Vad betyder gara i Italienska?
Vad är innebörden av ordet gara i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gara i Italienska.
Ordet gara i Italienska betyder tävling, tävling, tävling, tävling, kapplöpning, hastighetstävling, tävling, bilsporttävling, lopp, tävling, tävling, löpning, stavningstävling, rättstavningstävling, talangshow, motorsport, anbudsförfarande, entreprenad, hopptävling, baktävling, göra tapperhetsprov, spelande, ledare, fristil, båttävling, konkurrera, landskamp, springa ikapp. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet gara
tävling
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La gara è terminata in parità. |
tävling(atletica) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La mia squadra di atletica ha una gara questo week end. |
tävlingsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Fred ha vinto la gara nel parco. Fred vann kapplöpningen runt parken. |
tävlingsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I bambini fecero una gara di corsa tra loro. Sabato si svolgerà una gara di danza in città. |
kapplöpningsostantivo femminile (hästar) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Questi cavalli sono selezionati specificamente per la competizione. |
hastighetstävling, tävling, bilsporttävlingsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La 500 miglia di Indianapolis è una famosa corsa automobilistica. Indy 500 är en berömd bilsporttäving. |
loppsostantivo femminile (in favore di qualcosa) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Questo fine settimana faremo una gara di beneficenza. Vi organiserar ett lopp för välgörande ändamål den här helgen. |
tävling
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Domani porto la mia puledra alla corsa di cavalli. Jag ska ta med mitt ungsto till hästtävlingarna i morgon. |
tävling(gara) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Durante il contest della prossima settimana, ben cento artisti di graffiti competeranno per aggiudicarsi il primo premio da 100.000 dollari. |
löpningsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stavningstävlingsostantivo femminile (USA) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
rättstavningstävlingsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Pure i bimbi più piccoli partecipano alle gare di spelling. |
talangshow
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Al momento i talent show sono molto popolari in TV. |
motorsportsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
anbudsförfarandesostantivo maschile (formell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
entreprenadsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il bando di gara è un modo efficiente ed equo per selezionare gli appaltatori. |
hopptävlingsostantivo femminile (equitazione) (hästar) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
baktävling
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
göra tapperhetsprovverbo transitivo o transitivo pronominale (allmän) I ragazzi facevano gare di coraggio con la loro macchina, andando direttamente l'uno contro l'altro. |
spelandelocuzione aggettivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
ledaresostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fristil
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
båttävlingsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
konkurreraverbo intransitivo (figurato) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Le aziende dovrebbero fare a gara per avere il tuo giro di affari. |
landskamp
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
springa ikapp(sfidare [qlcn] in una gara) (även köra ikapp, cykla ikapp osv) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Facciamo una gara fino all'angolo! |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av gara i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av gara
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.