mito ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mito ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mito ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า mito ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตํานาน, ตํานานท้องถิ่น, นิทานปรัมปรา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mito
ตํานานnoun Oggi molti liquidano il racconto biblico di Adamo ed Eva come semplice mito. ทุกวันนี้ หลายคนไม่สนใจเรื่องอาดามกับฮาวาในคัมภีร์ไบเบิลอีกต่อไป เพราะถือว่าเป็นเพียงตํานาน. |
ตํานานท้องถิ่นnoun |
นิทานปรัมปราnoun Alcuni forse si chiedono se il racconto secondo cui l’intera terra fu sommersa dall’acqua non sia un mito o perlomeno un’esagerazione. บางคนอาจสงสัยว่าเรื่องน้ําท่วมทั่วทั้งโลกนั้นเป็นนิทานปรัมปราหรืออย่างน้อยก็เป็นการกล่าวเกินจริงไหม. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il libro Clinging to a Myth (Aggrapparsi a un mito) commentava a proposito dell’ottimismo di De Chardin: “De Chardin evidentemente non ha tenuto in nessun conto la storia degli spargimenti di sangue e dei sistemi razzisti come l’apartheid in Sudafrica. หนังสือ การ ยึด มั่น กับ เทพ นิยาย (ภาษา อังกฤษ) ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ การ มอง ใน แง่ ดี ของ เทยาร์ เดอ ชาร์แดง ดัง นี้: “เดอ ชาร์แดง คง ต้อง ลืม ประวัติศาสตร์ การ นอง เลือด ของ มนุษย์ และ ระบบ เหยียด ผิว อย่าง เช่น การ แบ่ง ผิว ใน แอฟริกา ใต้ ไป แล้ว. |
Quindi Pandora non e'quella del famoso mito greco? งั้นนี่ก็ไม่ใช่แพนโดราในตํานานกรีกสินะ |
Nella terra del mito, al tempo della magia il destino di un grande regno poggia sulle spalle di un ragazzo. ชะตากรรมของอาณาจักรยิ่งใหญ่ อยู่บนบ่าของชายหนุ่ม |
Conoscete il mito di Licaone? นายรู้ตํานานของไลแคนไหม? |
Un mito germanico parla di un albero cosmico chiamato Yggdrasill, presso cui gli dèi si riunivano quotidianamente. เทพนิยาย เยอรมัน นิค พูด ถึง ต้น ไม้ จักรวาล ชื่อ ว่า อิกก์ดราซิลล์ ที่ ซึ่ง เทพเจ้า ทั้ง หลาย ประชุม กัน ทุก วัน. |
Non come il mito. ต่างจากในความเชื่อ และนั่นรวมถึงลูกๆ ของคนงานต่างด้าวที่อยู่ในประเทศด้วย |
E per i soldati “cristiani” il mito si trasformò in realtà. และ ตํานาน นั้น ก็ เลย กลาย เป็น เรื่อง จริง สําหรับ พวก ทหาร “คริสเตียน.” |
4 Eppure qualcuno ha obiettato che Gesù non sia un personaggio storico, ma un mito. 4 กระนั้น บาง คน แย้ง ว่า พระ เยซู ไม่ ใช่ บุคคล ใน ประวัติศาสตร์ แต่ เป็น บุคคล ใน เทพนิยาย. |
Aggiunse che le infondate attribuzioni di milioni di anni all’evoluzione dell’uomo “e i repentini salti da un cranio all’altro non possono che apparire del tutto fantasiosi a chiunque non sia succube del mito [evoluzionistico]”. เขา กล่าว ว่า คํา กล่าว โดย ไม่ มี มูล ที่ อ้าง วิวัฒนาการ ของ มนุษย์ นับ เป็น ล้าน ปี “และ การ กระโดด จาก กะโหลก หนึ่ง ไป ยัง อีก กะโหลก หนึ่ง ก็ คง จะ ทํา ให้ คน ที่ ไม่ ได้ จม อยู่ กับ นิยาย [ทาง วิวัฒนาการ] เห็น ว่า เป็น เรื่อง ของ จินตนาการ ทั้ง เพ.” |
Montagu, però, definisce questa idea “il mito umano più pericoloso”. อย่าง ไร ก็ ตาม มองตากู เรียก ความ คิด เช่น นั้น ว่า “นิทาน ที่ เป็น อันตราย ยิ่ง ของ มนุษย์.” |
È un falso mito che il protrarsi di una guerra fiacchi un nemico occupato. ผิดอย่างมหันต์ที่ว่าสงครามยืดเยื้อ จะทําให้พวกนั้นอ่อนแอลง |
Il libro Exploding the Gene Myth (Demolire il mito del gene) mette in dubbio gli obiettivi e l’efficacia di certi aspetti delle ricerche in campo genetico. หนังสือ หักล้าง เรื่อง ไม่ จริง เกี่ยว กับ ยีน (ภาษา อังกฤษ) ตั้ง ข้อ สงสัย จุด หมาย และ ประสิทธิภาพ บาง แง่ ของ การ วิจัย ยีน. |
Nella terra del mito, al tempo della magia... il destino di un grande regno poggia sulle spalle di un ragazzo. โชคชะตาของอาณาจักรอันยิ่งใหญ่วางอยู่บนบ่าของเด็กหนุ่มคนหนึ่ง |
Leggenda, mito e tradizione religiosa si fondono curiosamente per assegnare a “San” Giacomo un posto speciale nella storia spagnola. การ ผสมผสาน อัน ประหลาด ของ นิยาย ปรัมปรา, ตํานาน, เรื่อง เล่า ลือ ทาง ศาสนา ได้ กําหนด ตําแหน่ง พิเศษ แก่ “นัก บุญ” เจมส์ ใน ประวัติศาสตร์ ชาว สเปน. |
L'uomo, il mito, la leggenda. ผู้ชาย, นิทาน, ตํานาน |
Un luogo in cui mito e scienza si incontrano. ที่ซึ่งตํานานและวิทยาศาสตร์บรรจบกัน |
Stasera vogliamo sfatare qualche mito legato alla magia. และตอนนี้เราจะหักล้าง ตํานานมายากลไม่กี่ตอนเย็นนี้. |
Sei un mito. ทําดีมาก เด็กซ์ |
Castle, e'un mito. คาสเซิส, นั่นมันเรื่องเล่าน่า |
In un attimo il mito delle costruzioni antisismiche era stato distrutto. ตอน นั้น เอง ความ เชื่อ เรื่อง การ ก่อ สร้าง ที่ ป้องกัน แผ่นดิน ไหว ก็ พังทลาย ไป. |
No, lui non è un mito. ไม่ เขาไม่ได้ลึกลับ |
Il secondo importante mito da capire -- perché dobbiamo distruggere questi miti, smantellarli, distruggerli e ridicolizzarli -- il secondo importante mito da capire è quello che dice che di fatto la corruzione è solo un piccolo problema -- se è un problema, è solo un piccolo problema, che di fatto è solo un 10 o 15 per cento, che va avanti da sempre, probabilmente continuerà per sempre, e non ha senso approvare leggi, perché si può fare poco. เรื่องเล่า เรื่องที่สองที่จะต้องเข้าใจ เพราะเราจะต้องทําลายเรื่องเล่าเหล่านี้ ถอดถอน ทําลาย และพูดแฉ เรื่องพวกนี้ เรื่องเล่า เรื่องที่สองที่จะต้องเข้าใจ คือเรื่อง ที่ว่า จริงๆแล้ว การทุจริตเป็นเพียงปัญหาเล็ก ๆ - ถ้ามันเป็นปัญหา ก็เพียงปัญหาเล็ก ๆ ที่ในความเป็นจริงมันเป็นเพียงเล็กน้อย 10 หรือ15 เปอร์เซน มันเกิดขึ้นมานานแล้ว และคงจะอยู่อย่างนี้ไปตลอด ไม่มีประโยชน์ที่จะออกกฎหมายใด ๆ เพราะเราสามารถทําอะไรกับมันได้แค่เพียงเล็กน้อย |
Dimenticate il secondo mito: è una cosa grossa. ยกเลิกตํานานที่สอง มันเป็นเรื่องที่ใหญ่ |
Ah, quello e'un mito. อา นิยายเก่าแก่ |
Va'a sapere cos'è reale e cos'è mito? แต่ว่า, ใครจะรู้ว่า ตํานานไหนจริง, ตํานานไหนหลอก? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mito ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ mito
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย