legalità ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า legalità ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ legalità ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า legalità ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ของแตกง่าย, ความถูกต้อง, ความชอบธรรม, ความน่าเชื่อถือ, ตามกฎ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า legalità
ของแตกง่าย(legitimacy) |
ความถูกต้อง(authenticity) |
ความชอบธรรม(legality) |
ความน่าเชื่อถือ
|
ตามกฎ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“La tolleranza delle autorità verso questi atti”, recita la sentenza, “non fa altro che indebolire la fiducia collettiva nel principio della legalità e nella capacità dello Stato di garantirlo”. ศาล กล่าว ใน คํา ตัดสิน ว่า “การ ที่ เจ้าหน้าที่ ปล่อย ให้ มี การ กระทํา เช่น นั้น มี แต่ จะ บั่น ทอน ความ มั่น ใจ ของ ประชาชน ใน เรื่อง ความ ยุติธรรม ของ กฎหมาย และ การ บังคับ ใช้ กฎหมาย ของ รัฐ.” |
Piccole unità produttive o servizi che non soddisfano tutti i requisiti di legalità e spesso nascono a causa delle tasse e delle normative eccessive imposte dai governi. I rapporti di lavoro sono basati su occupazione casuale, parentela o relazioni personali, piuttosto che su disposizioni contrattuali หน่วยการผลิตหรือบริการขนาดเล็ก ซึ่งไม่มีพนักงานตามที่กฎหมายกําหนด เกิดขึ้นเนื่องจากมีการจัดเก็บภาษีและกฎข้อบังคับต่างๆ ทางราชการมากเกินไป แรงงานมีความสัมพันธ์เป็นเครือญาติกัน |
Il forcaiolo incallito, tutto ordine e legalita', ossessionato dalla ricerca di Freebo da quando ha ucciso suo fratello. ตร.เชอร์ริฟผู้รักษากฎและระเบียบตัวเข้ม คนที่หมกมุ่นอยู่กับการตามหาฟรีโบ ที่ฆ่าน้องชายของเขา |
Parlando di legalita', era un bell'illecito. ซึ่งถูกต้องตามกฎหมายการพูด เป็นใหญ่ไม่มีไม่มี |
Nella lotta contro la criminalità, anche la polizia a volte è tentata di oltrepassare i limiti della legalità e di usare essa stessa metodi criminali. ใน การ ต่อ สู้ กับ อาชญากรรม แม้ แต่ ตํารวจ เอง บาง ครั้ง ก็ ถูก ล่อ ใจ ให้ ล้ํา เลย ขอบ เขต ของ การ บังคับ การ ตาม กฎหมาย และ ใช้ วิธี ที่ ผิด กฎหมาย เสีย เอง. |
Il loro intento è probabilmente quello di dare qualche parvenza di legalità al processo notturno. จุด ประสงค์ ของ พวก เขา คง จะ เพื่อ ทํา ให้ การ พิจารณา คดี ตอน กลางคืน ดู เหมือน ว่า ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย. |
In effetti, il confine tra legalità e illegalità nella vendita di armi è molto sottile. ที่ จริง มี เส้น แบ่ง ที่ ไม่ ชัดเจน ระหว่าง การ ค้า อาวุธ แบบ ถูก กฎหมาย กับ แบบ ผิด กฎหมาย. |
Laddove tali pagamenti sono consuetudinari o pretesi, alcuni cristiani possono ritenere che, rimanendo nella legalità, dare una mancia a un funzionario perché compia il suo dovere non violi i princìpi biblici. ใน ประเทศ ที่ การ ให้ เงิน ถือ เป็น ธรรมเนียม หรือ เป็น เรื่อง ที่ คาด หมาย กัน คริสเตียน บาง คน อาจ รู้สึก ว่า ตราบ ใด ที่ ไม่ ได้ ทํา สิ่ง ที่ ขัด กับ กฎหมาย ก็ ไม่ ถือ เป็น การ ละเมิด หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล หาก พวก เขา จะ ให้ เงิน แก่ เจ้าหน้าที่ เพื่อ ให้ คน นั้น ทํา งาน ตาม หน้า ที่. |
Improvvisamente, l'onere della prova di legalità rispetto all'illegalità ricade su di noi e sui servizi che potrebbero offrirci nuove possibilità. ทันใดนั้นเอง ภาระของการพิสูจน์ทางกฏหมายว่าผิดกฏหมายหรือไม่ ก็ตกมายังพวกเรา และมายังบริการต่างๆ ที่อาจจะให้ความสามารถใหม่ๆกับเรา |
Saro'una specie di Eva Peron dell'ordine e della legalita'. ฉันจะเป็นเหมือนกับผู้ตรวจสอบคู่แข่งของ Eva Peron |
E imitazioni: copie che rimangono all'interno dei confini della legalità กับการลอกเลียน: ก๊อปปี้ที่ยังนับว่าถูกกฎหมาย |
Il loro intento è probabilmente quello di dare una parvenza di legalità al processo notturno. จุด ประสงค์ ของ พวก เขา คง จะ เพื่อ ทํา ให้ การ พิจารณา คดี ตอน กลางคืน ดู เหมือน ว่า ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย. |
Inoltre, benché la maggioranza dei riformatori resti entro i limiti della legalità e rifugga la violenza, alcuni si spazientiscono quando i progressi arrancano. ยิ่ง กว่า นั้น แม้ ว่า นัก ปฏิรูป ส่วน ใหญ่ ไม่ ทํา สิ่ง ใด ที่ เป็น การ ฝ่าฝืน กฎหมาย และ ละ เว้น การ ใช้ ความ รุนแรง แต่ บาง คน ก็ ขาด ความ อด ทน เมื่อ เกิด ความ ก้าว หน้า ช้า. |
(Matteo 26:65-68; Marco 14:63-65) Poco dopo l’alba del venerdì, il Sinedrio si riunisce di nuovo, forse per dare una parvenza di legalità all’illecito processo notturno. (มัดธาย 26:65-68; มาระโก 14:63-65) ไม่ นาน หลัง จาก รุ่ง อรุณ ใน วัน ศุกร์ ศาล ซันเฮดริน เรียก ประชุม กัน อีก บาง ที เพื่อ ทํา ให้ การ พิจารณา คดี ตอน กลางคืน ที่ ผิด กฎหมาย นั้น ดู เหมือน ว่า ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย อยู่ บ้าง. |
Generalmente non si tratta né di anarchici né di rivoluzionari, dato che la stragrande maggioranza di loro rimane entro i limiti della legalità e rifugge la violenza. โดย ทั่ว ไป แล้ว พวก เขา ไม่ ใช่ พวก ที่ พยายาม ล้ม ล้าง รัฐบาล หรือ เป็น นัก ปฏิวัติ เนื่อง จาก นัก ปฏิรูป ส่วน ใหญ่ ไม่ ทํา สิ่ง ใด ที่ เป็น การ ฝ่าฝืน กฎหมาย และ ละ เว้น จาก การ ใช้ ความ รุนแรง. |
La tua lotta contro il crimine organizzato è il primo raggio di legalità a Gotham in tanti anni. คุณยืนอยู่ตรงข้ามกับองค์กรอาชญากรรม เป็นแสงสว่างให้กอทแฮม เป็นแสงแรงในศตวรรษ |
Beh, questo non succederebbe se agissi nella legalita'. มันไม่เกิดเหตุการณ์แบบนี้แน่ถ้าเธอทําถูกกฏหมาย |
Negli occhi di questa istituzione, il signor Wick non ha violato legalità. คุณวิคไม่ได้ละเมิดกฎข้อใดเลย |
In tutte le nazioni, alcuni sono scelti per formare il governo e garantire a tutti un ambiente in cui regni la legalità. ใน ชาติ หนึ่ง ๆ มี บาง คน ที่ ได้ รับ เลือก ให้ เข้า มา เป็น รัฐบาล เพื่อ คน อื่น ๆ จะ ได้ อยู่ ใน สังคม ที่ มี กฎ ระเบียบ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ legalità ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ legalità
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย