Что означает respiración в испанский?

Что означает слово respiración в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию respiración в испанский.

Слово respiración в испанский означает дыхание, вздох, респирация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова respiración

дыхание

nounneuter (proceso en el que el aire entra y sale de los pulmones)

Sé hacer un masaje cardíaco y la respiración artificial.
Я умею делать массаж сердца и искусственное дыхание.

вздох

noun

Cada respiración te lleva más y más dentro de tu cuerpo.
Каждый вздох проникает всё глубже и глубже в ваше тело.

респирация

noun (El proceso que ocurre en organismos que viven de tomar en oxígeno de los alrededores y de depositar fuera el bióxido de carbono.)

Посмотреть больше примеров

CAPÍTULO DIECISÉIS El ruido metálico de la respiración de Lord Vader resonó en el puente del Ejecutor.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Металлический скрежет дыхания повелителя Вейдера эхом разносился по мостику «Палача».
El silencio se extendió entre ellos sólo interrumpido por la respiración jadeante de Kimber.
Воцарилась тишина, которая лишь иногда нарушалась прерывистым дыханием Кимбер.
La respiración es importante.
Дыхание - ключ ко всему.
Respiración con inhalaciones largas para tranquilizar y condensar la esencia del Chi.
Дыхание продолжительными вдохами для успокоения и конденсации сущности Ци.
Su respiración era superficial pero regular, y no emitía ningún sonido ni se movía.
Дыхание его было неглубоким, спокойным, но при этом он не шевелился и не произносил ни звука.
Me gustaría que mantuviera la respiración un momento.
Не могли бы вы задержать дыхание ненадолго?
Supongo que los desechos químicos de esta propiedad elitista aún no han tapado sus agujeros de respiración.
Думаю, сток химикатов из этих элитных пляжных домиков ещё не вызвал у них разложение дыхательных путей.
Esperé reteniendo la respiración, balanceándome sobre un pie, porque no me atrevía a mover ni un músculo.
Я замер не дыша, балансируя на одной ноге, поскольку не осмеливался шевельнуть ни единой мышцей.
A continuación bajó Sophia Frant, y oí a uno de los caballeros que tenía delante contener la respiración al verla.
Следующей была София Франт, и я услышал, как один из джентльменов впереди меня вздохнул.
Vestida como estaba con su sencillo camisón blanco, al verla me quedé sin respiración.
Когда я взглянул на нее, одетую в простую белую ночную рубашку, у меня перехватило дыхание.
En un momento dado, ella podría haber jurado que una respiración estaba flotando tras su nuca.
Она могла поклясться, что в какой-то момент ощутила на затылке чье-то дыхание.
Huelo su sudor, su acre sed de sangre, y oigo su respiración agitada.
Чувствую запах их пота, их едкую жажду крови, слышу их тяжелое дыхание.
Es necesario acostumbrarse a la respiración total.
Необходимо приучать себя к общему дыханию.
—Creo que tendré que hacer algo más que aguantar la respiración y esperar a que se me pase[16].
– Ну а я думаю, мне времени надо побольше, а не просто затаить дыхание и переждать, пока это пройдет.
Anthony contuvo la respiración confiando en obtener la respuesta adecuada.
Энтони затаил дыхание, надеясь на правильный ответ.
El profesor de matemáticas se quedó sin respiración y luego por fin abrió los ojos.
Учитель математики чуть не задохнулся, а потом открыл глаза
Así que es la base del cerebro la que controla la respiración... y cuando está aplastado, simplemente deja de funcionar.
Так что когда основание мозга, управляющее дыханием, повреждается, дыхание просто прекращается.
Le dijo que el procedimiento comienza con una respiración inicial.
Он сказал ей, что процесс начинается с первоначального дыхания.
Todo buen ejercicio incluye la regulación de la respiración.
Любая приличная система упражнений предусматривает регуляцию дыхания.
Wilson y yo contenemos la respiración.
Мы с Уилсоном задерживаем дыхание.
Pasaban minutos en que parecía que ya no alentaba, hasta que un suspiro profundo normalizaba de nuevo la respiración.
Порой казалось, что он не дышит, но потом следовал глубокий вздох, и дыхание снова выравнивалось.
A Charlotte se le cortó la respiración al sentir un soplo de aire fresco en la piel de la espalda.
Шарлотта задержала дыхание, когда почувствовала прохладный воздух на своей обнаженной спине.
La respiración disminuyó
Звуки дыхания ослаблены
Intento no ahogarme, intento calmar mi respiración, pero ahora la fiebre arde abiertamente en los ojos del hombre.
Я стараюсь не задыхаться, пытаюсь успокоить дыхание, но лихорадка прямо горит в глазах человека.
Le habían enseñado que el control de la respiración es vital en la práctica forense.
Контроль над дыханием, этому его обучили, – краеугольный камень в судебных процессах.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении respiración в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.