Что означает sifón в испанский?

Что означает слово sifón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sifón в испанский.

Слово sifón в испанский означает сифон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sifón

сифон

nounmasculine (estructura anatómica que forma parte de los órganos blandos de los moluscos)

Resulta que necesito un sifón mágico y tú eres el único en la ciudad.
Мне как раз нужен магический сифон, а ты такой единственный в городе.

Посмотреть больше примеров

-¿Le has advertido que hay sifones en esa zona?
– Предупредили его, что там сифоны?
Cary Wycoff tenía un vaso de sifón en la mano.
Кэрри Уайкофф держал в руке стакан содовой.
Cerca del helipuerto de la UNAMSIL se descubrió un lugar en el que se trasvasaba combustible con sifón y se descubrió que siete funcionarios de contratación local tenían en su poder 1.364 litros de combustible diesel.
в МООНСЛ было обнаружено, что из баков около вертолетной площадки производится откачка топлива, и у семи местных сотрудников было найдено 1364 литра дизельного топлива.
También se basa en la presión atmosférica un aparato muy sencillo, llamado sifón.
На атмосферном давлении основано простое устройство — сифон.
Sifones de desagüe metálicos
Клапаны дренажных труб металлические
El programa integrado de saneamiento de bajo costo administrado por la Corporación de la Vivienda y el Desarrollo Urbano tiene por objeto convertir las letrinas secas en retretes de bajo costo con sifón sellado y corriente de agua y construir nuevas letrinas sanitarias en los lugares que carecían de ellas
В рамках осуществляемого через КЖГР низкозатратного плана по улучшению санитарных условий проводится работа по переоборудованию сухих латрин в недорогостоящие латрины, оборудованные смывными системами, и строительство новых, отвечающих требованиям санитарии туалетов там, где туалетов нет
Me dijo que la pasma había enganchado a Willy el Sifones cuando salía del hotel.
Он рассказал мне, что легавые повязали «Сельтерского Вилли», когда тот выходил из отеля.
Letrina seca convertida a un sistema de drenaje de doble sifón.
Сухой туалет переоборудуют в двухъямочную смывную систему.
2o) Obturando el sifón de los w.c. por medio de una pelota hecha con dos diarios (da excelentes resultados);
2) Засорите унитаз двумя скомканными газетами (дает блестящие результаты)
* El acceso a servicios de saneamiento básicos se evalúa con referencia al indicador sustitutivo: la proporción de personas que utilizan servicios de saneamiento mejorados (por ejemplo, conexiones cloacales, fosas sépticas, letrinas de sifón, letrinas de pozo mejoradas y ventiladas y letrinas con losas o pozos cubiertos.
Доступ к основным средствам санитарии измеряется на основе косвенного показателя – доли людей, использующих улучшенные средства санитарии (такие как средства с отводом в систему канализации, подключенные к системе очистки стоков, смывные уборные, улучшенные уборные с вентилируемым выгребом, а также уборные с полом или закрываемые ямы).
Lo había rastreado hasta allí, aquel extraño amortiguador de su poder, del poder de los Sifones.
Он отследил его здесь — этот странный глушитель его силы, силы Сифонов.
La denominación diabetes mellitus está compuesta por una palabra de origen griego que significa “sifón” (tubo curvo utilizado para trasvasar líquidos) y de una expresión latina que quiere decir “dulce como la miel”.
Термин «diabetes mellitus» («сахарный диабет») происходит от греческого слова со значением «проходить сквозь» и от латинского слова со значением «сладкий, как мед».
Petrita, la criada de Filo, se acercó al bar de Celestino Ortiz a buscar un sifón porque Javierín estaba con flato.
Петрита, служанка Фило, пришла в бар Селестино Ортиса за сифоном — у Хавьерина вздулся животик.
Habló de válvulas y de sifones.
Порассуждал о клапанах и сифонах.
En vez de eso, nos apunta con el sifón, como un niño con una pistola de agua.
Вместо этого направляет на нас свою воронку, как ребенок, который целится из водного пистолета.
Revisen los sifones de desagüe.
Проверьте сливной сифон.
En cuanto al saneamiento, la mayoría de los hogares urbanos tienen instalaciones sanitarias, ya sea sistemas sépticos o de sifón.
Что касается санитарии, то в большинстве городских жилищ есть туалеты – либо с канализационными отстойниками, либо со смывными механизмами.
Volvió con un vaso de whisky y un sifón.
Она вернулась со стаканом виски и сифоном
Sifones para agua gaseosa
Сифоны для газированной воды
Llamó al boy y, al instante, un birmano bien aseado trajo una jarra, un sifón y unas copas.
Он кликнул слугу, и через секунду стройный молодой бирманец внес бутылку виски, сифон и стаканы.
Encontré el lingote, pero ni rastro del bote de cinc, del sifón o de la roca basculante.
Я нашел чугунную чушку, но нигде не было видно ни цинковой лодки, ни сифона, ни качающегося камня.
Una nacioncilla, un ejército de hojalata que lucha con botellas de sifón
Избранный народ, босоногая армия, воюющая с бутылками сельтерской
¡Tengo que violar por las orejas a Sifón!
Сифонову душу изнасилую через уши!
Sólo gaseosas y soda en sifón.
Только газированные напитки и содовая.
Además, no tenemos un sifón para robar gasolina, así que no debemos gastar demasiada
Кроме того, мне не кажется, что у нас есть сифон, так что нам не следует расходовать слишком много горючего

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sifón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.