presente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า presente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ presente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า presente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ของขวัญ, ของกํานัล, ปัจจุบัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า presente
ของขวัญnoun Sembra che il passato di Eva sia il " presente " perfetto per Blair. ดูเหมือนอดีตของอีวา จะเป็นของขวัญชิ้นเยี่ยมแก่แบลร์ |
ของกํานัลnoun |
ปัจจุบันadjectivenoun (tempo attuale, separa il passato dal futuro) Quindi cio'che vuoi fare e', cambiare il presente solo per vedere cosa succede nel futuro? คุณต้องทําอะไร คุณต้องการเปลี่ยน ปัจจุบันเพื่อที่จะเห็นว่าเกิดอะไรขึ้นในอนาคตงั้นหรอ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La profezia relativa alla distruzione di Gerusalemme ci presenta chiaramente Geova come un Dio che ‘fa conoscere al suo popolo cose nuove prima che comincino a germogliare’. — Isaia 42:9. คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ พินาศกรรม ของ กรุง เยรูซาเลม ให้ ภาพ อย่าง ชัดเจน เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา ฐานะ พระเจ้า ผู้ ทรง ‘ประกาศ สิ่ง เหล่า นั้น ให้ ผู้ คน รู้ ก่อน สิ่ง เหล่า นั้น ได้ เกิด ขึ้น.’—ยะซายา 42:9. |
Poiché l’organismo deve adattarsi a differenti specie di batteri presenti nell’atmosfera, nel cibo e nell’acqua, nei primi giorni è particolarmente importante stare attenti a cosa si mangia. เนื่อง จาก ร่าง กาย ของ ผู้ เดิน ทาง จําเป็น ต้อง ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สาย พันธุ์ ของ แบคทีเรีย ที่ ต่าง ออก ไป ซึ่ง อยู่ ใน บรรยากาศ, อาหาร, และ น้ํา จึง เป็น สิ่ง สําคัญ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน สอง สาม วัน แรก ที่ จะ ต้อง ระมัดระวัง เรื่อง อาหาร การ กิน. |
Thatcher, presente al primo scasso. แธทเชอร์ ปรากฏอยู่ตอนที่บุกรุกครั้งแรก |
Puoi anche aggiungere app Google che utilizzi e che non sono presenti nella sezione "Altro". นอกจากนี้ คุณยังเพิ่มแอป Google ที่ใช้แต่ไม่ปรากฏในส่วน "เพิ่มเติม" ได้ |
Secondo l’audiologo Richard Larocque, questo rumore è “inferiore a quello prodotto da un jet ma è superiore a quello presente in molte discoteche”. ตาม คํา กล่าว ของ นัก โสต ประสาท วิทยา ริชาร์ด ลาร็อก เสียง ระดับ ดัง กล่าว “ค่อย กว่า เสียง เครื่องบิน ไอพ่น แต่ ดัง กว่า ดิสโกเทก ส่วน ใหญ่.” |
Poi il discepolo Giacomo lesse un passo delle Scritture che aiutò tutti i presenti a capire qual era la volontà di Geova al riguardo. — Atti 15:4-17. จาก นั้น สาวก ยาโกโบ อ่าน ข้อ ความ ตอน หนึ่ง จาก พระ คัมภีร์ ที่ ช่วย ให้ ที่ ประชุม ทั้ง สิ้น สังเกต เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง นี้.—กิจการ 15:4-17. |
Presenta la verità in maniera chiara e concisa. หนังสือ นี้ เสนอ ความ จริง ด้วย วิธี ที่ รวบรัด ชัดเจน. |
Il DNA, presente nei cromosomi che trasmettono le caratteristiche ereditarie, contiene informazioni e istruzioni codificate per lo sviluppo di ciascun individuo. พิมพ์ เขียว ดีเอ็นเอ ที่ พบ ใน โครโมโซม ซึ่ง ถ่ายทอด ลักษณะ ทาง พันธุกรรม บรรจุ ด้วย คํา อธิบาย และ คํา สั่ง เป็น รหัส สําหรับ การ เจริญ เติบโต ของ แต่ ละ คน. |
A loro giudizio, presenta Dio come se fosse insensibile ai sentimenti delle sue creature. สําหรับ พวก เขา แล้ว นั่น ให้ ภาพ พระเจ้า ว่า ไม่ สนใจ ไยดี ต่อ ความ รู้สึก ของ มนุษย์ ที่ พระองค์ ทรง สร้าง มา. |
3 Vista l’importanza di questa occasione e il numero dei presenti, le congregazioni si preparano in anticipo. 3 โดย คํานึง ถึง ความ สําคัญ ของ โอกาส นี้ และ การ คาด หมาย ว่า จะ มี ผู้ เข้า ร่วม ประชุม จํานวน มาก ประชาคม พึง ทํา การ เตรียม การ ล่วง หน้า. |
Mentre superiamo la cima di una collina, ci si presenta un panorama stupendo. ขณะ ที่ เรา วน อยู่ รอบ ๆ ยอด เขา เรา ได้ เห็น ภาพ ที่ น่า ตื่นเต้น ยิ่ง. |
Il primo, intitolato “Come fare del matrimonio un’unione duratura”, ha rammentato ai presenti che agli occhi di Geova il matrimonio non è qualcosa che si può gettare dopo l’uso, anche se nel mondo molti lo considerano proprio così. คํา บรรยาย แรก “การ รักษา สาย สมรส ให้ ยืน นาน” เตือน ใจ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม ว่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระ ยะโฮวา การ สมรส ไม่ ใช่ สิ่ง ที่ จะ เลิก ได้ เมื่อ ไม่ พอ ใจ ดัง ทัศนะ ของ ผู้ คน เป็น จํานวน มาก ใน โลก. |
È essenziale però tenere presente che in assenza di un principio, di una norma o di un comando dati da Dio, sarebbe sbagliato imporre ai nostri conservi cristiani la nostra coscienza in questioni di natura strettamente personale. — Romani 14:1-4; Galati 6:5. อย่าง ไร ก็ ตาม สําคัญ ที่ จะ จํา ไว้ ว่า เมื่อ ไม่ มี หลักการ, กฎ, หรือ กฎหมาย ของ พระเจ้า ย่อม ไม่ ถูก ต้อง ที่ จะ เรียก ร้อง เพื่อน คริสเตียน ให้ ปฏิบัติ ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา เอง ใน กรณี ที่ เป็น เพียง เรื่อง ส่วน ตัว.—โรม 14:1-4; ฆะลาเตีย 6:5. |
Un altro gas presente nell’atmosfera in piccole quantità ma essenziale per la vita è l’ozono. โอโซน เป็น ก๊าซ ปริมาณ น้อย อีก อย่าง หนึ่ง ที่ ชีวิต บน แผ่นดิน โลก ต้อง พึ่ง อาศัย. |
Il presidente ha poi citato le parole che il centurione romano Cornelio disse a Pietro, come si legge in Atti 10:33: “Siamo dunque tutti presenti dinanzi a Dio per udire tutte le cose che Geova ti ha comandato di dire”. ครั้น แล้ว ประธาน การ ประชุม ได้ อ้าง ถึง พระ ธรรม กิจการ 10:33 ที่ นั่น นาย ร้อย โกระเนเลียว แห่ง กอง ทหาร โรมัน ได้ กล่าว กับ เปาโล ดัง นี้: “ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย อยู่ พร้อม กัน ต่อ พระ เนตร พระเจ้า เพื่อ จะ ฟัง สิ่ง สารพัด ซึ่ง พระองค์ ตรัส สั่ง ไว้ แก่ ท่าน.” |
Davanti a noi si presenta un’entusiasmante prospettiva: non ci annoieremo mai, ma scopriremo sempre qualcosa di nuovo. เรา มี ความ หวัง ที่ น่า ตื่นเต้น ว่า ใน อนาคต เรา จะ ได้ สํารวจ สิ่ง ใหม่ ๆ อยู่ เสมอ โดย ไม่ มี วัน เบื่อ เลย. |
L’importante è che vengano resi disponibili a tutti i presenti, anche se la maggioranza si limiterà a passarli senza prenderne. สิ่ง สําคัญ ก็ คือ เครื่องหมาย เหล่า นั้น มี การ ส่ง ให้ ไป ถึง ผู้ ร่วม ประชุม ทุก คน แม้ ว่า ส่วน ใหญ่ จะ เพียง แต่ ส่ง ผ่าน เครื่องหมาย โดย มิ ได้ รับประทาน ก็ ตาม. |
Tutti i fratelli non facevano che ripetere com’era stato bello e piacevole essere presenti!” พี่ น้อง ทุก คน บอก ว่า ช่าง น่า ดีใจ และ ดี จริง ๆ ที่ ได้ มา ร่วม ประชุม!” |
Vi presento il " Bambino di Domani. " ขอเชิญพบกับ " เด็กแห่งวันพรุ่ง " |
Nota: se hai più di un Account Google, tieni presente che l'eliminazione di uno di questi non comporta anche l'eliminazione degli altri. หมายเหตุ: หากคุณมีบัญชี Google มากกว่า 1 บัญชี การลบบัญชีหนึ่งจะไม่เป็นการลบบัญชีอื่นๆ |
• Quale scelta si presenta a tutti i ragazzi cresciuti da genitori dedicati? • เยาวชน ที่ ได้ รับ การ เลี้ยง ดู โดย บิดา มารดา ที่ อุทิศ ตัว แล้ว เผชิญ ทาง เลือก อะไร? |
Dovremmo sempre tenere presente che il modo in cui trattiamo chi può averci offeso e l’atteggiamento che manifestiamo quando pecchiamo possono influire sul modo in cui Geova tratta noi. เรา ควร จํา ไว้ เสมอ ว่า วิธี ที่ เรา ปฏิบัติ ต่อ ผู้ ที่ อาจ สร้าง ความ ขุ่นเคือง ให้ เรา และ เจตคติ ที่ เรา แสดง ออก มา เมื่อ ได้ กระทํา บาป จะ ส่ง ผล กระทบ ต่อ วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ปฏิบัติ ต่อ เรา. |
PRESENTI ALLA COMMEMORAZIONE (2014) ผู้ เข้า ร่วม ประชุม อนุสรณ์ (2014) |
Vedremo anche come la congregazione nel suo insieme può fare la propria parte per rendere le adunanze occasioni edificanti per tutti i presenti. นอก จาก นั้น เรา ยัง จะ พิจารณา ถึง วิธี ที่ พี่ น้อง ใน ประชาคม อาจ มี ส่วน ทํา ให้ การ ประชุม เป็น โอกาส ที่ หนุน กําลังใจ ทุก คน ที่ เข้า ร่วม ได้. |
Dovremmo essere determinati a non perdere mai un’adunanza o una sessione se la salute e le circostanze ci permettono di essere presenti. เรา พึง มี เป้าหมาย จะ ไม่ พลาด การ ประชุม เลย สัก รายการ หรือ สัก ส่วน เดียว หาก สุขภาพ และ สภาพการณ์ ของ เรา อํานวย ให้ เข้า ร่วม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ presente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ presente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย