evitare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า evitare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ evitare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า evitare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กีดกัน, ตัดออกไป, บ่ายเบี่ยง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า evitare
กีดกันverb |
ตัดออกไปverb Se l’avessi saputo, avrei potuto evitare di contrarre la polmonite dopo un piccolo intervento chirurgico subìto recentemente. หากผมรู้เรื่องนี้ก่อน ผมอาจจะไม่ต้องเป็นโรคปอดบวมหลังการผ่าตัดเล็กเมื่อเร็ว ๆ นี้ก็ได้. |
บ่ายเบี่ยงverb Forse il tuo coniuge evita di parlare di certi argomenti, lasciandoti in preda alla frustrazione e rendendoti più vulnerabile alle attenzioni di qualcun altro. บางทีคู่ของคุณอาจบ่ายเบี่ยงไม่ยอมพูดเรื่องนั้น ทําให้คุณหงุดหงิดอารมณ์เสียและต้องการความเห็นใจจากคนอื่น. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Immagino sia meglio evitare una zuffa davanti alla passerella. หนูคิดมาแล้วค่ะ ว่าเราควรจะเลี่ยง ไม่ให้มีใครมาตีกันตรงหน้าแคทวอล์ค |
Forse può evitare che questo accada pensando bene in anticipo al modo migliore di entrare nel discorso. บาง ที ภรรยา อาจ เลี่ยง ไม่ ให้ สิ่ง นี้ เกิด ขึ้น ได้ โดย คิด ล่วง หน้า อย่าง รอบคอบ ถึง วิธี ที่ จะ นํา เรื่อง นั้น ขึ้น มา พูด. |
Li considerano creature estremamente timide che cercano il più possibile di evitare gli esseri umani. พวก เขา มอง ว่า เป็น สัตว์ ที่ ขี้อาย เอา มาก ๆ ซึ่ง พยายาม หลบ หลีก คน ให้ มาก เท่า ที่ จะ เป็น ได้. |
Tutte le campane sono disposte in modo strategico per evitare interferenze acustiche causate a volte dalla risonanza di alcune campane. ระฆัง ทุก ใบ ถูก จัด เข้า ตําแหน่ง อย่าง แยบยล เพื่อ ป้องกัน อาการ รบกวน ทาง เสียง ซึ่ง เกิด ขึ้น เป็น ครั้ง คราว จาก ระฆัง บาง ใบ ที่ มี เสียง รบกวน ใบ อื่น. |
15 L’accusato ha in ogni caso il diritto alla metà del consiglio, per evitare oltraggi e ingiustizie. ๑๕ จําเลย, ในทุกเรื่อง, มีสิทธิในครึ่งหนึ่งของสภา, เพื่อป้องกันการหมิ่นประมาทหรือความอยุติธรรม. |
Non ho dubbi che si trattava di un principio hanno combattuto, tanto quanto i nostri antenati, e non per evitare di tre penny tassa sulle loro tè, e il risultato di questa battaglia sarà come importante e memorabile per coloro i quali ผมมีข้อสงสัยว่ามันเป็นหลักการที่พวกเขาต่อสู้เพื่อเท่าที่เป็นบรรพบุรุษของเราไม่มี และไม่ได้เพื่อหลีกเลี่ยงการเสียภาษีเงินสามในชาของพวกเขาและผลของการต่อสู้นี้จะเป็น เป็นสิ่งสําคัญและน่าจดจําให้กับบรรดาผู้ที่มัน |
* Finanze: pagare una decima onesta e un’offerta di digiuno, imparare a preparare un bilancio e a rispettarlo, imparare l’auto-disciplina, evitare i debiti non necessari, saldare i debiti, risparmiare del denaro ogni mese. * การเงิน: จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาคอดอาหารอย่างซื่อสัตย์ ฝึกสร้างงบประมาณและทําตามนั้น ฝึกวินัยในตนเอง หลีกเลี่ยงหนี้สินที่ไม่จําเป็น ชําระหนี้ ออมเงินไว้บ้างจากเงินที่ได้มาแต่ละครั้ง |
Se si è rovesciata dell’acqua sul pavimento, la asciugate subito per evitare incidenti? ถ้า น้ํา หก กระจาย บน พื้น คุณ รีบ เช็ด ออก ไป เพื่อ ป้องกัน อุบัติเหตุ ไหม? |
Si poteva ancora evitare il peggio? ยัง มี เวลา ที่ จะ แก้ไข สถานการณ์ นี้ ไหม? |
Come posso evitare di fare sesso prima del matrimonio? ฉัน จะ หลีก เลี่ยง การ มี เพศ สัมพันธ์ ก่อน แต่งงาน ได้ อย่าง ไร? |
13 Allo stesso modo, oggi i veri cristiani devono evitare tradizioni comunemente accettate che si basano su idee religiose false e violano i princìpi cristiani. 13 ปัจจุบัน นี้ คริสเตียน แท้ ก็ เช่น กัน ต้อง หลีก เลี่ยง จารีต ประเพณี ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ โดย ทั่ว ไป และ ที่ อาศัย ความ เชื่อ ของ ศาสนา เท็จ ซึ่ง ขัด ต่อ หลักการ คริสเตียน. |
(Genesi 1:28; 2:18-25) Piuttosto sostenevano la santità di Geova, aiutando i suoi adoratori a evitare qualsiasi contaminazione. (เยเนซิศ 1:28; 2:18-25) แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น กฎหมาย เหล่า นั้น สนับสนุน ความ บริสุทธิ์ ของ พระ ยะโฮวา และ รักษา ผู้ นมัสการ พระองค์ มิ ให้ แปดเปื้อน. |
Il fatto che sia una droga non determina di per sé se il cristiano debba evitare le bevande (caffè, tè, bibite a base di cola, mate) o gli alimenti (come il cioccolato) contenenti caffeina. การ ที่ สาร นั้น เป็น ยา ใน ตัว เอง มิ ใช่ พิสูจน์ ว่า คริสเตียน ควร หลีก เลี่ยง เครื่อง ดื่ม ที่ มี คาเฟอีน (กาแฟ, ชา, เครื่อง ดื่ม โคลา, มาเต) หรือ อาหาร (เช่น ช็อกโกแล็ต). |
Non posso evitare di nutrirmi dei resti. ฉันห้ามใจให้ไม่กินที่เหลือไม่ได้ |
Trappole da evitare หลุมพราง ที่ จําต้อง หลีกเลี่ยง |
▪ Chiedete informazioni all’ente che si occupa della pesca o a esperti del posto per sapere quale pesce evitare e in quali zone è stato pescato pesce tossico. ▪ สอบ ถาม กรม ประมง หรือ ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน การ ประมง ว่า ควร เลี่ยง ปลา ชนิด ใด และ บริเวณ ใด ที่ มี การ จับ ปลา ที่ มี พิษ ได้. |
14, 15. (a) Come possiamo evitare di “trascurare la casa del nostro Dio”? 14, 15. (ก) เรา จะ หลีก เลี่ยง ‘การ เพิกเฉย ต่อ นิเวศ ของ พระเจ้า ของ เรา’ ได้ โดย วิธี ใด? |
“La tecnologia ci consente di evitare situazioni difficili e fa diventare più introversi”, dice la Abrahams. อับราฮัมส์ กล่าว ว่า “เทคโนโลยี กําลัง ช่วย เรา ใน การ เลือก ที่ จะ ไม่ เข้า ไป ยุ่ง เกี่ยว กับ สภาพการณ์ ที่ ทํา ให้ รู้สึก ลําบาก ใจ และ กําลัง ทํา ให้ ผู้ คน ปลีก ตัว จาก คน อื่น มาก ขึ้น. |
(Giacomo 3:2) Possiamo riscontrarlo anche noi mentre ci sforziamo di evitare di andare agli estremi. (ยาโกโบ 3:2) เรา อาจ พบ ว่า นี่ เป็น ความ จริง ใน กรณี ของ เรา ขณะ ที่ เรา พยายาม จะ ไม่ เป็น คน สุด โต่ง. |
Se nello stesso territorio operano congregazioni di varie lingue, tra i rispettivi sorveglianti del servizio dovrebbe esserci un buon dialogo per evitare di irritare inutilmente le persone della zona. เมื่อ ประชาคม ที่ ใช้ ภาษา อื่น ได้ รับ มอบหมาย ให้ ทํา งาน ใน เขต เดียว กัน ผู้ ดู แล การ รับใช้ ควร ติด ต่อ พูด คุย กัน เพื่อ จะ ไม่ ทํา ให้ ผู้ คน ใน ละแวก นั้น รู้สึก รําคาญ โดย ไม่ จําเป็น. |
Per evitare che si verifichino tragedie simili, alcune autorità permettono di tenere certi cani solo dopo che si è ottenuta una licenza. เพื่อ ป้องกัน โศกนาฏกรรม เช่น นี้ เจ้าหน้าที่ ใน บาง แห่ง จะ ยอม ให้ ผู้ คน เลี้ยง สุนัข บาง พันธุ์ ได้ ต่อ เมื่อ มี การ ขอ ใบ อนุญาต แล้ว เท่า นั้น. |
Stavi correndo dalla rassicurante me, per evitare la complicata Oh Ha Ni, uh? เธอทิ้งคนที่ทําให้เธอสบายใจอย่างฉัน ไปหาโอฮานิที่เข้าใจยากเหรอเนี่ย? |
Perché è così importante evitare di agire in modo ambiguo? เหตุ ใด จึง เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ พึง เลี่ยง การ ตลบตะแลง? |
Inoltre gli operatori sanitari (medici, infermieri e altro personale ospedaliero) sono stati incoraggiati a fare più attenzione per evitare la diffusione di infezioni. นอก จาก นั้น บุคลากร ที่ ดู แล ด้าน สุขภาพ ซึ่ง ก็ คือ แพทย์ และ พยาบาล รวม ทั้ง คน อื่น ๆ ที่ ทํา งาน ใน โรง พยาบาล และ สถาน พักฟื้น ต่าง ก็ ได้ รับ การ กระตุ้น ให้ ระมัดระวัง มาก ขึ้น เพื่อ หลีก เลี่ยง การ แพร่ ระบาด ของ การ ติด เชื้อ. |
(Matteo 15:18-20) Dobbiamo evitare le forme di svago che ci potrebbero sporcare la mente. (มัดธาย 15:18-20) เรา ควร หลีก เลี่ยง การ บันเทิง ใน รูป แบบ ต่าง ๆ ซึ่ง อาจ ทํา ให้ จิตใจ เรา แปด เปื้อน ได้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ evitare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ evitare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย