของเธอ
Tutti coloro che si erano rifugiati nelle città di rifugio potevano quindi far ritorno alle loro case senza il rischio di essere uccisi dal vendicatore del sangue.
พวก ลี้ ภัย ทั้ง สิ้น ใน เมือง ลี้ ภัย จึง สามารถ กลับ ไป บ้าน เรือน ของ ตน โดย ปลอด ภัย จาก ผู้ แก้แค้น โลหิต.
Come disse il salmista Davide, “gustate e vedete che Geova è buono; felice è l’uomo robusto che si rifugia in lui”. — Salmo 34:8.
ดัง ที่ ดาวิด ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ กล่าว ไว้ “จง ชิม ดู จึง จะ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา เป็น ผู้ ประเสริฐ; ผู้ ใด ที่ พึ่ง อาศัย ใน พระองค์ ก็ เป็น สุข.”—บทเพลง สรรเสริญ 34:8.
Al contrario, facciamo eco al salmista che scrisse: “Dio è per noi un rifugio. . . .
แต่ พวก เรา กลับ ส่ง เสียง ร้อง ซ้ํา ถ้อย คํา ของ ผู้ ประพันธ์ บทเพลง สรรเสริญ ที่ ว่า: “พระเจ้า เป็น ที่ พึ่ง พํานัก ของ เรา . . .
La Bibbia descrive Geova Dio come una torre, un rifugio, un muro al quale possiamo correre per avere protezione.
พระ คัมภีร์ พรรณนา ถึง พระ ยะโฮวา พระเจ้า ฐานะ เป็น ป้อม ที่ ลี้ ภัย เป็น กําแพง ซึ่ง เรา จะ วิ่ง ไป หา ได้ เพื่อ รับ การ คุ้มครอง.
Questa stanza era il suo rifugio.
ห้องนี้ก็เหมือนที่ของเธอ
A est del Giordano c’erano le altre città di rifugio: Golan, Ramot e Bezer.
เมือง ลี้ ภัย ทาง ฟาก ตะวัน ออก ของ แม่น้ํา ยาระเดน ก็ มี เมือง โฆลาน, เมือง ราโมธ, และ เมือง เบเซ็ร.
Questa cifra include i 2.400.000 che cercarono rifugio in paesi vicini.
จํานวน นี้ นับ รวม 2.4 ล้าน คน ที่ หลบ ภัย ไป อยู่ ใน ประเทศ ใกล้ เคียง.
Quindi, esaminiamo alcuni principi che si trovano in Dottrina e Alleanze che, se compresi e vissuti, ci daranno protezione e saranno un rifugio contro le tentazioni, il male e altri pericoli che affrontiamo oggi.
1:37) ด้วยเหตุนี้จึงขอให้เราสํารวจหลักธรรมบางประการที่พบในพระคัมภีร์หลักคําสอนและพันธสัญญาซึ่ง หากเข้าใจและดําเนินตาม จะนําความคุ้มครองมาให้เราและจะเป็นที่พักพิงจากการล่อลวง ความชั่วร้าย และอันตรายอื่นๆ ที่เราพบเจอในปัจจุบัน
Attesto, inoltre, che Gesù Cristo ha chiamato degli apostoli e dei profeti ai nostri giorni e ha restaurato la Sua chiesa dandoci insegnamenti e comandamenti che costituiscono un “rifugio dalla tempesta, e dall’ira”, le quali sicuramente verranno a meno che le persone del mondo non si pentano e non tornino a Lui.14
ข้าพเจ้าเป็นพยานด้วยว่าพระเยซูคริสต์ทรงเรียกอัครสาวกและศาสดาพยากรณ์ในสมัยของเราและทรงฟื้นฟูศาสนจักรของพระองค์ด้วยคําสอนและพระบัญญัติเพื่อ “การคุ้มภัย, และเพื่อเป็นที่พักพิงจากพายุ, และจากพระพิโรธ” ซึ่งจะมาถึงแน่นอนยกเว้นคนของโลกจะกลับใจและกลับไปหาพระองค์14
Rendete la famiglia un rifugio sicuro
จง ให้ ครอบครัว ของ คุณ เป็น ที่ พักพิง อัน ปลอด ภัย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rifugio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย