Что означает tout à fait в французский?
Что означает слово tout à fait в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tout à fait в французский.
Слово tout à fait в французский означает совсем, полностью, вообще. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tout à fait
совсемnoun |
полностьюnoun |
вообщеadverb (совсем) |
Посмотреть больше примеров
Vous cinq, vous étiez presque tout à fait morts avant que le Nagual ne vous trouve. Все вы пятеро были практически мертвыми до того, как Нагваль нашел вас. |
Ceux- ci sont tout à fait différents, et ils sont hors de portée de la diplomatie moderne. Они довольно многообразны и находятся вне понимания современной дипломатии. |
Par exemple, je suis tout à fait conscient d’être assis sur une chaise en cet instant. Например, сейчас я в полной мере осознаю, что сижу на стуле. |
Le message de Ware était tout à fait précis. Послание от Уэра было очень точным. |
Daisy buvait de la bière, breuvage que Sofía trouvait tout à fait répugnant. Дейзи любила пиво, но София находила его вкус отвратительным. |
Mlle Martin est tout à fait charmante Мисс Мартин совершенно очаровательна |
Nous sommes tout à fait convaincus que la paix va s’imposer dans la région. Мы твердо верим в то, что в конечном счете в этом регионе воцарится мир. |
Si le public a des goûts progressistes, argent privé et programmation novatrice sont tout à fait compatibles. При наличии прогрессивных вкусов у аудитории, частные средства и новаторская программа полностью совместимы. |
— Il se trouve que la technologie n’est pas encore tout à fait au point. – Как видишь, технологии пока не отработаны. |
Quand on atteint l’âge mûr, vivre seul peut devenir tout à fait déprimant Ближе к старости одинокая жизнь начинает очень тяготить |
La seconde question, d’une importance tout à fait décisive, était : À qui doit s’adresser la propagande ? Другой вопрос решающего значения был следующий: к кому должна обращаться пропаганда? |
Il faisait certes chaud, mais c’était tout à fait supportable par rapport au reste de la planète. Да, жарко – но вполне сносно по сравнению с остальной планетой. |
Elles sont tout à fait distinctes des règles déterminant la licéité du recours à la force armée. Они существуют совершенно отдельно от норм, которые регулируют законность применения вооруженной силы. |
C'est tout à fait faux. Я не неуверенная и безрассудная. |
A battu des paupières, lentement. « Capitaine de flotte Breq Mianaaï, êtes-vous sûre d’aller tout à fait bien ? – Капитан флота Брэк Мианнаи, ты уверена, что ты в порядке? |
Même avec tous ces matériaux synthétiques, ces appartements étaient tout à fait somptueux. Несмотря на толстый слой синтетических материалов, эти апартаменты по любым меркам могли считаться шикарными. |
Mais le sixième jour la faim revint, et le cœur lui défaillit tout à fait. Но на шестой день пути голод сказался снова и защемил его сердце. |
Il était chanteur, avant..., enfin, pas tout à fait mais presque, apprenti chanteur. Раньше он был певцом... ну, не совсем, конечно, учеником певца. |
La Colombie est tout à fait disposée à y contribuer en s’appuyant sur l’expérience acquise à cet égard. Колумбия полностью готова внести свой вклад в эту работу с накопленным опытом в этой области. |
Nous espérons que tous les États Membres se conformeront totalement à cette résolution tout à fait novatrice Мы надеемся, что все государства-члены полностью выполнят эту эпохальную резолюцию |
Pas tout à fait. Мне нравится Хлоя. |
Je continuai patiemment mes tentatives, tout à fait détaché de ce que je faisais. Я терпеливо продолжал свои опыты, совершенно не обращая внимания на то, что делаю. |
Il existe une meilleure expression, bien sûr, mais elle serait tout à fait incompréhensible pour toi. У меня, разумеется, есть более удачный термин, но для тебя он будет совершенно непостижим. |
— Vous dites cela parce que vous êtes tout à fait à votre aise dans votre environnement. – Вы говорите это потому, что сами в родной среде чувствуете себя комфортно. |
« Tout à fait, a répondu Hégésistratos, pourvu que nous suivions les conseils d’Itys – Весьма благоприятными, – отвечал Эгесистрат. – Но при условии, что мы последуем совету Итиса |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tout à fait в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова tout à fait
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.