Vad betyder demi i Franska?

Vad är innebörden av ordet demi i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder demi i Franska.

Ordet demi i Franska betyder stor stark, halv-, halvdan, halv-, sida, semi-, och en halva, och en halv, pint, styvbror, halvcirkel, semifinal, semifinalist, halvgud, halvpenny, lättviktare, flugviktare, halvpenny, halvton, halvnot, kortis, halvgudinna, demimond, underklass, ett halvt dussin, halvmesyr, halveringstid, halvpension, halvbror, halvtimme, en halvtimme, halvtimme, halvsyster, U-sväng, halvgud, halvdag, styvsyster, ett halvt dussin, semifinal, den tid som det tar att halvera en summa, bed and breakfast, helvändning, pint, stråle, halv arbetsdag, höja, halvvaken, halvcirkelformig, höger om, amerikanskt tunnland, vekling, bindestreck, liten kaffekopp, pennyweight, klunghalva, backa tillbaka, vända tillbaka, amerikanska tunnland, halvtons-, som inte har hel- eller halvpension, sex pence, scrumhalf, halvdags-, snurra runt, Gör helt om!, göra helomvändning, göra en helomvändning, göra en helomvändning, halvpint, en halvpint, en halv pint, höja ngt en halvton. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet demi

stor stark

(vardagligt: stor öl)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

halv-

préfix (sœur, frère) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Par exemple : demi-frère
Till exempel: halvbror.

halvdan, halv-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sa blague idiote lui fit esquisser un demi-sourire.

sida

(Boucherie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette boucherie est tout autant spécialisée dans le gros que le demi-gros.

semi-

(prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".)

och en halva, och en halv

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Si tu divises trois oranges de façon égale entre deux personnes, chaque personne aura une orange et demie.

pint

(mesure américaine : 0,473 L)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

styvbror

(impropre mais courant)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvcirkel

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

semifinal

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

semifinalist

nom masculin et féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvgud

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvpenny

nom masculin (pièce de monnaie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lättviktare, flugviktare

(familier, un peu vieilli) (bildlig, familjär, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvpenny

nom masculin (myntenhet, historisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvton

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvnot

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kortis

(familier, péjoratif) (vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvgudinna

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

demimond

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underklass

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ett halvt dussin

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le prix pour une demi-douzaine de petits pains est de trois et de cinq dollars pour une douzaine.

halvmesyr

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halveringstid

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La demi-vie de l'uranium-238 est d'environ 4,47 milliards d'années.

halvpension

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous préférons la demi-pension à la pension complète parce que c'est moins contraignant.

halvbror

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon demi-frère et moi n'avons pas le même père.

halvtimme

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai couru une bonne demi-heure. // Ça ne me prend qu'une demi-heure pour me préparer le matin.

en halvtimme, halvtimme

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il ne me faut qu'une demi-heure pour me préparer le matin.

halvsyster

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ma demi-sœur a 15 ans de moins que moi.

U-sväng

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous nous sommes retrouvés dans une impasse et avons dû faire demi-tour.

halvgud

nom masculin (Mythologie grecque)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvdag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

styvsyster

nom féminin (fille du beau-père ou belle-mère)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cendrillon était rabaissée par ses demi-sœurs.

ett halvt dussin

nom féminin

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai acheté une demi-douzaine d'œufs et une miche de pain.

semifinal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce match va déterminer qui ira en demi-finale.

den tid som det tar att halvera en summa

nom féminin (Finance)

Le temps qu'il faut pour rembourser la moitié du prêt immobilier est ici appelé demi-vie du prêt.

bed and breakfast

nom féminin (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Plusieurs maisons du village proposent un logement en demi-pension.

helvändning

nom masculin (Militaire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pint

(mesure britannique : 0,568 L)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stråle

nom féminin (Géométrie) (matematik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halv arbetsdag

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quand j'étais petit, les mercredis étaient des demi-journées pour la poste et beaucoup d'autres magasins.

höja

(Musique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je crois que le morceau serait meilleur si tu diésais cette note.

halvvaken

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

halvcirkelformig

adjectif (ovanlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

höger om

(Militaire) (militär order)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Le sergent m'a crié "Demi-tour, droite !" dans l'oreille.

amerikanskt tunnland

(utländskt mått)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vekling

(péjoratif) (vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rob était un gringalet (or: avorton) de 44 kg.

bindestreck

nom masculin (Imprimerie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

liten kaffekopp

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pennyweight

nom masculin (1,555g)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klunghalva

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

backa tillbaka

(med fordon)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Désolé pour mon retard, j'ai raté la sortie pour la plage et j'ai dû rebrousser chemin.

vända tillbaka

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
L'alpiniste était épuisé mais il refusait de faire demi-tour.

amerikanska tunnland

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mina morföräldrar äger en gård på hundra amerikanska tunnland.

halvtons-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

som inte har hel- eller halvpension

sex pence

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

scrumhalf

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvdags-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snurra runt

Gör helt om!

interjection (Militaire) (militärmakten)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

göra helomvändning, göra en helomvändning

locution verbale (Militaire)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra en helomvändning

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

halvpint

nom masculin (bière) (måttenhet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Garçon, un demi de bière blonde, s'il vous plaît !

en halvpint, en halv pint

nom masculin (bière)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Comme je ne pouvais rester au bar que quinze minutes, j'ai commandé un demi.

höja ngt en halvton

verbe transitif (Musique)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tu dois élever ce fa d'un demi-ton à la mesure seize.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av demi i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.