Что означает verrouiller в французский?
Что означает слово verrouiller в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию verrouiller в французский.
Слово verrouiller в французский означает запирать, закрыть, запереть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова verrouiller
запиратьverb Tom m'a dit de ne pas verrouiller la porte. Том сказал мне не запирать дверь. |
закрытьverb Nous n'avons pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur. Мы не смогли открыть дверь, потому что она была закрыта изнутри. |
заперетьverb J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu parce qu'elle était verrouillée. Я попыталась открыть дверь, но не смогла, потому что она была заперта. |
Посмотреть больше примеров
Dès qu’Az est partie, maman verrouille la porte. Как только Эз ушла, мама заперла дверь. |
Or, c’est impossible, puisque la trappe était bel et bien verrouillée et que personne n’a pu y toucher. Это, однако, ерунда, потому что люк был крепко заперт и никто не мог его открыть. |
outes les portes et les fenêtres ouvrantes du véhicule doivent être fermées normalement, mais non verrouillées Все двери и открывающиеся окна транспортного средства должны быть закрыты на защелку, но не заперты на замок |
Après la première phrase, insérer la phrase suivante: «Elle doit pouvoir être verrouillée, pour éviter l’accès accidentel des personnes non autorisées aux bouteilles (récipients)». После первого предложения добавить: "Он должен запираться при помощи запорного устройства, предотвращающего случайный доступ посторонних лиц к баллонам (сосудам)". |
Si vous utilisez une carte SIM avec votre Chromebook, vous pouvez la verrouiller à tout moment de façon à empêcher d'autres personnes d'utiliser accidentellement votre service de données mobiles. Если вы подключаете Chromebook к Интернету с помощью SIM-карты, ее можно заблокировать, чтобы другие пользователи не имели доступа к вашему трафику. |
Il ne la verrouille jamais. Ну, он никогда не закрывал его. |
Elles étaient verrouillées et quelqu’un cognait de l’intérieur Она была заперты, и кто-то бился в нее изнутри |
Si le siège a un dossier à inclinaison réglable, ce dossier est verrouillé conformément aux indications du fabricant ou, à défaut, de manière à former un angle aussi proche que possible de 25° pour les véhicules des catégories Ml et Nl et aussi proche que possible de 15° pour les véhicules de toutes les autres catégories. Если угол наклона спинки регулируется, то спинка фиксируется в положении, предписанном изготовителем, а при отсутствии каких-либо указаний она устанавливается под углом наклона, по возможности близким к 25° для транспортных средств категорий М1 и N1 и как можно ближе к 15° для транспортных средств всех других категорий. |
On devrait peut-être verrouiller la porte et passer à autre chose. Может, стоит запереть дверь и уйти. |
Si vous vous éloignez de votre Chromebook, nous vous recommandons de verrouiller votre écran pour plus de sécurité. Оставляя устройство Chromebook без присмотра, обязательно заблокируйте экран, чтобы никто не мог получить доступ к вашему аккаунту. |
Les calques vous permettent de modifier la position de chaque élément au sein de la pile d'éléments, ainsi que de les masquer et de les verrouiller afin de pouvoir travailler efficacement. Благодаря слоям можно работать эффективнее: изменять положение элементов в наборе, скрывать или блокировать элементы. |
Il oublia de verrouiller la porte. Он забыл запереть дверь. |
Le fait est que le névrosé est un être qui ressent totalement mais ses sentiments sont verrouillés par la tension. Факт заключается в том, что невротик тоже является цельно чувствующей личностью, но его чувства блокированы напряжением. |
J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu parce qu'elle était verrouillée. Я попыталась открыть дверь, но не смогла, потому что она была заперта. |
Qu'est ce que vous allez faire si les portes sont vérouillées? Что ты собираешься делать, если двери закрыты? |
Vous pouvez effacer les données de votre téléphone verrouillé à l'aide d'un ordinateur, d'un autre téléphone ou d'une tablette. Вы можете сбросить настройки заблокированного устройства с помощью другого телефона, компьютера или планшета. |
es dispositifs de fermeture qui doivent pouvoir être verrouillés de manière étanche à l'eau doivent être signalés comme tels Запорные устройства, обеспечивающие водонепроницаемость, должны быть помечены соответствующим образом |
Dans le cas de l'essai visé au paragraphe # ci-dessus, le rétracteur ne doit pas se verrouiller pendant les # mm de course de la sangle à compter de la longueur indiquée au paragraphe При испытании, упомянутом выше в пункте # запирание не должно происходить при вытягивании лямки на # мм на длине, указанной в пункте |
Bien que cela n’aurait rien changé au coût définitif réel du projet, si la provision de 496 millions de dollars prévue pour faire face aux imprévus avait été verrouillée au lieu d’être partiellement utilisée pour combler le déficit budgétaire, alors : Если бы 496 млн. долл. США, выделенные в качестве ассигнований по проекту, были ограждены от использования для частичного покрытия бюджетного дефицита, это не изменило бы окончательных фактических расходов по проекту, однако: |
J'ai verrouillé mon caveau pour une raison. Мой склеп надежно заперт не просто так. |
C'est pour cela que nous suggérons que les gens ne se déplacent pas seuls et de vous assurer que vos portes et fenêtres sont verrouillées. Поэтому мы просим всех ходить по двое, плотно запирать двери и окна. |
— Seigneur Vador, annonça le caporal, le sas est verrouillé de l’intérieur et l’ouverture est bloquée. — Повелитель, — начал капрал, — люк заперт изнутри, и замок выведен из строя. |
«Sangle guide», une sangle qui agit sur la sangle diagonale de la ceinture de sécurité pour adultes de façon à la placer dans une position convenant à un enfant et qui, à l’endroit précis où la sangle diagonale change de direction, se règle au moyen d’un dispositif mobile coulissant le long de la sangle diagonale, pour venir se placer à la hauteur de l’épaule du porteur et se verrouiller dans cette position. "Направляющая лямка" означает лямку, которая удерживает плечевую лямку ремня безопасности для взрослых в положении, в котором ее можно использовать для детей, причем фактическое положение, в котором плечевая лямка изменяет направление, может быть отрегулировано с помощью устройства, передвигаемого вверх или вниз по лямке в зависимости от местоположения плеча и затем фиксируемого в этом положении. |
Les États‐Unis d’Amérique ont indiqué qu’en Amérique du Nord les sécurités pour enfants ne faisaient l’objet d’aucune réglementation et qu’ils tenaient beaucoup à ce qu’une porte verrouillée ne puisse être ouverte de l’intérieur d’un simple mouvement de la poignée. Соединенные Штаты Америки отметили, что в действующих североамериканских стандартах не предусмотрено никаких положений о детских предохранительных системах и что важно обеспечить, чтобы заблокированную дверь нельзя было открыть изнутри при помощи однократного воздействия на дверную ручку. |
Sorti et verrouillé. Шасси выпущено. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении verrouiller в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова verrouiller
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.