riempire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า riempire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ riempire ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า riempire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ทําให้เต็ม, เติม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า riempire
ทําให้เต็มverb |
เติมverb La coppa che hai scelto di riempire non ha fondo. สิ่งที่เจ้าเลือกเหมือนกับขวดที่ไม่มีก้น เติมไม่รู้เต็ม |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chi avrebbe mai pensato che una cosi'piccola creatura potesse riempire una cosa di queste dimensioni. ใครเป็นคนเอาเจ้าตัวเล็กนี่มาเอ่ย คงใส่มาได้ในโถขนาดนี้ใช่ไหม? |
Quindi lei può riempire 20 scodelle di potpourri. เธอจึงควรใส่เครื่องหอมได้ 20 ถ้วย. |
Inoltre, man mano che altri milioni di persone impareranno a fare la volontà di Dio, la conoscenza di Geova riempirà la terra come le acque coprono il medesimo mare. ยิ่ง กว่า นั้น ขณะ ที่ คน นับ ล้าน ๆ เรียน รู้ และ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า ความ รู้ ฝ่าย พระ ยะโฮวา จะ เต็ม แผ่นดิน โลก ดุจ น้ํา ท่วม มหาสมุทร ที เดียว. |
Dai suoi servitori fa riempire i loro sacchi di cibo. ท่าน ได้ ให้ พวก คน ใช้ จัด อาหาร บรรจุ กระสอบ ของ คน เหล่า นั้น จน เต็ม. |
Quello che raccogliemmo non bastò neanche a riempire un cappello di paglia”. เรา เก็บ เกลือ ได้ ไม่ เต็ม หมวก ฟาง ใบ หนึ่ง ด้วย ซ้ํา.” |
E forse dovremmo passare meno tempo nelle università a riempire di contenuti le menti dei nostri studenti con le nostre lezioni, e più tempo ad accendere la loro creatività, la loro immaginazione e le loro capacità di risolvere i problemi parlando con loro. ดังนั้น บางทีเราควรจะลดเวลาในมหาวิทยาลัย ที่ใช้เพื่อเติมปัญญาของนักเรียนด้วยเนื้อหา โดยการเลกเชอร์ใส่นักเรียน และเพิ่มการจุดประกาย ความคิดสร้างสรรค์ จินตนาการ และทักษะการแก้ปัญหา โดยคุยกับนักเรียนจริงๆ |
Queste care persone mi hanno aiutato a riempire il vuoto lasciato dalla perdita dei miei genitori. คน น่า รัก แบบ นี้ มี ค่า จริง ๆ ที่ ช่วย บรรเทา ความ รู้สึก อ้างว้าง ด้วย เหตุ ที่ ฉัน ได้ สูญ เสีย พ่อ แม่ ไป. |
Sarebbe stolto riempire la nostra vita di attività e beni non essenziali, convincendoci forse che non ci sia nulla di male, in quanto si tratta di cose non necessariamente cattive in se stesse. คง เป็น ความ โง่ เขลา ที่ จะ ทํา ให้ ชีวิต ของ เรา เต็ม ไป ด้วย กิจกรรม ต่าง ๆ และ การ ให้ ได้ มา ซึ่ง สิ่ง ที่ ไม่ สําคัญ บาง ที อ้าง เหตุ ผล ว่า การ ทํา เช่น นี้ เป็น ที่ ยอม รับ ได้ เพราะ สิ่ง เหล่า นี้ ใน ตัว มัน เอง แล้ว ก็ ใช่ ว่า ไม่ ดี. |
Abbiamo, di fatto, usato il biomateriale come un ponte che permettesse alle cellule dell'organo, per così dire, di camminarci sopra e riempire le parti mancanti per rigenerare quel tessuto. จริงๆ แล้วสิ่งที่เราทํา คือการใช้ชีววัสดุเป็นสะพาน เพื่อให้เซลล์ในอวัยวะ สามารถเดินขึ้นมาบนสะพาน แล้วช่วยมาประสานเชื่อมรอยแยก และเจริญเป็นเนื้อเยื่อของอวัยวะนั้น |
Un barattolo di potpourri può riempire 5 scodelle se ne mettiamo un quinto in ogni scodella. เครื่องหอม 1 กระป๋อง ใส่ได้ 5 ถ้วย ถ้าคุณใส่ถ้วยละ 1/ 5 กระป๋อง. |
Inoltre entrambi avevano ricevuto da Dio lo stesso comando: divenire fecondi, riempire la terra e soggiogarla. ยิ่ง กว่า นั้น ทั้ง สอง คน ได้ รับ คํา สั่ง อย่าง เดียว กัน จาก พระเจ้า คือ ให้ เกิด บุตร หลาน เต็ม แผ่นดิน โลก และ มี อํานาจ เหนือ แผ่นดิน โลก. |
Godric, vieni nella mia stanza per riempire i moduli. ก๊อดดริก มาที่ห้องฉัน แล้วกรอกแบบฟอร์ม |
Ai due Dio affida l’incarico di aver cura del giardino e dice di riempire la terra della loro discendenza. พระเจ้า ให้ พวก เขา ทํา งาน ดู แล รักษา สวน และ บอก ให้ พวก เขา มี ลูก หลาน เต็ม แผ่นดิน โลก. |
È vero che Dio disse ad Adamo ed Eva, e in seguito alla famiglia di Noè, di ‘essere fecondi e moltiplicarsi e riempire la terra’, ma nessun comando del genere è stato dato ai cristiani. จริง อยู่ พระเจ้า ตรัส กับ อาดาม และ ฮาวา และ ต่อ มา กับ ครอบครัว โนฮา ให้ “บังเกิด ทวี มาก ขึ้น ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน” แต่ ไม่ ได้ ทรง มี พระ บัญชา เช่น นั้น แก่ คริสเตียน. |
Poi un altro soldato apre il nostro serbatoio del carburante per riempire la sua tanica. จาก นั้น ทหาร อีก คน หนึ่ง ก็ เปิด ถัง น้ํามัน รถ ของ เรา เพื่อ จะ ถ่าย น้ํามัน ใส่ ถัง ของ เขา. |
Ho assicurato venti uomini per riempire le fila dei Volcanalia. ฉันรับปากให้ 20 คน เพื่อฐานะของวาคัลเนเลีย |
L’Iddio del cielo farà sorgere un regno [una pietra staccata senza opera di mano che diventerà un monte e riempirà tutta la terra] che non sarà mai distrutto, [ma] sussisterà in perpetuo. “พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์” ดาเนียลกล่าว “จะทรงสถาปนาราชอาณาจักรหนึ่ง [ก้อนหินถูกตัดออกมาไม่ใช่ด้วยมือมนุษย์จะกลายเป็นภูเขาใหญ่จนเต็มพิภพ] ซึ่งไม่มีวันถูกทําลาย ... [แต่] ตั้งมั่นอยู่เป็นนิตย์ |
Quante chiavette USB potremmo riempire? ต้องใช้ทัมป์ไดรฟ์กี่อันในการเก็บข้อมูล |
Ci si potrebbero riempire dei libri con le cose che papà non sa. เรื่องที่พ่อไม่รู้น่ะ พี่เอามาเขียนเป็นหนังสือได้หลายสิบเล่ม |
Se la sostenibilità è la capacità di resistere e mantenere, la rigeneratività è l'abilità di riempire e progredire. เมื่อความยั่งยืน คือ ความสามารถ ที่จะคงทนและรักษาไว้ การฟื้นฟูก็คือความสามารถที่จะเติมให้เต็มและพัฒนาต่อไป |
(Isaia 60:13) Tutti gli uomini saranno ammaestrati nel modo di vivere che piace a Dio, così che la conoscenza dei gloriosi propositi di Geova riempirà la terra proprio come l’acqua riempie i bacini dei mari. (ยะซายา 60:13) มนุษยชาติ ทั้ง หมด จะ ได้ รับ การ สอน ให้ ดําเนิน ใน วิถี ชีวิต ตาม แนว ทาง ของ พระเจ้า เพื่อ แผ่นดิน โลก จะ เต็ม ด้วย ความ รู้ เกี่ยว กับ พระ ประสงค์ อัน รุ่ง โรจน์ ของ พระ ยะโฮวา ดุจ มหาสมุทร ที่ เต็ม แอ่ง. |
Contribuite a riempire il mondo di amore! ช่วยทําให้โลกเต็มไปด้วยความรัก! |
Essendo abituati a parlare in pubblico, alcuni potrebbero notare che non ci vuole molto a mettere insieme qualche idea per riempire il tempo assegnato. การ คุ้น เคย กับ การ พูด ต่อ หน้า ผู้ ฟัง ทํา ให้ บาง คน อาจ พบ ว่า ไม่ ใช่ เรื่อง ยาก ที่ จะ ผสมผเส แนว คิด บาง อย่าง เข้า ไป และ พูด ให้ ครบ ตาม เวลา ที่ กําหนด. |
Il Padre Celeste vuole che accettiamo la Sua definizione di matrimonio e che obbediamo al Suo primo comandamento di “moltiplicare e riempire la terra” (Genesi 1:28) — non solo di adempiere il Suo piano, ma anche di trovare la gioia che tale piano ha la capacità di dare ai Suoi figli e alle Sue figlie. พระบิดาบนสวรรค์ทรงต้องการให้เรายอมรับนิยามการแต่งงานของพระองค์และเชื่อฟังพระบัญชาแรกของพระองค์ให้ “มีลูกดกทวีมากขึ้น” (ปฐมกาล 1:28)—ไม่เพียงทําให้แผนของพระองค์เกิดสัมฤทธิผลเท่านั้นแต่พบปีติที่แผนของพระองค์ออกแบบไว้ให้บุตรและธิดาของพระองค์ด้วย |
La risurrezione dei nostri cari e di altri ci riempirà il cuore di gioia. การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ของ ผู้ เป็น ที่ รัก และ ของ คน อื่น ๆ จะ ทํา ให้ ใจ เรา ชื่นชม ยินดี. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ riempire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ riempire
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย