Vad betyder uscita i Italienska?

Vad är innebörden av ordet uscita i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder uscita i Italienska.

Ordet uscita i Italienska betyder gå ut, gå ut, komma ut, komma ut, komma ut, komma ut, gå ut, gå ut, gå ut, komma ut ur ngt, köra ut, logga ut, gå ut ur ngt, logga ut från ngt, ute, ut, ur, ute, ut, ut, publiceras, tränga ut, gå ut, sorti, släppas, gå ut från ngt, ge ut ngt, komma upp, logga ut, gå ut, komma ut ngt ur ngt, bryta sig ut från ngt, avsluta, ut, stänga ner, skynda ut, hänga med ngn, trilla ut, svänga av, komma ut, kasta, dejt, det att gå ut, utgång, utloggning, utloggning, utgång, vägen ut, gate, ankomstutgång, ankomstgate, gate, produktion, tillverkning, utgång, uttåg, utflyttning, sorti, avfart, publicering, utflykt, utfärd, exkursion, utflykt, utflöde, avhoppare, utgift, komma ut ur ngt, komma ut ur ngt, vara ihop med ngn, tappa kontrollen, tappa fattningen, kläckas, locka fram, skjuta ut, evakuera ngn, strömma, forsa, sluta med ngt, skärrad, snabb sorti, dejtande, flytta hemifrån, träda fram, explodera, gå ut från ngt, gå på en dejt, gå på en date, dejta, bli galen, bli förbannad, svaja, komma ut, smyga ut, springa ut, hoppa ut, hoppa ur, smyga ut, skynda ut. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet uscita

gå ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Non uscire senza la giacca, fuori fa freddo.

gå ut

(per fare [qlcs])

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Usciamo stasera! Potremmo andare al cinema.

komma ut

(essere pubblicato)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il suo nuovo libro uscirà in autunno.

komma ut

verbo intransitivo (film: nei cinema)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
In Francia i nuovi film escono il mercoledì.

komma ut

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Esci dal buio e fermati qui sotto la luce dove posso vederti.

komma ut

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Hai chiesto a tua mamma se puoi uscire a giocare?

gå ut

verbo intransitivo (informale) (vardagligt)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lola e Archie sono solo amici oppure escono insieme?
Varför dejtar vi inte på riktigt?

gå ut

(a piedi)

gå ut

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
È bello vestirsi bene e uscire per una serata in città.

komma ut ur ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Gli orsi escono dal letargo in primavera.

köra ut

verbo intransitivo (di veicolo) (med fordon)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ricorda di controllare lo specchietto e indicare che stai uscendo.

logga ut

verbo intransitivo (informatica: disconnettersi)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Non dimenticarti di uscire quando hai finito di usare il computer.

gå ut ur ngt

verbo intransitivo (a piedi)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Uscì da casa con le chiavi in mano. Invece di gridare ha deciso di uscire dall'ufficio in silenzio.

logga ut från ngt

verbo intransitivo (siti internet) (dator, webbsida)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando hai finito di fare shopping, dovresti uscire dal sito.

ute

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È uscito il sole.
Solen är framme.

ut, ur

verbo intransitivo

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
È uscita di casa.
Hon gick ut ur huset.

ute

verbo intransitivo (pubblicazioni) (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È uscito il suo nuovo romanzo.

ut

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
È in carcere da un anno ma uscirà la settimana prossima.

ut

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mi spiace, è uscito un momento.

publiceras

verbo intransitivo (essere pubblicato)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'avviso uscirà sul giornale di domani.

tränga ut

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Alla notizia gli sono usciti gli occhi dalle orbite.

gå ut

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
I tre amici decisero di uscire venerdì sera per sentire un po' di musica.

sorti

verbo intransitivo (teatro: lasciare la scena) (teater)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli altri personaggi escono lasciando che Amleto faccia il suo soliloquio.

släppas

verbo intransitivo (musica: distribuzione)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

gå ut från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Rachel ha detto al capo cosa pensava di lui ed è uscita dalla stanza.

ge ut ngt

(rivista: essere pubblicato)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La rivista esce il 5 di ogni mese.

komma upp

(domande)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il senatore sapeva che sarebbero uscite delle domande circa la sua campagna.

logga ut

verbo intransitivo (informatica)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Non dimenticare di uscire dalla tua e-mail quando usi un computer condiviso.

gå ut

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quando ha suonato l'allarme, sono usciti tutti dalle uscite di sicurezza.

komma ut ngt ur ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Da tutta questa confusione forse uscirà qualcosa di buono.
Låt oss hoppas att det kommer ut något bra ur detta.

bryta sig ut från ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il pulcino è finalmente uscito dal guscio.

avsluta

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Esci da Word prima di spegnere il computer.
Avsluta Word innan du stänger av din dator.

ut

verbo intransitivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Gli è venuta un'irritazione al collo.

stänga ner

interiezione (computer: comando)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Cliccare per uscire e tornare alla pagina iniziale.

skynda ut

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il treno si fermò accanto alla piattaforma e tutti i passeggeri scesero.

hänga med ngn

(figurato: con gli amici) (informell)

Oggi esco coi ragazzi; vado al pub di Frankie.

trilla ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Non mi sono accorto che avevo la borsa aperta; il mio cellulare è caduto e si è rotto.

svänga av

(di veicolo: abbandonare una strada)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

komma ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il fumo esalava dalla ciminiera.
Rök kom ut ur skorstenen.

kasta

(dadi) (tärning)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se tiri un sei hai a disposizione un altro giro.

dejt

(maschio) (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

det att gå ut

verbo intransitivo

Uscire costa più che stare a casa.

utgång

sostantivo femminile (för person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Terminata la partita, gli spettatori si avviarono verso l'uscita.

utloggning

sostantivo femminile (informatica: account)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utloggning

sostantivo femminile (informatica: account)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utgång

sostantivo femminile (luogo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vägen ut

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'uscita è sul retro del palazzo. Non sembrava esserci un'uscita dal labirinto del Minotauro.

gate

sostantivo femminile (aeroporto: per imbarcarsi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ankomstutgång, ankomstgate

sostantivo femminile (per passeggeri)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gate

(aeroporto) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John gick till fel gate på flygplatsen och missade sitt flyg.

produktion, tillverkning

(cosa che esce)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Företagets huvudsakliga kund köper 70% av dess produktion (or: tillverkning).

utgång, uttåg

sostantivo femminile (azione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utflyttning

(persone)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sorti

interiezione (di scena)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Uscita, a sinistra del palco.

avfart

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Melanie ha superato l'uscita e ha dovuto aspettare la successiva per tornare indietro.

publicering

sostantivo femminile (pubblicazione, messa in onda) (formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'uscita della prima storia di Sherlock Holmes risale al 1887.

utflykt, utfärd, exkursion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questa mattina abbiamo fatto una breve passeggiata fino al villaggio vicino.

utflykt

(colloquiale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utflöde

sostantivo femminile (liquidi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è stata una fuoriuscita di sostanze chimiche tossiche nella fabbrica.

avhoppare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utgift

(oftast i plural)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

komma ut ur ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I bambini non riuscivano ad uscire dall'edificio perché c'era un incendio.

komma ut ur ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Audrey ha parcheggiato vicino alla spiaggia ed è uscita dalla macchina.

vara ihop med ngn

(informale: avere una relazione)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sta uscendo con mio cugino.

tappa kontrollen, tappa fattningen

(volgare) (bildlig: bli arg)

kläckas

(uovo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

locka fram

(främst bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skjuta ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Questo metallo si estrude facilmente.

evakuera ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli ufficiali evacuarono tutte le persone presenti nell'isola a causa dell'uragano in arrivo.

strömma, forsa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sluta med ngt

(assunzione di droghe)

Dave ha smesso con l'eroina due anni fa e da allora è rimasto pulito.

skärrad

verbo intransitivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando vide il disastro che i ladri avevano fatto, uscì completamente dai gangheri.

snabb sorti

verbo intransitivo (bildlig: flykt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il piano del ladro era di afferrare i diamanti e uscire velocemente. Quando vidi la mia ex-moglie uscii in fretta dalla porta posteriore.

dejtande

(relazione) (låneord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Uscire con qualcuno è diventato più difficile ora che sono un cinquantenne.

flytta hemifrån

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Se ne andò di casa a 17 anni è andò all'università in un'altra regione.

träda fram

(figurato)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Mentre discutevano vennero fuori tutte le loro differenze.

explodera

(figurato, informale) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mio padre si è imbestialito quando gli ho detto che ero andato a sbattere.

gå ut från ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È uscito dall'ascensore ed è si è diretto nella hall.

gå på en dejt, gå på en date

(informale: appuntamento romantico)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ti va di uscire con me questo venerdì sera? Ti passo a prendere alle otto.

dejta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bli galen

(figurato) (bildlig)

Mia madre uscirà dai gangheri quando scoprirà che le ho ammaccato la macchina.

bli förbannad

(figurato: arrabbiarsi)

svaja

(veicoli)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

komma ut

verbo intransitivo

smyga ut

Rick era solito uscire di soppiatto dalla finestra dopo che i suoi genitori erano andati a dormire.

springa ut

verbo intransitivo (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Siamo usciti di corsa a prendere dei fermaci prima che chiudesse la farmacia.

hoppa ut, hoppa ur

verbo intransitivo

smyga ut

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lei attese fino a che nessuno guardava e poi uscì di soppiatto dalla porta sul retro.

skynda ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Devo uscire di corsa prima che chiudano i negozi!

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av uscita i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.