fondazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fondazione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fondazione ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า fondazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การก่อตั้ง, การเริ่มต้น, มูลนิธิ, สถาบันสถาปนา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fondazione
การก่อตั้งnoun Il monastero fu costruito nel 1135, solo una quarantina d’anni dopo la fondazione dell’ordine monastico cistercense in Francia. โบสถ์นี้ถูกสร้างขึ้นในปี 1135 เพียงประมาณ 40 ปีหลังจากที่มีการก่อตั้งนิกายซิสเตอร์เซียขึ้นในฝรั่งเศส. |
การเริ่มต้นnoun |
มูลนิธิnoun Aiden Mathis mi ha appena detto che l'hai nominato tesoriere della fondazione. เอเด็น มาทิสเพิ่งบอกผม ว่าพ่อแต่งตั้งเขา เป็นผู้ดูแลเงินของมูลนิธิ |
สถาบันสถาปนา(Fondazione (romanzo) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Allora entreranno nella loro eredità terrena, il ‘regno preparato per loro dalla fondazione del mondo’. แล้ว พวก เขา จึง จะ ได้ รับ มรดก ทาง แผ่นดิน โลก คือ ‘ราชอาณาจักร ซึ่ง ตระเตรียม ไว้ สําหรับ พวก เขา ตั้ง แต่ การ วาง รากฐาน โลก.’ |
Il carillon e la torre campanaria che si trovano a Canberra, capitale dell’Australia, sono stati donati dal governo britannico nel 1963 in occasione del cinquantenario della fondazione e della designazione del nome della città. แคริลเลียน และ หอ ระฆัง ที่ แคนเบอร์รา เมือง หลวง ของ ออสเตรเลีย เป็น ของ ขวัญ ครบ รอบ 50 ปี ซึ่ง รัฐบาล ของ บริเตนใหญ่ มอบ ให้ ใน ปี 1963 เพื่อ ระลึก ถึง การ วาง ราก และ ตั้ง ชื่อ เมือง นี้ เมื่อ 50 ปี ก่อน. |
(Giovanni 17:3) Potrete così sapere come essere fra quelli ai quali Gesù dirà: “Venite, voi che siete stati benedetti dal Padre mio, ereditate il regno preparato per voi dalla fondazione del mondo”. (โยฮัน 17:3) โดย วิธี นี้ คุณ จะ เรียน รู้ ได้ ถึง วิธี ที่ จะ อยู่ ใน ท่ามกลาง บรรดา คน เหล่า นั้น ซึ่ง พระ เยซู จะ ตรัส ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ที่ ได้ รับ พระ พร จาก พระ บิดา ของ เรา จง มา รับ เอา แผ่นดิน ซึ่ง ได้ ตระเตรียม ไว้ สําหรับ ท่าน ทั้ง หลาย ตั้ง แต่ แรก สร้าง โลก.” |
Non voleva Curtis nel Consiglio della fondazione. คุณไม่ต้องการให้ เคอร์ติส ร่วมเป็นกรรมการมูลนิธิ |
“Allora il Re dirà a quelli della sua destra: Venite, voi, i benedetti del Padre mio; eredate il regno che v’è stato preparato sin dalla fondazione del mondo. “ขณะนั้น พระมหากษัตริย์จะตรัสกับพวกผู้ที่อยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์ว่า ท่านทั้งหลายที่ได้รับพรจากพระบิดาของเรา จงมารับเอาราชอาณาจักรซึ่งเตรียมไว้สําหรับท่านทั้งหลายตั้งแต่แรกสร้างโลก |
“Venite, voi che siete stati benedetti dal Padre mio, ereditate il regno preparato per voi dalla fondazione del mondo” “ท่าน ทั้ง หลาย ที่ ได้ รับ พระ พร จาก พระ บิดา ของ เรา จง มา รับ เอา แผ่นดิน ซึ่ง ได้ ตระเตรียม ไว้ สําหรับ ท่าน ทั้ง หลาย ตั้ง แต่ แรก สร้าง โลก” |
Sessanta anni dopo, il 18 settembre 1999, la morte di Dickmann è stata rievocata dalla Stiftung Brandenburgische Gedenkstätten (Fondazione del Sacrario di Brandeburgo) e ora la targa commemorativa ricorda ai visitatori il suo coraggio e la sua fede. หก สิบ ปี ต่อ มา ใน วัน ที่ 18 กันยายน 1999 มี การ ระลึก ถึง การ เสีย ชีวิต ของ ดิกมันน์ โดย มูลนิธิ บรันเดนบูร์ก เมโมเรียล และ ปัจจุบัน แผ่น ป้าย รําลึก นี้ จึง เตือน ผู้ เยี่ยม ชม ให้ นึก ถึง ความ กล้า หาญ และ ความ เชื่อ อัน เข้มแข็ง ของ เขา. |
La Fondazione Internazionale per l’Osteoporosi riferisce che “nell’Unione Europea ogni 30 secondi una persona subisce una frattura dovuta all’osteoporosi”. มูลนิธิ โรค กระดูก พรุน ระหว่าง ชาติ รายงาน ว่า “ใน สหภาพ ยุโรป มี คน กระดูก แตก ทุก ๆ 30 วินาที เนื่อง จาก โรค กระดูก พรุน.” |
Della fondazione Springer per le arti? สปริงเกอร์ ที่บริจาคเงินให้ศิลปะน่ะเหรอ |
Un sondaggio condotto in Germania nel 2009 dalla Fondazione Bertelsmann ha rivelato cosa preoccupa di più circa 500 ragazzi fra i 14 e i 18 anni. การ สํารวจ ใน ปี 2009 โดย มูลนิธิ เบอร์เทลสแมนน์ ใน เยอรมนี แสดง ว่า เยาวชน 500 คน ซึ่ง มี อายุ ระหว่าง 14 ถึง 18 ปี กังวล เรื่อง อะไร มาก ที่ สุด. |
Ossia, in altre parole, considerando la traduzione da un altro punto di vista: qualsiasi cosa registrate in terra sarà registrata in cielo e qualsiasi cosa non registrate in terra non sarà registrata in cielo; poiché i vostri morti saranno giudicati in base ai libri, secondo le loro opere, sia che essi stessi abbiano partecipato alle cordinanze in propria persona, o per mezzo dei loro procuratori, secondo l’ordinanza che Dio ha preparato per la loro dsalvezza fin da prima della fondazione del mondo, secondo i registri che avranno tenuto riguardo ai loro morti. หรือ, อีกนัยหนึ่ง, ความหมายอีกอย่างหนึ่งของคําแปล, อะไรก็ตามที่ท่านบันทึกไว้บนแผ่นดินโลกจะบันทึกไว้ในสวรรค์, และอะไรก็ตามที่ท่านไม่บันทึกไว้บนแผ่นดินโลกจะไม่บันทึกไว้ในสวรรค์; เพราะจากหนังสือทั้งหลายคนตายของท่านจะได้รับพิพากษา, ตามงานของพวกเขาเอง, ไม่ว่าพวกเขาเองปฏิบัติศาสนพิธีคของพวกเขาเอง ด้วยตนเอง, หรือโดยอาศัยตัวแทนของพวกเขาเอง, ตามศาสนพิธีซึ่งพระผู้เป็นเจ้าทรงเตรียมไว้เพื่อความรอดงของพวกเขานับแต่ก่อนการวางรากฐานของโลก, ตามบันทึกซึ่งพวกเขาเขียนไว้เกี่ยวกับคนตายของพวกเขา. |
Godranno la vita su una terra paradisiaca, una prospettiva che Dio preparò per loro “dalla fondazione del mondo” del genere umano redimibile. — Luca 11:50, 51. เขา จะ อยู่ อย่าง สุข สบาย บน แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน—ความ หวัง ซึ่ง พระเจ้า ได้ เตรียม ไว้ สําหรับ พวก เขา “ตั้ง แต่ การ วาง รากฐาน โลก” แห่ง มนุษย์ ที่ ถูก ไถ่ ได้.—ลูกา 11:50, 51. |
Ma tengono profondamente anche all'obiettivo della fondazione. และพวกเขาก็ใส่ใจอย่างแท้จริง ในพันธกิจของมูลนิธิด้วย |
20 Vi è una alegge irrevocabilmente decretata nei cieli, bprima della fondazione di questo mondo, sulla quale si basano tutte le cbenedizioni. ๒๐ มีกฎก, ประกาศิตไว้ในสวรรค์อย่างเปลี่ยนแปลงไม่ได้ก่อนขการวางรากฐานของโลกนี้, ซึ่งในนั้นทรงกําหนดพรคไว้ทุกประการ— |
La Fondazione per l’Igiene Mentale di Londra, in Inghilterra, ha pubblicato un rapporto sui problemi legati alla rabbia e su come gestirla. มูลนิธิ สุขภาพ จิต แห่ง กรุง ลอนดอน อังกฤษ จัด พิมพ์ รายงาน ชื่อ จุด เดือด—ความ โกรธ ที่ เป็น ปัญหา และ สิ่ง ที่ เรา ทํา ได้. |
(Rivelazione 18:24) Mostrando che la colpa di sangue di cui si è macchiata la falsa religione risale a un tempo anteriore perfino alla fondazione di Babilonia, Gesù condannò i capi religiosi del giudaismo, che era diventato parte di Babilonia la Grande, dicendo: “Serpenti, progenie di vipere, come sfuggirete al giudizio della Geenna? . . . (วิวรณ์ 18:24) ความ ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก เช่น นี้ เกิด ขึ้น โดย ศาสนา เท็จ ย้อน หลัง ไป นาน ก่อน มี เมือง บาบูโลน เสีย อีก. พระ เยซู ได้ ประณาม พวก ผู้ นํา ลัทธิ ยูดา ซึ่ง นํา ตัว เข้า ไป พัวพัน กับ บาบูโลน ใหญ่ เมื่อ พระองค์ ได้ ตรัส ว่า “โอ พวก ชาติ งู ร้าย เจ้า จะ พ้น จาก การ ปรับ โทษ ใน นรก [กิเฮนนา] อย่าง ไร ได้? . . . |
Saremmo lieti di averla come ospite all'inaugurazione della fondazione intitolata a sua sorella. เราจะยินดีอย่างยิ่งถ้าคุณจะเป็นแขกผู้มีเกียรติ ที่งานก่อตั้งมูลนิธิ ในนามน้องสาวของคุณ |
Era nello staff della fondazione benefica del sindaco. เธอเป็นพนักงานของ องค์กรฯท่านผู้ว่าการครับ |
47 aPace, pace a voi, a motivo della vostra fede nel mio Beneamato che era fin dalla fondazione del mondo. ๔๗ สันติก, สันติจงมีแก่เจ้า, เพราะศรัทธาของเจ้าในผู้ที่รักยิ่งของเรา, ผู้ดํารงอยู่แล้วนับแต่การวางรากฐานของโลก. |
Percio'credi che la fondazione dovrebbe sponsorizzare la sua casa? คุณคิดว่าสหพันธ์อเมริกันครัว จะสนับสนุนบ้านเธอเหรอคะ? |
Credo che la fondazione sia fantastica. ฉันคิดว่ามูลนิธิไปได้ดี |
6 Oltre a ciò, una grande folla di “altre pecore” che il Re intronizzato pone alla sua destra di approvazione riceve da lui l’invito: “Venite, voi che siete stati benedetti dal Padre mio, ereditate il regno preparato per voi dalla fondazione del mondo”. 6 ใช่ แต่ เท่า นั้น ชน ฝูง ใหญ่ จําพวก “แกะ อื่น” ซึ่ง มหา กษัตริย์ องค์ ทรง ราชย์ ได้ แยก ไว้ เบื้อง ขวา พระ หัตถ์ อัน หมาย ถึง ความ โปรดปราน ได้ รับ คํา เชิญ ของ พระองค์ ที่ ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ที่ ได้ รับ พระ พร จาก พระ บิดา ของ เรา จง มา รับ เอา แผ่นดิน ซึ่ง ได้ ตระเตรียม ไว้ สําหรับ ท่าน ทั้ง หลาย ตั้ง แต่ แรก สร้าง โลก.” |
Questo avvenne circa 130 anni dopo la fondazione della prima chiesa battista della Nuova Inghilterra. นั่น คือ ประมาณ 130 ปี หลัง จาก การ ก่อ ตั้ง คริสตจักร แบพติสต์ แห่ง แรก ใน นิว อิงแลนด์. |
Poiché il libro sarà sigillato dal potere di Dio, e la rivelazione che era sigillata sarà conservata nel libro fino al tempo debito del Signore, in cui potranno venire alla luce; poiché ecco, esse rivelano tutte le cose, dalla fondazione del mondo alla sua fine. เพราะหนังสือจะผนึกไว้โดยเดชานุภาพของพระผู้เป็นเจ้า, และการเปิดเผยที่ผนึกไว้จะเก็บอยู่ในหนังสือจนถึงเวลาอันเหมาะสมของพระเจ้า, เพื่อถ้อยคําเหล่านั้นจะออกมา; เพราะดูเถิด, ถ้อยคําเหล่านั้นเปิดเผยเรื่องทั้งหมดนับจากการวางรากฐานของโลกจนถึงการสิ้นสุดของมัน. |
viene assunta dalla Fondazione del Jeguk. ] เด็กสาวที่ถูกเลี้ยงดูโดยการสนับสนุนจากเอ็มไพร์กรุ๊ป ยืนอยู่ที่โพเดียมในฐานะคุณครูของโรงเรียนเอ็มไพร์ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fondazione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ fondazione
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย