rapporto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rapporto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rapporto ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า rapporto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง สัมพันธไมตรี, อัตราส่วน, การเชื่อมต่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rapporto
สัมพันธไมตรีnoun |
อัตราส่วนnoun (divisione esatta fra due grandezze omogenee) Quelli di voi che fanno giardinaggio sanno che c'è una cosa chiamata rapporto tra radici e parte aerea. พวกคุณที่ทําสวนรู้ว่า มีสิ่งที่เรียกว่า อัตราส่วนระหว่างรากและยอด |
การเชื่อมต่อnoun L'unica cosa che non invecchia mai... sono i rapporti con le persone. มันเป็นสิ่งเดียวที่เคยเก่า มันเชื่อมต่อผู้คนเข้าด้วยกัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Non essendo sposata disse: “Come avverrà questo, dato che non ho rapporti con un uomo?” เนื่อง จาก ยัง ไม่ ได้ แต่งงาน เธอ จึง กล่าว ว่า “เหตุ การณ์ นั้น จะ เป็น ไป อย่าง ไร ได้, เพราะ ข้าพเจ้า ยัง หา ได้ ร่วม กับ ชาย ไม่?” |
Il rapporto con la famiglia. สัมพันธภาพ กับ ครอบครัว ของ เขา. |
Così afferma un rapporto dall’Irlanda sulle condizioni del mondo. นี่ คือ สิ่ง ที่ รายงาน หนึ่ง จาก ไอร์แลนด์ กล่าว เกี่ยว กับ สถานการณ์ ของ โลก. |
Ti consigliamo di aggiungere i record TXT DNS nell'ordine indicato per attivare prima i rapporti TLS e, successivamente, MTA-STS: เราขอแนะนําให้คุณเพิ่มระเบียน DNS TXT ตามขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อเปิดการรายงาน TLS ก่อน จากนั้นจึงเปิด MTA-STS |
(Romani 5:12) Oltre a provocare la morte, il peccato ha rovinato il nostro rapporto con il Creatore e si è ripercosso su di noi in senso fisico, mentale ed emotivo. (โรม 5:12) นอก จาก จะ ทํา ให้ เกิด ความ ตาย แล้ว บาป ยัง ทํา ให้ เรา สูญ เสีย ความ สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พระ ผู้ สร้าง และ ส่ง ผล ต่อ เรา ทาง ด้าน ร่าง กาย, จิตใจ, และ อารมณ์. |
Ogni giorno i delegati stranieri hanno presentato rapporti, raccontando esperienze sui rispettivi paesi. แต่ ละ วัน มี การ ให้ รายงาน โดย ตัว แทน จาก ต่าง ประเทศ ผู้ ซึ่ง เล่า ประสบการณ์ ต่าง ๆ จาก ประเทศ ของตน. |
L'intera situazione diventò così vergognosa che di fatto fu nominata una commissione d'inchiesta, e riportò nel 1982, 30 anni fa -- il Rapporto Ballah -- 30 anni fa, e gli accordi tra governi furono fermati immediatamente. เมื่อคณะกรรมการสอบสวนได้รับการแต่งตั้ง และรายงานในปี 1982 30 ปีที่แล้ว มีการรายงาน |
di far sì che nella vostra vita l’amore del denaro e di beni materiali prevalga sui rapporti umani? หรือ ยอม ให้ มัน มา ทํา ให้ ความ รัก เงิน และ ทรัพย์ สิ่ง ของ มี ชัย เหนือ มนุษยสัมพันธ์ ใน ชีวิต ของ คุณ? |
Personale di emergenza a rapporto, prego. เจ้าหน้าที่ฉุกเฉิน กรุณาตอบสนอง |
L’ANGELO Gabriele ha appena annunciato alla giovane Maria che partorirà un figlio il quale diventerà un re eterno. Maria perciò chiede: “Come avverrà questo, dato che non ho rapporti con un uomo?” หลัง จาก ทูต สวรรค์ ฆับริเอล แจ้ง แก่ มาเรีย หญิง สาว ว่า เธอ จะ ให้ กําเนิด ทารก เพศ ชาย ผู้ ซึ่ง จะ ได้ เป็น กษัตริย์ ชั่วนิรันดร์ มาเรีย ถาม ว่า “เหตุ การณ์ นั้น จะ เป็น ไป อย่าง ไร ได้ เพราะ ข้าพเจ้า ยัง หา ได้ ร่วม กับ ชาย ไม่?” |
Ho solo bisogno di parlare del suo rapporto con un certo Nate Meineke. ฉันแค่จะสอบปากคํากับความเกี่ยวข้องกัน กับพวกเน็ตเมนิกเก้ |
Questo non è facile nella nostra vita lavorativa, perché il rapporto con la nostra azienda è spesso come quello di una coppia che si è separata, che ha subito tradimenti e delusioni, ed ora ha bisogno di ritornare ad essere bella l'uno per l'altra. และนั่นก็ไม่ใช่เรื่องง่าย ๆ ในชีวิตการทํางานของเรา เพราะว่าความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้น กับองค์กรของเรานั้น มักจะเหมือนกับคู่รักที่เริ่มห่างเหินต่อกัน เพราะเป็นทุกข์จากการถูกทรยศและความผิดหวัง แล้วในตอนนี้ก็อยากจะดูหล่อสวย ในสายตาของอีกคนหนึ่งจนใจจะขาด |
Il rapporto dell’interrogatorio diceva: “Si teme che essa possa sviare il pubblico mediante i suoi discorsi e le sue azioni”. บันทึก การ สอบสวน แจ้ง ว่า “เกรง ว่า เธอ อาจ นํา สาธารณชน ไป ผิด ทาง โดย คํา พูด และ การ กระทํา ของ เธอ.” |
19 I rapporti fra Davide, il re Saul e suo figlio Gionatan dimostrano chiaramente che l’amore e l’umiltà sono strettamente legati e che la stessa cosa può dirsi dell’orgoglio e dell’egoismo. 19 ความ สัมพันธ์ ระหว่าง ดาวิด กับ กษัตริย์ ซาอูล และ โยนาธาน ราชโอรส เป็น ตัว อย่าง ที่ โดด เด่น ว่า ด้วย ความ รัก เกี่ยว พัน กัน แน่นแฟ้น เพียง ไร กับ ความ ถ่อม ใจ และ ความ ถือ ดี ก็ มัก จะ เกี่ยว พัน สัก เพียง ไร กับ ความ เห็น แก่ ตัว. |
Questa donna aggiunge: “Dato che da quando ci siamo sposati non ho avuto rapporti sessuali con nessuno all’infuori di mio marito, ciò vuol dire che da almeno cinque anni sono sieropositiva senza avere avuto alcun sintomo”. เธอ เพิ่ม เติม ว่า “เนื่อง จาก ไม่ เคย มี เพศ สัมพันธ์ กับ คน อื่น นอก จาก สามี ของ ดิฉัน นับ ตั้ง แต่ เรา แต่งงาน กัน นี้ หมาย ความ ว่า ดิฉัน ติด ไวรัส เป็น เวลา 5 ปี โดย ไม่ มี อาการ ใด ๆ.” |
È lodevole che tu voglia avere un bel rapporto con tuo figlio. Ricorda, però, che tu sei il genitore, la figura che ha autorità. ถึง แม้ คุณ ต้องการ เป็น เพื่อน กับ ลูก แต่ ขอ จํา ไว้ ว่า คุณ เป็น พ่อ แม่ ที่ ลูก ต้อง ให้ ความ นับถือ และ เชื่อ ฟัง. |
Oltre ai problemi di ordine pratico c’è il pericolo di perdere il favore di Geova Dio, che condanna i rapporti sessuali illeciti. นอก จาก ที่ ระบุ ไป แล้ว การ กระทํา ดัง กล่าว ยัง เสี่ยง ต่อ การ สูญ เสีย ความ โปรดปราน จาก พระ ยะโฮวา พระเจ้า อีก ด้วย เพราะ พระองค์ ถือ ว่า การ ลักลอบ ได้ เสีย เป็น สิ่ง ผิด. |
• Cosa indica se la legge di amorevole benignità custodisce la nostra lingua nei rapporti con i compagni di fede? • อะไร จะ แสดง ให้ เห็น ว่า ความ กรุณา รักใคร่ ควบคุม คํา พูด ของ เรา ใน การ ติด ต่อ สัมพันธ์ กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ? |
6 Un secondo campo in cui dobbiamo mostrare onore sono i rapporti di lavoro. 6 ขอบ เขต ที่ สอง ซึ่ง ควร ให้ เกียรติ นั้น คือ ที่ ทํา งาน. |
Non faranno nomi, ma il loro discorso ammonitore servirà a proteggere la congregazione, in quanto chi ne coglie il senso starà particolarmente attento a limitare i rapporti sociali con chiunque agisca chiaramente in tale modo disordinato. พวก เขา จะ ไม่ เอ่ย ชื่อ แต่ คํา บรรยาย เพื่อ ให้ คํา เตือน นั้น จะ ช่วย ป้องกัน ประชาคม ไว้ เพราะ ผู้ ที่ ตื่น ตัว ตอบรับ จะ ระมัดระวัง เป็น พิเศษ ใน การ จํากัด กิจกรรม ทาง สังคม กับ คน ใด ก็ ตาม ซึ่ง แสดง ออก ชัดเจน ถึง การ ประพฤติ เกะกะ เช่น นั้น. |
Formiamo rapporti in base a qualsiasi cosa -- gusti musicali, razza, genere, il quartiere in cui siamo cresciuti. เราผูกพันกันด้วยทุกสิ่งที่เราจะสัมพันธ์กันได้ ความชอบด้านดนตรี เชื้อชาติ เพศ หรือแม้แต่ละแวกบ้านที่เราโตมา |
La sorella Andrea Julião, di San Paolo, in Brasile, ha scoperto che proprio come i rapporti con gli amici terreni si rafforzano quando trascorriamo del tempo insieme, il nostro rapporto con il Padre Celeste diventa più solido quando ci concentriamo su di Lui tramite il culto reso la domenica. ซิสเตอร์แอนเดรีย จูลิโอ จากเซาเปาลู บราซิลค้นพบว่าความสัมพันธ์กับเพื่อนทางโลกแน่นแฟ้นขึ้นเมื่อเราใช้เวลาด้วยกันฉันใด ความสัมพันธ์ของเรากับพระบิดาบนสวรรค์แน่นแฟ้นขึ้นเมื่อใจเราจดจ่ออยู่ที่พระองค์ผ่านการนมัสการในวันสะบาโตฉันนั้น |
Visto l’irresponsabile e distruttivo comportamento di molti giovani odierni — dediti a fumo, droga, alcool, rapporti sessuali illeciti e ad altre attività mondane, come sport sfrenati e musica e svaghi degradanti — questi sono senz’altro consigli opportuni per i giovani cristiani che vogliono vivere in modo sano e soddisfacente. เมื่อ คํานึง ถึง แนว ทาง อัน ไม่ ยอม รับผิดชอบ และ เสื่อม ทราม ของ คน หนุ่ม หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เช่น การ สูบ บุหรี่, การ ใช้ ยา และ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ที่ ให้ โทษ, การ มี เพศ สัมพันธ์ อย่าง ผิด ทํานอง คลอง ธรรม, และ การ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง อื่น ๆ ทาง โลก—อาทิ กีฬา ที่ รุนแรง มี อันตราย และ ดนตรี และ การ บันเทิง ที่ เสื่อม เสีย—นี้ แหละ คือ คํา แนะ นํา ทัน กาล ที เดียว สําหรับ เยาวชน คริสเตียน ผู้ ซึ่ง ต้องการ ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ และ เป็น ที่ น่า พอ ใจ. |
Oltre a farne un fatto personale - e parleremo del vostro rapporto con il vostro cuore e del rapporto che hanno tutte le donne con il loro cuore - andremo a toccare temi politici. นอกจากทําเรื่องนี้เป็นเรื่องเฉพาะตัวแล้ว-- ซึ่งเราจะพูดคุยกัน เกี่ยวกับความสัมพันธ์ของคุณกับหัวใจของคุณ และความสัมพันธ์ของผู้หญิงทั้งมวล กับหัวใจของเธอแล้ว-- เรายังจะค่อยๆเข้าไปในเรื่องการเมือง |
(Isaia 55:9) Nelle questioni morali e nei rapporti umani — in effetti in tutte le decisioni della vita — è stato più volte dimostrato che seguire le vie di Geova è molto meglio che seguire ciò che fa la maggioranza. (ยะซายา 55:9) ใน เรื่อง เกี่ยว กับ ศีลธรรม และ ความ สัมพันธ์ ระหว่าง มนุษย์—ที่ จริง ใน การ ตัดสิน ใจ ทุก อย่าง ใน ชีวิต—ได้ มี การ พิสูจน์ ให้ เห็น ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ว่า การ ติด ตาม แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา นั้น ดี กว่า การ ติด ตาม สิ่ง อัน เป็น ที่ นิยม กัน นั้น มาก นัก. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rapporto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ rapporto
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย