Что означает start-up в французский?
Что означает слово start-up в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию start-up в французский.
Слово start-up в французский означает пуск, стартап-компания, стартап, запуск, старт-ап. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова start-up
пуск(startup) |
стартап-компания(startup) |
стартап(startup) |
запуск(startup) |
старт-ап(startup) |
Посмотреть больше примеров
À Berlin, une nouvelle start-up est créée toutes les 20 minutes. Говорят, что в Берлине, новый старт-ап создается каждые 20 минут. |
Jusqu'ici, personne n'est intervenu dans les coûts des start-up, qui sont des petits milliards. До сих пор, никто не склонен согласиться на подобные затраты, которые приближаются к миллиарду. |
C'est tellement mieux que de miser sur ces start-up absurdes, vous ne trouvez pas ? Это гораздо лучше, чем играть в азартные игры на этих глупых автоматах, вы не находите? |
Peut-être que l'agent Asher aurait pu t'aider, mais Simon Asher travaille pour une start-up. Может, агент Ашер и мог бы помочь, но Саймон Ашер лишь работает на молодую компанию. |
Leur défi : permettre à une petite start-up d'économiser sur les coûts. Задача: как минимизировать затраты на начальных этапах работы небольшой компании? |
Questions fondamentales en matière de formation de capital pour les start‐up et les PME (technologie) Основные проблемы накопления капитала для начинающих предприятий и предприятий (технологичных) сектора МЦП |
Ces technopôles accueillent aussi bien des start‐up que les unités de recherche‐développement de sociétés existantes. Технологические парки обеспечивают служебными помещениями и возможностями для развития вновь созданные фирмы и научно-исследовательские подразделения существующих фирм. |
Que j’avais été engagée par Query Productions, une start-up qui n’a encore sorti aucun film. Сообщила, что меня наняла компания «Куайери продакшн», новая компания, которая пока что не сняла ни одного фильма. |
Ce qui signifie que mes associés et moi-même avons financé des douzaines de start-up. Это значит, что я и мои коллеги инвестируем в дюжины стартапов. |
Vous quittez le plus grand cabinet de Chicago pour une start-up? Вы покидаете самую крупную фирму ради начинающей? |
Mais nous ne sommes pas juste une petite start-up. Мы не мелкая начинающая компашка. |
Une start-up? " Стартап "? |
Sa start-up. На его запуске. |
Lionel a investi son argent dans sa première start-up. Использовал свой кусок как стартовый капитал. |
Friedman accompagnait à la réunion de Ken Williams les deux fondateurs d’une start-up qu’il représentait. Фридман пришел на встречу в сопровождении двух основателей стартапа, который он представлял. |
Tout ce qu'il nous faut, c'est une lettre de recommandation de quelqu'un qui possède une start-up. Всё, что нам нужно, - это рекомендательное письмо от кого-то, у кого уже есть свой успешный бизнес. |
Tous les quatre dans une de ces start-up. Мы вчетвером работали в офис-парке. |
Flibbit n'est plus une start-up. Флиббит больше не стартап. |
Disons que je songe à quitter le cabinet d'avocats et de rejoindre une petite start-up? Скажем, мне предложили покинуть юридическую фирму, и присоединиться к маленькой начинающей фирме, так? |
On vient de m'offrir un boulot de directeur d'une nouvelle start up médicale à Houston. Я только что получил предложение стать исполнительным директором новой медицинской компании в Хьюстоне. |
Ces technopôles accueillent aussi bien des start-up que les unités de recherche-développement de sociétés existantes Технологические парки обеспечивают служебными помещениями и возможностями для развития вновь созданные фирмы и научно-исследовательские подразделения существующих фирм |
« Je suis sûr qu’Armakon possède des tas de petites start-up dans le monde entier. — Уверен, что “Армакон” владеет множеством мелких лабораторий в самых разных странах мира |
Imaginez que vous êtes une start-up avec une super idée mais pas d'argent. Хотите сказать, что у вас была гениальная идея, но не было денег. |
Cette start-up est en train de changer fondamentalement la façon dont le gouvernement gère ses affaires. Этот стартап начал радикально разрушать изнутри подход правительства к ведению бизнеса. |
Sur la croissance exponentielle des start-up du web et de leur effet sur... Об экспоненциальном росте числа новых интернет-компаний. И его влиянии на... |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении start-up в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова start-up
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.