Vad betyder alto i Spanska?

Vad är innebörden av ordet alto i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder alto i Spanska.

Ordet alto i Spanska betyder lång, hög, hög, hög, hög, hög, hög, hög, hög-, hög-, hög-, hög, hög, högt, högt, högt, hög, hög, högt, överordnad, högt upp, högt uppe, högt upp, stopp, alt, uppehåll, paus, rast, alt-, upp, skyhög, hög, över, högt, starkt, halt!, anrop, hög, bullrig, stökig, stopp, stillestånd, avbrott, stillastående, hög, stor, storslagen, över-, övre, stor, frysning, säga högt, höjdpunkt, höjd, lång, stopp, stanna, smältugn, bli framgångsrik, växa, tjock, tät, på, förstklassig, bjuda över, ignorera, förbise, ignorera, över-, övre, översta, högst, högsta, ultrahög, subprime-, topphemlig, hög-klass-, förbisedd, klart och tydligt, på toppen, eldupphör, eld upphör, klipptopp, höjdhopp, högre chef, uppmärksammad person, avdelningschef, hopptävling, högodds-, hög standard, höja tröskeln. höja ribban, tala högre, avstå, prata högre, överskjuta, bjuda över. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet alto

lång

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El jugador de baloncesto es muy alto.
Basketspelare är verkligen långa.

hög

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es una pared alta.
Det är en hög vägg.

hög

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La música está demasiado alta. ¡Bajen el volumen!
Musiken är för hög! Sänk den!

hög

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los CD tienen grabaciones de alta calidad.

hög

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las personas generalmente hacían lo que deseaba el alto oficial.

hög

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tenía una fiebre alta de más de ciento tres grados Fahrenheit.

hög

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El tiro salió alto y pasó por encima de la portería.

hög

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se comunicaba con facilidad gracias a que tenía un alto nivel de español.

hög-

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Él era el Alto Comisionado de Jamaica.

hög-

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El traidor fue declarado culpable de alta traición.

hög-

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este es un carro de alto rendimiento de verdad.

hög

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La bola alta pasó por encima de la zona de strike.

hög

adjetivo (juego de cartas)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
En el juego el as es la carta más alta.

högt

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Él llegó a ocupar uno de los rangos más altos del ejército.

högt

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tuvo fiebre alta durante tres días antes de recuperarse.

högt

(bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La medida fue fuertemente rechazada por los votantes.

hög

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esa nota está muy aguda, deberías afinar el piano.

hög

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las habilidades de Kevin para jugar al ajedrez han alcanzado un nivel elevado.

högt

(sonido)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¿Tienes que escuchar esa horrible música a todo volumen?

överordnad

(cargo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los altos cargos de la empresa tienen muchas responsabilidades.

högt upp, högt uppe

adverbio

högt upp

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si la colocas tan alto nadie la va a alcanzar.

stopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El alto del tren se debió a un fallo técnico.

alt

adverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
En el coro de la iglesia canto alto.

uppehåll, paus, rast

(kortare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se hizo un alto en todas las transacciones mientras el banco investigaba la brecha en la seguridad.

alt-

adjetivo (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

upp

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ben tenía la música muy alta y los vecinos se quejaban.

skyhög

(vardaglig, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Alice pensaba que £2.000 era un poco alto por un auto así de viejo, especialmente porque no estaba en perfecto estado.

hög

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las altas montañas se elevaban hacia el cielo en la distancia.

över

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Simon pasó dos semanas en el valle del alto Loira.

högt, starkt

adjetivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Habló alto para que se la oyera sobre la música.

halt!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
El policía sacó la pistola y gritó: "¡Alto!".

anrop

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El visitante tuvo que decir la clave del día en respuesta al alto del guardia.

hög

adjetivo (precio)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No puedo pagar ese saco, el precio es muy alto.
Jag har inte råd att köpa den kappan. Priset är för högt.

bullrig, stökig

(ljudmässigt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La música del bar estaba tan fuerte que no podían escucharse hablar.
Musiken i baren var så hög (or: högljudd) att de inte kunde höra varandra prata.

stopp

(marítimo)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

stillestånd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El parón en la autopista hizo que llegara tarde al trabajo.

avbrott

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stillastående

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La retirada de la financiación municipal provocó la paralización de los planes para construir un nuevo carril bici.

hög

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El edificio eminente se avecina sobre la ciudad.

stor

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mayoría de los jugadores profesionales de baloncesto son grandes.

storslagen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom tiene metas elevadas para su carrera profesional.

över-, övre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se espera que nieve en toda la parte superior del país.

stor

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Tú hermanito está muy grande ya!

frysning

(bildlig)

La empresa despidió a cientos de trabajadores y puso un freno a las contrataciones.

säga högt

(bildlig)

Dios mío, ¿dije eso en voz alta? Creí haberlo dicho para mis adentros.

höjdpunkt, höjd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando se inventó el teléfono, se alcanzó la cima de la tecnología.
När telefonen först uppfanns, så var den teknikens höjdpunkt (or: höjd).

lång

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ella mide cinco pies con seis pulgadas de alto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hennes son är nästan två meter lång.

stopp, stanna

interjección

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
El soldado gritó: "¡Alto! No se permiten civiles más allá de este punto".

smältugn

(även bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los trabajadores fundieron el mineral en el horno.

bli framgångsrik

En Hollywood, una nominación al Oscar significa que has triunfado.

växa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
En la pubertad, crecerá.
Hon kommer att växa i puberteten.

tjock, tät

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La escena estaba oscurecida por una opaca cortina de niebla.

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Me sirvieron una torta con crema y frutillas encima.

förstklassig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi marido estudió en una escuela de ingeniería elitista.

bjuda över

(subasta)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ignorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El maestro ignoró la mano alzada del estudiante para poder terminar su lección.
Läraren ignorerade att studenten sträckte upp handen så att han kunde avsluta föreläsningen.

förbise

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los padres no pueden ignorar más los peligros de Internet.

ignorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

över-, övre, översta

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El jardinero podó la parte más alta del seto.

högst

locución adjetiva (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los pisos más altos del edificio son residenciales.

högsta

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta foto muestra la vista desde el balcón más alto.

ultrahög

locución adjetiva (comunicaciones)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La UHF o frecuencia ultra alta es la banda de frecuencias de radio de más de trescientos megahercios.

subprime-

(economía, préstamos) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

topphemlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La CIA lleva a cabo muchas operaciones de alto secreto. Esta es una misión de alto secreto, permanezca en silencio.

hög-klass-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vístete bien cuando vayas a ese restaurante, ¡es un lugar de alto nivel!

förbisedd

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klart och tydligt

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Se lo dijiste alto y claro; yo creo que lo ha entendido perfectamente.

på toppen

(AR, coloquial)

Cuando llegó arriba de todo de la escalera pudo ver el daño del techo.

eldupphör, eld upphör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klipptopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

höjdhopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Reino Unido ganó una medalla de oro en salto de altura.

högre chef

nombre masculino

Son los altos ejecutivos los que tienen la culpa de que las utilidades de la empresa hayan sido menores.

uppmärksammad person

Puede mantener el perfil alto porque tiene mucho trabajo e televisión.

avdelningschef

(persona)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El directivo recibió un gran bonus por sus resultados.

hopptävling

locución nominal masculina (hästar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

högodds-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los especuladores en el mercado de valores corren un alto riesgo.

hög standard

locución nominal masculina (ES, figurado) (singular)

No es quisquilloso, sólo tiene el listón alto a la hora de elegir una novia.

höja tröskeln. höja ribban

locución verbal (ES, figurado) (bildlig)

Rafa Nadal ha puesto muy alto el listón en el ámbito del tenis.

tala högre

locución verbal

Por favor, habla más alto. ¡No te escucho!

avstå

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nos hemos quedado sin leche, deberás arreglártelas hasta que pueda ir a comprar.

prata högre

locución verbal

överskjuta

(del lugar de destino, del objetivo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El avión pasó rápidamente por encima de la pista y tuvo que hacer un aterrizaje de emergencia sobre el agua.

bjuda över

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fernando pujó más que sus competidores en la subasta.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av alto i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.