obbligatorio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า obbligatorio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ obbligatorio ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า obbligatorio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง จําเป็น, บังคับ, ที่จําเป็น, การบังคับ, ซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า obbligatorio
จําเป็น(obligatory) |
บังคับ
|
ที่จําเป็น
|
การบังคับ
|
ซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il digiuno non è né obbligatorio né sbagliato. การ อด อาหาร ไม่ ใช่ พันธะ ที่ ต้อง ทํา แต่ ก็ ไม่ ใช่ สิ่ง ผิด. |
Coscrizione obbligatoria การ เกณฑ์ ทหาร |
La tengono in osservazione obbligatoria. มันเป็นขั้นตอนในการประเมินซักอย่าง |
L’istruzione obbligatoria ricevuta a Babilonia non fece allontanare Daniele e i suoi compagni da Geova การ ศึกษา ที่ ใช้ วิธี บังคับ ใน บาบูโลน ไม่ ได้ ทํา ให้ ดานิเอล และ สหาย ของ ท่าน ละ ทิ้ง พระ ยะโฮวา |
Di più, perché introdurranno le leva obbligatoria, se Hitler non si tirerà indietro. แล้วถ้าพวกเขาเกณฑ์พวกทหารกันมานะ ซึ่งมันต้องเกิดขึ้นแน่ๆอยู่แล้ว |
Ancora oggi ci sono paesi dove il culto dei simboli nazionalistici è obbligatorio e lo stato esige esclusiva devozione. กระทั่ง ทุก วัน นี้ มี ประเทศ ต่าง ๆ ซึ่ง ยัง มี การ เรียก ร้อง ให้ บูชา สัญลักษณ์ ประจํา ชาติ และ ให้ ความ ศรัทธา แก่ รัฐ โดย เฉพาะ. |
Alle elezioni indette per il 2 dicembre 1946 era obbligatorio votare. มี การ บังคับ ให้ ลง คะแนน เสียง ระหว่าง การ เลือก ตั้ง ใน วัน ที่ 2 ธันวาคม 1946. |
La sentenza minima obbligatoria per la rapina armata è di cinque anni. ตามแนวปฏิบัติ โทษจําคุกขั้นต่ําสําหรับการปล้นที่ใช้ปืน คือห้าปี |
C'e'un seminario obbligatorio sui protocolli d'uso del budget. เราพูดถึงการสัมมนาภาคบังคับ เรื่องระเบียบการเกี่ยวกับงบประมาณ |
Nelle province orientali, oltre alle tasse ordinarie, poteva essere richiesto alla popolazione di svolgere del lavoro obbligatorio, su base regolare oppure una tantum. ใน ภูมิภาค ทาง ตะวัน ออก นอก จาก จะ มี การ เก็บ ภาษี ตาม ปกติ แล้ว อาจ มี การ เกณฑ์ พลเมือง ให้ ทํา งาน ประจํา หรือ ใน โอกาส พิเศษ. |
Tutti i giorni del mio lavoro obbligatorio aspetterò, finché venga il mio sollievo” (Giobbe 14:14) ถ้า เป็น ได้ ข้า ฯ สมัคร ใจ คอย ตลอด เวลา กําหนด จน กว่า จะ ทรง ปล่อย ข้า ฯ ออก มา”—โยบ 14:14 |
Questa è un'evacuazione obbligatoria! นี่เป็นคําสั่งอพยพประชาชน! |
A quel tempo il corpo direttivo aveva già stabilito che la circoncisione non era obbligatoria per i cristiani. เวลา นั้น เป็น ตอน ที่ คณะ กรรมการ ปกครอง ตก ลง เห็น ชอบ แล้ว ว่า การ รับ สุหนัต ไม่ ใช่ ข้อ เรียก ร้อง สําหรับ คริสเตียน. |
Questa è un'evacuazione obbligatoria. นี่เป็นคําสั่งให้อพยพประชาชน |
Un’analisi obbligatoria del DNA confermò che era proprio il nostro nipote. ผล การ ตรวจ ดีเอ็นเอ ของ ทารก ตาม ที่ มี คํา สั่ง ได้ ยืน ยัน ว่า เขา เป็น หลาน ของ เรา จริง ๆ. |
(2 Corinti 8:12; 9:7) Tertulliano scrive: “Se anche vi è una specie di cassa comune, essa non è formata da versamenti obbligatori in denaro, quasi la religione fosse posta all’asta. (2 โกรินโธ 8:12; 9:7) เทอร์ทูลเลียน เขียน ไว้ ว่า “ถึง แม้ ว่า มี หีบ บาง อย่าง เงิน ใน หีบ ก็ ไม่ ได้ มา จาก ค่า ธรรมเนียม สมาชิก เสมือน ว่า ศาสนา เป็น เรื่อง ของ การ ทํา ธุรกิจ. |
Quale lezione sul mostrare considerazione alle persone di età avanzata cogliamo dalla descrizione relativa al servizio obbligatorio dei leviti riportata in Numeri 8:25, 26? เรา เรียน อะไร ได้ จาก อาฤธโม 8:25, 26 ใน เรื่อง การ คํานึง ถึง พี่ น้อง สูง อายุ? |
(Daniele 1:9, 14-16) In quanto ai loro studi, avvenimenti successivi della vita di tutti e quattro i giovani ebrei dimostrano al di là di ogni dubbio che il corso triennale obbligatorio di cultura babilonese non affievolì il loro profondo attaccamento a Geova e alla pura adorazione. (ดานิเอล 1:9, 14-16) ใน เรื่อง การ เล่า เรียน ของ เขา เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ภาย หลัง ใน ชีวิต ของ ชาย หนุ่ม ชาว ฮีบรู ทั้ง สี่ คน นั้น พิสูจน์ โดย ไม่ สงสัย ว่า หลัก สูตร บังคับ การ เรียน วัฒนธรรม บาบูโลน สาม ปี ไม่ ทํา ให้ เขา ถอย ห่าง ออก ไป จาก ความ ผูก พัน อัน แน่นแฟ้น กับ พระ ยะโฮวา และ การ นมัสการ ที่ บริสุทธิ์ ของ พระองค์. |
Nei primi tempi della Chiesa Cattolica la confessione e la penitenza erano obbligatorie solo per i peccati gravi. ใน ช่วง ต้น ๆ ของ คริสต์ จักร คาทอลิก มี การ เรียก ร้อง การ สารภาพ บาป และ การ บําเพ็ญ ทุกข์ เพื่อ ไถ่ บาป นั้น เฉพาะ แต่ สําหรับ ความ ผิด ที่ ร้ายแรง เท่า นั้น. |
(Genesi 3:19) Ma non c’è motivo di preoccuparsi se l’imbalsamazione è obbligatoria per legge né se la richiedono i familiari per il fatto che alcuni verranno al funerale da lontano. — 15/3, pagine 29-31. (เยเนซิศ 3:19) แต่ ไม่ จําเป็น ต้อง กังวล ถ้า กฎหมาย เรียก ร้อง ให้ อาบ ยา ศพ, สมาชิก ครอบครัว บาง คน ประสงค์ ให้ ทํา เช่น นั้น, หรือ เป็น สิ่ง จําเป็น เนื่อง จาก บาง คน ต้อง เดิน ทาง ไกล มา ยัง งาน ศพ.—15/3 หน้า 29-31. |
Il numero di anni dell’istruzione scolastica obbligatoria varia da paese a paese. จํานวน ปี ที่ ต้อง เข้า โรง เรียน แตกต่าง กัน ไป ใน แต่ ละ ประเทศ. |
Era rimasto al potere sin dalle prime elezioni obbligatorie del 1946. เขา ได้ ปกครอง มา ตั้ง แต่ การ เลือก ตั้ง แบบ บังคับ ครั้ง แรก ๆ ใน ปี 1946. |
Lo studente è stato espulso perché la sua coscienza educata secondo la Bibbia non gli permetteva di partecipare alle esercitazioni obbligatorie di kendo (la tradizionale scherma giapponese). นัก เรียน คน นั้น ถูก ไล่ ออก จาก โรง เรียน เนื่อง จาก สติ รู้สึก ผิด ชอบ ซึ่ง ได้ รับ การ อบรม จาก คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ อนุญาต ให้ เขา เข้า ร่วม ใน การ ฝึก เคนโด (วิชา ดาบ ญี่ปุ่น) ซึ่ง เป็น วิชา บังคับ. |
Sa, c'e'... un periodo d'attesa obbligatorio di tre giorni su tutti gli acquisti di armi. รู้ไหม มันมีกฎการซื้อปืน ต้องรอ 3 วัน |
Il Protocollo opzionale, sottoscritto da 96 paesi, “stabilisce che nessuna persona al di sotto dei 18 anni dovrà essere soggetta al reclutamento obbligatorio nelle forze armate regolari, e impone agli Stati l’obbligo di elevare l’età minima per il reclutamento volontario ad almeno 16 anni”. พิธี สาร ที่ เลือก ลง นาม ได้ ซึ่ง ลง นาม โดย 96 ประเทศ “กําหนด ว่า บุคคล อายุ ต่ํา กว่า 18 ปี จะ ต้อง ไม่ ถูก เกณฑ์ เป็น ทหาร กอง ประจําการ และ เรียก ร้อง ให้ รัฐบาล ต่าง ๆ กําหนด อายุ ผู้ ที่ สมัคร เป็น ทหาร ให้ เพิ่ม ขึ้น เป็น ไม่ ต่ํา กว่า 16 ปี.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ obbligatorio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ obbligatorio
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย