Что означает va в французский?

Что означает слово va в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию va в французский.

Слово va в французский означает давай, давайте, ну же, живей, ну. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова va

давай

(come)

давайте

ну же

живей

ну

(come)

Посмотреть больше примеров

Tu sais qu’il va tenter de te tuer
Знаешь, что он попытается убить тебя
On s'en va.
Мы уходим!
Ma femme va me tuer.
Жена убьет меня.
Les institutions d'apprendre de leurs personnes et leur structure du système d'apprentissage que s'ils ont un concept qui va au-delà de l'économie financière.
Учреждений учатся на своих людей, и они структуры системы обучения, как будто они концепция, которая выходит за рамки финансовой экономики.
On la garde sous surveillance au cas où sa pression ne retombe, mais oui, elle va s'en sortir.
Мы за ней понаблюдаем, убедимся, что давление снова не упадёт, но да, она поправится.
Ma mère va être si contente que j’épouse une juive.
Мне, конечно, было бы приятно, женись ты на еврейской девушке.
La Présidente (parle en anglais) : La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution examinés au titre du groupe de questions 7, intitulé « Mécanisme de désarmement ».
Председатель (говорит по-английски): Комитет приступает к принятию решения по проектам резолюций из группы 7 «Механизм разоружения».
Le gagnant reçoit 100 000 $ et va aux nationales.
Победитель получает $ 100,000 и едет на национальный турнир.
—Où c’est qu’il va chercher tout ça?
— Где он всего этого нахватался?
Tu penses qu'un tir de sniper va me faire sortir?
Ты думаешь, что снайперские ракеты возьмут меня?
Le besoin de compagnie va au-delà de la vie et de la mort.
Потребность в товарищеских отношениях превышает смертность или бессмертие.
Mais que ça va être affreux de rester dans le noir, à attendre demain.
Так ужасно лежать в темноте и дожидаться завтрашнего дня.
Va sans crainte dans le chemin qui t'attend.
Иди без боязни по дороге, которая тебя ожидает.
Comment sa mère va- t- elle le discipliner ?
Как поступит мама?
C'est un garçon et il va être très populaire auprès des dames.
Это мальчик, и он будет очень популярен среди дам.
Cela ne va pas vous aider à les récupérer
Это не поможет тебе их вернуть
Comment sais-tu, qu'il ne va pas t'éjecter à la seconde où tu y vas?
С чего ты взял, что тебя не выкинут в космос, как только ты ступишь на борт?
Mais ça va aller.
Я знаю, все в порядке.
Tout le monde va bien?
Все в порядке?
Oh, va, oui, va vers lui.
И ты к Нему приди.
Alors on va la rouvrir pour eux.
Тогда мы сами решим это дело за них.
Comment va notre pauvre et cher M. Kidley?
как поживает наш дорогой мистер Кидли?
La gouttière va céder sous son poids.
Водосточный желоб вот-вот разогнется под его весом.
Tout va bien entre Gunnar et toi?
У вас с Ганнером все в порядке?
En effet, le maintien de la paix des Nations Unies dans son ensemble est confronté à des questions de nature plus systémique: une crise économique mondiale qui s'aggrave et qui va encore plus limiter nos ressources et notre marge de manœuvre pour répondre aux crises et pour s'adapter à l'évolution de la situation sur le terrain, les développements normatifs et juridiques dans la lutte pour faire cesser l'impunité et garantir la justice, ce qui a un impact sur les opérations de maintien de la paix, et la demande accrue de protection des civils dans les mandats, entre autres questions
По сути, перед миротворчеством Организации Объединенных Наций в целом также стоят вопросы более систематического характера: углубляющийся мировой экономический кризис, который еще больше ограничит наши ресурсы и нашу гибкость при реагировании на кризисы, и изменившиеся обстоятельства на местах событий, явления нормативного и правового характера в области борьбы, направленной на прекращение безнаказанности и обеспечение правосудия, оказывающие влияние на миротворческие операции; и возросшая потребность в осуществлении мандатов по защите гражданских лиц, в числе других вопросов

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении va в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова va

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.