Vad betyder so i Italienska?
Vad är innebörden av ordet so i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder so i Italienska.
Ordet so i Italienska betyder SV, sydväst, Jag vet, veta, akademisk forskning, forskning, vetat, få veta, få veta, veta, vara informerad om ngt, fastställa, kunskap, kunskap, kunna, kunna, få reda på ngt, lukta, så vitt jag vet, jag vet inte, ja det vet jag, det vet jag, Jag vet inte, väg. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet so
SVabbreviazione maschile (sud-ovest) (förkortning: sydväst) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il SO è diametralmente opposto al NE sulla bussola. |
sydvästsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il sud-ovest si indica con le lettere "SO". |
Jag vetverbo transitivo o transitivo pronominale (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Lo so già, non c'è bisogno che me lo spieghi. |
veta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) So la risposta. Jag vet svaret. |
akademisk forskning, forskning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il contributo di Lisa al sapere nel campo del francese è di grande valore. |
vetatverbo transitivo o transitivo pronominale (verb, perfekt particip: Verbform som används i beskrivande syfte, t.ex.: "Den [målade] tavlan", "Tavlan har blivit [målad].") Aveva saputo dell'omicidio. |
få veta(apprendere una notizia) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Indovina cosa ho appena saputo ascoltando una conversazione telefonica? Gissa vad jag fick veta genom att lyssna på telefonkonversationen! |
få veta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ho saputo della sua morte solo ieri. Jag fick precis veta igår att han hade dött. |
vetaverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Se tu non lo sai dobbiamo trovare qualcun altro. Om du inte vet, så måste vi hitta någon som vet. |
vara informerad om ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (essere al corrente) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
fastställa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Dopo settimane di lavoro il detective ha finalmente accertato chi era l'assassino. Efter veckor av arbete, så fastställde polisutredaren äntligen vem mördaren var. |
kunskap
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Abbiamo molta più conoscenza oggi riguardo ai disturbi del sonno di quanta ne abbiamo mai avuta. |
kunskap(conoscenza) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ogni comunità ha la sua saggezza collettiva. |
kunna
(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Lei sa suonare il piano. Hon kan spela piano. |
kunna
(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.") Sa essere davvero irritante a volte. |
få reda på ngt(venire a sapere) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Quando hai saputo della sua morte? |
luktaverbo intransitivo (informale: sembrare) (bildligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Questa situazione sa di trappola. |
så vitt jag vet
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Che io sappia, la banca ha approvato il prestito. Il capo è nel suo ufficio, per quanto ne so. |
jag vet inteinteriezione (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) È inutile che tu me lo chieda, non lo so! Non conosco la soluzione di quel complicato problema di matematica! |
ja det vet jag, det vet jag(vardagligt) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) "La benzina è così cara di questi tempi!" "Lo so bene!" |
Jag vet inte
(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) "Chi è quella donna che parla con tuo fratello?" "Non lo so". |
väg
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il mio ufficio si trova in Via Centrale. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av so i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av so
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.