Vad betyder leggero i Italienska?
Vad är innebörden av ordet leggero i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder leggero i Italienska.
Ordet leggero i Italienska betyder läsa, läsa, läsa, läsa högt, läsa, läsa, läsa in ngt, läsa, läsa, högläsa, läsa igenom ngt, läsa igenom ngt, granska, se, lurk, nonchalant, lätt, låg, oskyldig, luftig, lätt, lätt, lätt, lätt-, lätt, tunn, lätt, lätt, oviktig, sorglös, lätt, lätt, lätt, svag, lätt, grundlös, ytlig, mjuk, tunn, mild, lättvikts-, varsam, lätt, mild, lätt, lätt, sval, mild, liten, gossamer, lågvärdig, trippande, lättsinnig, somrig, sommaraktig, ytlig, dov, ytlig, skir, mjuk, svag, klen, ynklig, litet, liten, mjuk, läsa om ngt/ngn, läs- och skrivkunnig, läs- och skrivkunnighet, skumma igenom ngt, skumma, läppläsare, läsa mellan raderna, fortsätta läsa, läsa fel, läsa upp ngt, lusläsa, skumma igenom ngt, läsa upp, läsa tyst, spola. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet leggero
läsa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Leggo il giornale tutti i giorni. Jag läser tidningen varje dag. |
läsaverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Legge ogni sera prima di andare a letto. Hon läser varje kväll innan hon somnar. |
läsa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Mia nonna non sa leggere. Min mormor kan inte läsa. |
läsa högtverbo transitivo o transitivo pronominale (ad alta voce) Ci ha letto la barzelletta. Hon läste den roliga historian högt för oss. |
läsa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Per quanto riguarda la filosofia, preferisco leggere che frequentare i corsi. |
läsaverbo transitivo o transitivo pronominale (capire) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sa leggere il russo. |
läsa in ngt(dedurre) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Non sono sicuro di aver letto nei suoi commenti i significati che ci hai letto tu. |
läsa(interpretare) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
läsaverbo transitivo o transitivo pronominale (contatori elettrici, ecc.) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il fornitore di elettricità manda qualcuno a leggere il contatore ogni anno. |
högläsaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) L'insegnante leggeva ad alta voce e i bambini ascoltavano. Läraren läser högt och barnen lyssnar. |
läsa igenom ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Per favore, leggi il mio rapporto e dimmi se noti errori evidenti.
Leggi le istruzioni e assicurati di capire quello che devi fare. |
läsa igenom ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) È bene leggere qualsiasi documento prima di firmarlo. |
granska
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Stamattina non ho avuto tempo di leggere il tuo articolo. |
severbo transitivo o transitivo pronominale (con la vista) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Da così lontano non riesco a distinguere cosa c'è scritto sul cartello. |
lurk(lånord) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
nonchalant(figurato: poco impegnativo) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Era stata una risposta leggera a una domanda seria. |
lättaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le nostre giacche leggere sono perfette per viaggiare. |
lågaggettivo (febbre: poche linee) (om feber) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Una febbre leggera è un sintomo comune dell'influenza. |
oskyldigaggettivo (figurato: film, libro, ecc.) (bildlig: inte anstötande) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
luftigaggettivo (mycket lätt, tunn) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Janet mise in valigia abiti leggeri per il viaggio ai tropici. |
lättaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Dammi la borsa pesante, tu puoi portare quella leggera. Ge mig den tunga väskan, så kan du bära den lätta. |
lättaggettivo (droghe) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La marijuana è considerata una droga leggera. Marijuana anses vara en lätt drog. |
lätt
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Questa maionese leggera non sa di molto. |
lätt-aggettivo (alcolici) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Alcuni preferiscono una birra leggera a bevande molto alcoliche. |
lätt
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Per essere una donna leggera è molto forte! |
tunnaggettivo (vestiti) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Puoi indossare una giacca leggera. Non fa tanto freddo fuori. |
lätt
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il massaggiatore aveva un tocco molto leggero. |
lätt(bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ci siamo solo dedicati ad una conversazione leggera, niente di serio. |
oviktig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
sorglös
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Alle ragazze piaceva per il suo atteggiamento leggero nei confronti della vita. |
lättaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ha una licenza per guidare aerei leggeri. |
lätt
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ci sarà prevalentemente il sole, con una leggera brezza. |
lättaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La rivista conteneva qualche notizia seria, ma per lo più c'erano notizie leggere come la moda. |
svagaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Questo cocktail è leggero. Ci hanno messo poco alcool. |
lättaggettivo (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Viaggiava leggera con solo una piccola valigia. |
grundlös(di oggetto) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
ytlig(bildlig: ej ingående) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Non scocciarmi con questi piccoli dettagli frivoli. |
mjukaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
tunnaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
mildaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I peperoncini erano abbastanza dolci, ma a Sarah non sono comunque piaciuti. Chilipepparfrukterna var ganska milda, men Sarah tyckte ändå inte om dem. |
lättvikts-aggettivo (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
varsamaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La barca si accostò alla banchina con un lieve sussulto. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mamman klappade varsamt sin son på axeln. |
lättaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Fai un esercizio leggero, niente che richieda troppo sforzo. Se till att få lite lätt motion. Inget för ansträngande. |
mildaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La condanna che il giudice gli ha comminato è troppo leggera secondo me. Dommen han fick av domaren var för mild, i min mening. |
lättaggettivo (cibi) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Suo marito ha ordinato una bistecca mentre lei ha ordinato qualcosa di più leggero. |
lättaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il ballerino ha eseguito dei passi leggeri e delicati. |
svalaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Jane indossa un abbigliamento leggero nelle giornate calde. |
mild
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il cetriolo è impiegato spesso nei detergenti perché è un astringente leggero. |
litenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) C'era una leggera brezza che soffiava. Det blåste en lätt bris. |
gossameraggettivo (tonalità) (formell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lo strato superiore dell'abito era fatto con un materiale bianco leggero. |
lågvärdig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'uranio di bassa qualità deve essere arricchito prima di poter essere usato come combustibile per un reattore. |
trippande(passo) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
lättsinnigaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il capo riteneva Linda troppo superficiale per darle un lavoro con grandi responsabilità. |
somrig, sommaraktigaggettivo (vestiario) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Quella maglietta è troppo leggera per novembre. |
ytlig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ti dispiace se spegniamo questo programma televisivo superficiale e guardiamo un documentario serio? |
dovaggettivo (svag) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Sentiva un dolore lieve e costante alla schiena. Hon kände en konstant dov smärta i sin rygg. |
ytligaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le pettegole del villaggio erano persone superficiali. |
skiraggettivo (materiale) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Lo strato superficiale sottile dell'abito svolazzava nella brezza. |
mjukaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Diede al bimbo un tenero bacio sulla guancia. |
svagaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le prossime due miglia sono in lieve pendenza. |
klen, ynkligaggettivo (familjärt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ci aspettavamo un temporale forte, invece poi è stato leggero. |
litet, litenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Siamo incappati in un piccolo problema, ma dovremmo essere in grado di risolverlo molto presto. |
mjukaggettivo (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La voce calma di Zak tranquillizzò il cane spaventato. |
läsa om ngt/ngnverbo intransitivo Ho letto del tuo incidente sul giornale. Jag läste om din olycka i tidningen. |
läs- och skrivkunnigaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ci sono pochissimi posti per lavoratori non alfabetizzati. |
läs- och skrivkunnighet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il tasso di alfabetismo negli Stati Uniti non è cambiato negli ultimi dieci anni. |
skumma igenom ngt(testo) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Non scorrere semplicemente il testo mentre studi, ma leggilo attentamente. Scorri il pentagramma per vedere quando il clarinetto inizia a suonare. |
skumma
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Jake scorse il rapporto in cerca di qualche accenno a dei problemi. |
läppläsaresostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
läsa mellan radernaverbo intransitivo (figurato: capire) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il discorso aveva un tono positivo, ma se vai a leggere tra le righe in realtà era abbastanza pessimista. |
fortsätta läsaverbo intransitivo (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
läsa felverbo transitivo o transitivo pronominale Devo aver sbagliato a leggere la data sulla lettera d'invito. |
läsa upp ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) L'insegnante lesse a voce alta i nomi degli studenti che non erano mai stati assenti. |
lusläsa(vardagligt, bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Deborah leggeva attentamente un libro di cucina italiana. |
skumma igenom ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Leggi attentamente il capitolo 1, ma scorri semplicemente il capitolo 2. |
läsa uppverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Mi ha letto la lettera ad alta voce al telefono. |
läsa tystverbo transitivo o transitivo pronominale |
spolaverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il registratore stava leggendo il nastro in sottofondo. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av leggero i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av leggero
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.